Тайны клана Ши - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны клана Ши | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы привести мысли в порядок, я решила пойти заняться бумагами. Нужно же попытаться вычислить возможные места новых захоронений.

Еще не давали покоя два момента: сплетни про мужа и очень халатное отношение к патрулям в Центральном. Вещи, конечно, никак не связанные, но тем не менее выбивающиеся из канвы, заставляющие за них цепляться.

Про слухи я Эдварду пока не стала рассказывать. Не хотелось его расстраивать, да и повлиять на них не было никакой возможности.

А вот что касается патрулей… Я решила позвонить Катлу, уж слишком это все странно. В Шитаун нагоняют полуночных, а они не работают. Почему?

– Вайлет? Нашла что-нибудь? – услышала я на другом конце провода усталый голос. Как обычно, напарник не тратил времени на приветствия и политесы.

– Я тебя спросить хотела кое о чем. Даже не так… поставить в известность – будет точнее.

– Заинтриговала, – хмыкнул ведьмак.

Я пересказала Катлу слова с’Кери, и он надолго задумался.

– Значит, говоришь, что патруля не было видно минимум час? Да еще драка с пострадавшими? Ты права, это очень странно. Я все проверю.

– Может, не стоит подходить формально?

– Я понял, о чем ты. Отправлю кого-нибудь из наших людей. Ну, постараюсь направить. Сама понимаешь, народа свободного нет. Хотя, я думаю, Донахью расщедрится. Уж слишком вопиющий случай.

– Мне почему-то кажется, что это неспроста.

– Думаешь, кровосос кого-то подкупил? – напарник тут же уловил суть.

– Не знаю. Если честно, сомнительно. Сейчас вампир, подкупающий стражу, выглядит ну уж очень подозрительно. К тому же они должны понимать, когда можно брать взятку и на что-то прикрыть глаза, а когда нет…

– Молодая ты еще, – с тяжелым вздохом возразил Катл, – и оттого наивная. Это на высоком уровне думают, когда можно, а когда слишком опасно или подозрительно или можно наступить кому-то на хвост. А на уровне начальника отделения стражи бедного района… В общем, в стражники умные не идут, а вот жадные – очень даже.

– Я тебя поняла. Значит, скорее всего, подкуп?

– Будем проверять, но информацию ты дала интересную. Что там с местами возможных захоронений? Наверное, в твоих умопостроениях все же есть смысл.

– Отлично! То есть до этого ты считал, что я занимаюсь ерундой?

– Не обижайся, но все говорило о том, что вампир скрывается за городом. Может, он вообще живет в клановом замке? Ты об этом не думала?

– Исключено. Кровосос не смог бы долго скрываться среди себе подобных. Учуять свежую, немороженую кровь не так уж сложно. Один раз это можно на что-то списать, но не постоянно.

– Да, Донахью того же мнения. Одно дело близкие, они это могут и не заметить, другое – десятки посторонних вампиров.

– Ты на что намекаешь?! – резко спросила я, понимая, что он сейчас Эдварда и его первую жену имеет в виду.

– Ни на что.

– Только не говори, что ты его подозреваешь!

– Вайлет… Нет, я не подозреваю Даркнелла, но из клановой безопасности пришло указание обратить внимание.

– Гарольд?

От этой информации я впала в ступор. Он хочет свести счеты со мной и моим мужем? Если убрать Эдварда с дороги, то это выгодно всем – и клану, они избавятся от конкурента, и самому Гарольду – он получит меня.

А потом, когда настоящий кровосос убьет еще кого-нибудь, они просто скажут, что ошиблись.

– Вайлет, я не знаю, что у вас там происходит, но будь осторожна. Со всеми ними. Никто не может дать стопроцентной гарантии, что это не он.

– Я могу.

– Тебе не поверят. Так же, как не поверили ему, когда он отстаивал жизнь жены.

– Ты думаешь, она была не виновата?

– Ее взяли с поличным, а ему чувства застелили глаза. – Но что-то мне в это не очень верится. Мог ли Эдвард в кого-то влюбиться так сильно, что не обратил внимания на запах свежей крови? Не знаю…

– Это не он, Стэн.

– Как скажешь. Ладно, жду от тебя предполагаемые места захоронений. – С этими словами напарник отключился, а я так и осталась сидеть в глубоком кресле мужа, забравшись в него с ногами.

Если Гарольд захочет уничтожить Эдварда, у него может получиться.

Мысли категорически не хотели выстраиваться во что-то осмысленное. Единственное, что я знала точно, – это нужно рассказать мужу, иначе быть беде.

То, что он не кровосос, я знала наверняка. Еще когда только вся эта история началась и я переехала жить в его дом, я несколько раз проверяла. Нет, он не пил из человека. И чувства мне в тот момент вовсе не застилали глаза – это факт. Но кто мне поверит, раз не поверили даже ему?

Я наконец встала из кресла и отправилась на поиски своего мужчины, который нашелся в тренировочном зале.

Эдвард стоял, запустив руку в свои короткие волосы и поджав губы, изучал какой-то чертеж. Потом активировал рунную вязь и стал быстро и точно вносить исправления, выстраивая блок защиты.

– Что это? – спросила, когда он закончил.

– Это? Это вы будете изучать на шестом курсе – щиты-поглотители Тьмы. Изобрели не так давно на нашем инженерном факультете.

– Но тут же нет приборов, почему инженерный занимается боевой магией?

– Потому что они пытались изобрести универсальный щит-артефакт, – хмыкнул муж, – а изобрели это. Правда, до ума довести так и не смогли. Тут магия немертвых нужна для активации.

– Он может поглощать Тьму? С ним можно идти в карантинную зону?

– Нет, конечно. Всего лишь поглощает атаки порождений. Но я хочу его доделать, может, и получится нечто большее.

– Я могу помочь?

– Прости, но вряд ли. Вы пока это еще не изучали, у тебя не хватит базовых знаний. Не обижаешься?

– Нет. – Я для верности даже помотала головой. – Я кое-что сказать хотела… не очень приятное.

– Слушаю тебя. – Эдвард схлопнул щит и стряхнул с рук остаточную магию.

После моего рассказа муж на несколько минут задумался. Я, кстати, не преминула и сплетни из Академии пересказать. Не хотела сначала, но в свете того, что сказал Катл, – это могут быть звенья одной цепи.

– Я не кровосос. Ты веришь мне? – спросил он просто, без каких либо эмоций.

– Я это знаю.

– Тогда делай свою работу, Вайлет, а с Гарольдом я сам разберусь. Не беспокойся об этом.

– Как?

– Ему уже давно пора понять, что не он управляет Советом. Эти его заигрывания с мятежными ведьмаками в Вэлтауне и так нанесли урон не только Гильдии, но и клану. Это осиное гнездо давно пора было сжечь, а теперь не факт, что обойдется малой кровью.

– Совет все знал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению