Тайны клана Ши - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны клана Ши | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Я бездумно перелистывала бумаги, пока не дошла до страницы с моим оттиском лица. Только это была не совсем я. Девушка на ней выглядела моложе и как-то беззащитнее – наивные добрые глаза, мягкие черты лица, бледная кожа. Не такая молочно-белая, как у меня сейчас, а нежно-прозрачная, что каждую венку видно.

Надпись под карточкой гласила: “Вайлет Нилтон, ведьма стихии металла, утонула”. Ниже были данные расследования, и из них получалось, что я пошла отдыхать на местную речку, которая протекала не так далеко от дома, и не рассчитала силы во время купания. Правда, один из следователей не исключал версию самоубийства, но она не была основной. День был пасмурный, свидетелей у воды не было, но через несколько суток ниже по течению нашли обрывки платья.

О моей пропаже заявил муж, он же опознал куски одежды. Его ни в чем не подозревали, более того, у него на предположительное время моей смерти было алиби.

Совершенно непонятно, как во время серии похищений ведьм пропажу еще одной могли причислить к утоплению или самоубийству? Тело-то так и не нашли. Что-то тут получается нечисто. Да и мужа пропавшей всегда подозревают в первую очередь.

Я еще раз взглянула на фотографию этой совсем девочки и вдруг неожиданно поняла, что это ведь я. Это о себе, точнее, о своей якобы смерти я прочитала только что в сухих официальных документах.

К горлу подкатил ком, и я зажала рот рукой, чтобы не закричать. Осознание ударило не хуже взбесившегося вервольфа, только распороло оно вовсе не кожу, а что-то в районе сердца. В голове будто что-то взорвалось, хаотично заметались мысли.

До этого с той жертвой-Вайлет я себя как-то не отождествляла. Я была вампиром, офицером полиции, и мне казалось, что так было всегда, что похищенная ведьма – это не про меня, это кто-то другой. Что это не надо мной издевался муж, которого я даже не помню, это не надо мной поставили чудовищный эксперимент, в котором я умудрилась выжить. Это не я одна из обращенных вампирш, которые могут иметь детей.

Я не могу быть всем этим! Я всего лишь Вайлет Шир – младший офицер Полуночной полиции, вампир без памяти…

Пришлось закрыть глаза, чтобы не видеть ненавистную папку, и сделать несколько глубоких вздохов, потому что хотелось куда-то бежать или что-то крушить.

А еще отчего-то было ужасно обидно, что вот эту хорошую девочку превратили в такое чудовище, как я.

Нет, я вовсе не считала всех вампиров чудовищами, но, помня, как меня тренировал Гарольд и как учили на полицейских курсах, я ни секунды в этом не сомневалась. Когда убила того взбесившегося оборотня, я даже ничего не почувствовала, кроме удовлетворения от хорошо сделанной работы. Разве вот эта добрая девушка с картинки могла так поступить, могла быть такой?

Наконец я поняла, что невероятно близка к настоящей истерике. А для любого вампира это очень опасно, это состояние, когда он себя не может контролировать. В это время нам лучше быть подальше от живых существ, и в особенности от людей. Но я знала только одно место, где мне может стать лучше. Я сделала как обычно – сбежала от своих проблем, даже дверь в кабинет не удосужилась закрыть.

Когда несешься через весь город, а потом и лес, думать о том, что причиняет боль, как-то не очень удобно, поэтому мне даже нравилось такое состояние – полет, почти эйфория. Правда, скоро придется опять спуститься с небес на землю.

Я опомнилась только в тот момент, когда на всех парах вылетела к знакомому ручейку в лесу. Деревеньку Беки я как-то умудрилась обежать стороной, то есть мозг еще не совсем отключился. Она, конечно, была бы рада меня видеть, но сейчас не лучшее для этого время.

Присев под раскидистым деревом, чтобы оставаться в тени, я откинула голову на толстый ствол и просто бездумно некоторое время смотрела в голубое небо, мелькающее через крону.

Надо успокоиться и все как следует обдумать, но сил на это, честно говоря, совершенно нет. Как только в голове формируется что-то конкретное, сразу же подкатывает истерика. Нет, лучше я буду смотреть в ясное небо через шелестящие листья и слушать, как журчит вода в ручье.

Не знаю, сколько я просидела – может, несколько минут, может, пару часов, – но в результате заснула. А разбудили меня тихие шаги по пожухлой осенней траве.

– Вайлет, прости, не хотела будить, – сказала Бека, когда я встрепенулась и резко села. – Не хочешь пойти в дом, выпить кофе, а то солнце уже переползло за запад и скоро здесь не будет тени.

От ее заботы защипало в носу, но я сдержалась. Оглянулась вокруг – и правда, светило двигалось к закату, по ощущениям было уже часов шесть вечера, то есть проспала я вовсе не пару часов, а почти десять. Ничего себе!

– Как вы узнали, что я здесь?

– Ну как же, пошла по ягоды, смотрю – ты спишь под деревом. Хотела сначала разбудить, но ты бы сюда не пришла, если бы ничего не случилось. Так что, думаю, пусть отдыхает.

– Простите… – стало стыдно, что я не навещаю эту добрую женщину, когда у меня все хорошо, только когда плохо.

– Пойдем, Вайлет. Поговорим за чашечкой ароматного ланского кофе.

Я поднялась и побрела вслед за ней. Думать по-прежнему ни о чем не хотелось, поэтому все грустные мысли я от себя старательно отгоняла.

Мы вошли в небольшой бревенчатый домик, очень аккуратный и чистенький. Как водится в домах людей, только бытовые магические артефакты, никакой охранной магии.

– Вам бы защиту установить.

– От кого? – Бека опять по-доброму усмехнулась. – На настоящую защиту нужны серьезные средства, а кто их будет тратить в деревне? К тому же, если уж высший полуночный захочет, он все равно ее сломает.

– Но это дало бы время…

– Время для чего? Ох, Вайлет! От оборотня или вампира ни одна из нас все равно не сбежит, даже если сможет выбраться из дома. А на помощь звать тут некого.

– Но у вас же есть телефограф и мой номер.

– Сколько тебе сюда бежать? Полчаса, час? Ни одна защита столько не продержится.

– Я могла бы помочь установить хорошую, мой покровитель…

– Покровитель? Ты обзавелась покровителем? Ну-ка, ну-ка, рассказывай! – женщина усадила меня за стол, молниеносно наметала на него тарелочки с пышущими жаром булочками и ароматным печеньем, расставила чашки.

– Может, все же поговорим о защите? – поморщилась я.

– Вайлет, ты так мило смущаешься. Поверь взрослой женщине, в сильном мужчине, способном тебя защитить, нет ничего плохого. Постой! – от этого крика я подскочила, хотя до этого прилагала усилия, чтобы не опустить взгляд и не начать теребить одежду. – А это не тот импозантный вампир, который приезжал за тобой в прошлый раз?

Вот тут уже никакая сила не удержала меня от того, чтобы отвести взгляд.

– Да, это милорд Даркнелл.

– Ты называешь своего любовника милордом? – Бека весело хмыкнула и разлила по чашкам дымящийся напиток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению