Светлячок - читать онлайн книгу. Автор: Елена Тебнёва cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светлячок | Автор книги - Елена Тебнёва

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Разочарование скрыть не удалось. И правда. А жаль, было бы интересно попробовать.

— Но я мог бы показать вам свою лабораторию, если хотите, — добавил он.

Я подумала, что есть в этом что-то неправильное: ночь, излишне любопытная ведьма, босоногий лорд, разговор о котах и артефактах… и отказалась.

К тому же мне все еще нужно найти рыжика. И желательно до того, как он что-нибудь сломает или, что еще хуже, попадет в неприятности.

В лабораторию, по уверениям Деррека, котик не заглядывал, зато вполне мог выбраться через открытое окно в сад — защитные артефакты, настроенные на людей, мелочь вроде котов опасной не считали.

— А зря, между прочим, — изрек лорд Грайвен, и взгляд его стал столь же отрешен и задумчив, как и у папы в моменты внезапного вдохновения.

Обратно я шла тихо-тихо, осторожно ступая, чтобы не спугнуть светлую мысль, хотя подозревала, что сейчас Деррек и топота целого табуна диких лошадей не услышал бы. И не увидел бы, пойди я следом и решись подсмотреть за его работой. Но я ни при каких обстоятельствах не пошла бы, нехорошо это, мастеру мешать, пусть даже и молчаливым присутствием. Папа меня еще терпел, но на то он и папа. К тому же Дейдру он выставлял за дверь сразу же, не слушая обиженных писков. Но на то она и Дейдра, да.

Определенно, сегодня я слишком много думаю о родных! Не дело это. Нужно брать себя в руки. И рыжика — тоже.

Запертая на ночь входная дверь препятствием не стала — благодаря лорду Грайвену меня, пусть и временного, но все же жителя замка, артефакт признавал своей и пропускал без проблем, — и в сад я выбралась без приключений. Показалось только по дороге, что мелькнула впереди подозрительная тень. Я даже остановилась и прислушалась, но ничего странного не заметила и продолжила путь. Замок древний, ему положено полниться тенями, шорохами и тайнами. А вот ведьмам совершенно не к лицу оных бояться.

ГЛАВА 12

Эван метался по комнате, лихорадочно раздумывая, как же быть дальше. Разумеется, верить ему на слово никто не собирался. Бумаги бумагами, но Деррек наивным никогда не был, а потому предпочел перестраховаться. Зачарованы оказались не только окна, но и главный вход, который без одобрения хозяина дома миновать не получится. Артефакт на входных дверях стоял мощный, с ходу не взломаешь. А если не с ходу, так ведь заметят наверняка и выводы соответствующие сделают. Тогда точно никакие оправдания больше не помогут. Потому оставалось только ждать. И нервничать, понимая, что на этот раз, кажется, он все-таки попался. И в том, кто именно явится прежде ищеек, сомнений не было.

Весь день Эван искал лазейку, позволившую бы ему выкрутиться. И ближе к ночи нашел…

Каким бы гениальным не был Деррек, предусмотреть абсолютно все никому не под силу. Защитные артефакты, созданные кузеном, справлялись со своими задачами идеально, вот только некоторым из них требовалась подзарядка. Не срочная, и взломщиков даже такие вот полупустые штучки остановили бы… если бы взламывали снаружи, а не изнутри, используя энергию самого артефакта.

В тупиковом коридорчике царили покой и уютный полумрак. Посторонних Деррек не жаловал, а потому и слуг не держал, что сейчас, как никогда, радовало Эвана. Он битых полчаса крутился вокруг сидящей на широком подоконнике каменной совы, расплетая нити чар так, чтобы их создатель не заподозрил неладное. Вроде бы получалось, и с каждой минутой желанная свобода становилась все реальнее. Конечно, оконце было маловато, но не настолько, чтобы Эван всерьез опасался застрять. И через более узкие ходы выбираться доводилось. Когда последняя ниточка силы развеялась, он осторожно распахнул раму, подхватив свой чемоданчик, забрался на подоконник… и чуть не выпал из окна вниз головой, ощутив на лодыжках чьи-то жесткие пальцы, холод которых пробился даже сквозь плотную ткань брюк.

Извернувшись ужом, Эван скользнул на пол и, выставив вперед чемодан, оторопело хлопнул глазами, перед которыми застыло отнюдь не дивное видение.

Оно было всклокочено, бледно и очень зло, и в нем сложно оказалось узнать словоохотливую даму из кареты.

Слегка прозрачную, с сияющими потусторонней зеленью глазами даму…

— Несносный мальчишка! — без сантиментов прорычала она с знакомыми до дрожи нотками в жутком голосе. — Хочешь в могилу раньше времени лечь?!

Догадка озарила смятенный разум и совершенно ему не понравилась.

— М-миледи? — неуверенно промычал Эван, подозревая, что побочные эффекты зелий оказались гораздо забористее ожидаемых.

Фамильного призрака он помнил смутно, ибо видел его давно, но даже в размытых временем воспоминаниях Миледи была намного моложе. А вот незабываемая манера общения, увы и ах, осталась прежней.

Это точно была она. Изменившаяся почти до неузнаваемости, но все же.

Время редко кому на пользу идет. Призраки не исключение.

Древняя слишком. Да и несчастье рода Грайвенов ее неминуемо коснулось.

— Она самая, — уже нормальным голосом ворчливо подтвердила дама, и пугающие огни в ее глазах погасли.

Невидимый ветер стих, перестав развевать волосы, тело обрело плотность и краски, утратив прозрачность, а ноги коснулись пола, и Миледи вновь стала неотличима от живого человека, что, признаться, напугало Эвана куда сильнее демонстрации ее истинной сущности. В том, что его собственную сущность она прекрасно почувствовала еще при первой встрече, он ни капли не сомневался. От хранительницы в отличие от остальных текущую в венах кровь рода никакими артефактами не скроешь.

Больше книг на сайте - Knigoed.net

— Дерреку сдашь? — задвинув страх на задворки души, с подозрением осведомился он. Сейчас, когда свобода была столь близко и одновременно недосягаемо далеко, сумасбродный, попирающий почти все законы природы и магии призрак волновал его не так сильно.

— А надо? — прищурилась Миледи, и Эван энергично затряс головой. — Бестолочь, — припечатала призрачная дама. — Каким был, таким и остался, ничуть не повзрослел! Не боишься, что эти игры тебя до беды доведут?

— Это не игры, — упрямо вздернул подбородок Эван. — И я знаю, что делаю. А ты…

— А я не имею привычки вмешиваться в чужие дела, — скрипуче перебила его Миледи. — Не маленький уже. Разберешься.

— Разберусь, — не веря, что так легко отделался, повторил он. — Ну, я тогда того… пойду?

— Артефакт включи, недоразумение, — проворчал призрак и, предупреждая готовое сорваться с губ Эвана возмущение, добавил: — Не хватало еще, чтобы младший сын моей Энис переломал кости, вывалившись из окна ее родного дома. Я тебе дверь открою. И с Дерреком все улажу.

- А…

— И тайну твою дурную сохраню, — скривилась Миледи. — Давай уже пошевеливайся, пока не передумала.

Эван торопливо принялся наматывать не рассеявшиеся еще ниточки чар на артефакт. О том, почему призрак вдруг вознамерился ему помогать, предпочел не размышлять. А уж когда с помощью Миледи перед ним действительно распахнулась дверь, и вовсе не до того стало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению