Право на завтра - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на завтра | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Кир прижал меня к себе настолько крепко, что кажется что-то сломал, но я не сопротивлялась. Надеюсь только, что умрем мы быстро.

Но тут я почувствовала изменения в магическом фоне, какие-то колебания. Вскинула голову. Лоор и остальные тоже начали осматриваться.

На поляне стали вспыхивать порталы, из которых, один за одним выскакивали военные. Много военных.

Они тут же вступили в бой с драконами, даже не разведав обстановку. Судя по звукам, с той стороны усадьбы творилось то же самое. У чешуйчатых тварей не было шансов. Кого-то смогли убить, но большинство просто отогнали. Лес также потушили почти мгновенно.

Я смогла вздохнуть с облегчением, только когда увидела идущих к нам дядю и графа Туве. Слава всем богам, спасены! Обещаю больше никуда не лезть и не делать глупостей!

Глава 30.

Допрос продолжался уже третий час. Я сидела за круглым столом, но он только создавал видимость переговоров. На самом деле, я себя чувствовала так, как будто меня приковали наручниками и направили лампу в лицо.

Самое неприятное, что внутри все клокотало от гнева, обиды, возмущения и беспокойства за Кира, но нужно было сдерживаться. Каких же трудов мне это стоило, учитывая последние события!

Как только нас спасли, и адреналин немного схлынул, мой суженый почти потерял сознание, а падая чуть не утащил меня с собой на пол. Хорошо хоть барон Рахон успел его поддержать. Оказалось, он ранен гораздо серьезнее, чем я предполагала, и у него начинался шок, скорее всего спровоцированный не только физическим состоянием, но и вычерпанным до нуля резервом.

Нам всем очень повезло, что вместе с военными пришли и медики. Сейчас Кир был в лазарете, и меня как будто за веревочки тянуло к нему. Нет, я знаю, что его жизни и, в конечном счете, здоровью уже ничего не угрожает. Просто меня серьезно раздражает, что вместо того, чтобы быть с ним, держать его за руку, обнимать и успокаивать, я бездарно трачу время, отвечая на вопросы, которые могут подождать, потому что все фигуранты уже мертвы.

Напротив сидели граф Туве, граф Лоор, лорд Мирая и дядя. И все почему-то смотрели на меня как на обвиняемую. Или у нас с моей параноичкой уже галлюцинации от избытка чувств?

- Лина, получается, ты никаких артефактов не видела? – спросил новоиспеченный глава СИБ.

- Кроме родового кинжала Лоор - нет, - я уже пятый раз ответила на этот вопрос в разных вариациях. Еще немного и подумаю, что целью этой спасательной операции были вовсе не мы, а именно артефакты. Впрочем, может я не так уж и неправа?

- Ты в этом точно уверена?

- Единственное в чем я уверена, это в кинжале, - постаралась подавить тяжелый вздох и сохранить спокойное и отстраненное выражение лица. – Я не знаю, как выглядят или как должны выглядеть другие родовые артефакты. Если как оружие, то там его было много и, думаю, ребята их бы взяли, когда мы искали, чем бы себя защитить. Они-то свои семейные реликвии признали бы и не прошли мимо.

- Но эту штуку ты нашла? – полуобвинительно кивнул Лоор в сторону пистолета. Потрясающая беспечность – положить улику, которую у меня, к слову, отобрали, прямо рядом с тем, кто умеет ею пользоваться. Нет, на самом деле, понятно, что я бы не успела ничего сделать. Применить заклинание для конкретно этих государственных мужей – дело долей секунды, а чтобы схватить оружие и его навести нужно не менее двух-трех. Да и патронов там, наверное, нет. Вроде бы я все расстреляла…

- Случайно, когда обыскивали помещение.

- Но ничего другого ты не нашла?

- Послушайте, но там же и Кир был, и другие пленники, они тоже все пересмотрели и перетряхнули. Если бы там были какие-то важные артефакты, они бы их точно взяли. Не понимаю, что вам не нравится? - я все-таки не смогла с собой совладать и часть раздражения выплеснула наружу.

- Не нравится нам, что ты нашла не просто земное оружие, хотя это само по себе подозрительно, а то, которым именно ты умеешь пользоваться.

- И что из этого следует? В чем конкретно вы меня обвиняете?

- Лина, тебя никто ни в чем не обвиняет, - устало возразил декан Демур, - просто согласись, что это странно.

- А что странного? Ребята, если бы меня там не было, просто прошли бы мимо этой странной штуковины и все.

- Как получилось, что ты умеешь ею пользоваться? Насколько я знаю, на Земле детей подобному не учат.

- Постойте! - мне в голову пришла потрясающая по своей нелепости мысль и я расхохоталась. Слегка истерично, правда. - Вы считаете, что я какая-то шпионка-диверсантка?

По их выражению лиц, я поняла, что часть из них считает. По крайней мере, Мирая и Лоор об этом подумали. По графу Туве ничего нельзя было сказать однозначно, только дядя смотрел на это все представление скорее скептически, нежели обвинительно.

- Мой отец был военным, он меня научил. Вы это прекрасно знаете, - я старалась сдержаться из последних сил. Получалось так себе. – Причем, несколько месяцев назад у нас уже был похожий разговор. Не так ли, граф Туве, декан Демур?

Они переглянулись, но ничего не сказали.

- А еще у нас был разговор, что не стоит меня использовать втемную, - я уже совсем не могла сдерживаться. Ярость клокотала где-то в горле, и я бы здесь устроила светопреставление, если бы было чем - резерв еще не восстановился. – Вы хоть понимаете, как вам повезло, как нам всем повезло, что вы успели?

- Лина, наш план…

- Это чистое стечение обстоятельств, - едко перебила я. – Причем, все это. И вы, и демоны изначально рассчитывали только и исключительно на мою повышенную эмоциональность. Потом повезло, что у меня не успели выкачать силу. Если бы не это, Кир сейчас уже был бы черным и рогатым, а остальных вы бы, скорее всего, никогда не нашли.

Я откинулась на спинку стула, а четверо мужчин меня пристально рассматривали. Нет, ну я не знаю! Они же разумные, взрослые люди, по крайней мере, это подразумевается по умолчанию. Не могли они не понимать, что весь этот план – ерунда полная.

- Лина, все не так просто. Как ты уже поняла, дело не только в наследниках, но и в родовых артефактах. Мы выяснили, что похитили детей и реликвий одни и те же существа. И, соответственно, предположили, что они находятся в одном месте. Именно поэтому тебя привлекли к этому делу.

Что-то я ничего уже не понимаю. Я-то тут причем? Видимо, этот вопрос очень ясно отобразился у меня на лице, потому что дядя продолжил.

- Артефакт Демуров, единственный из всех, обладает маркером. Хозяин может увидеть его в любой точке любого из миров, где бы он ни находился. Но, чтобы это сделать, его нужно предварительно активировать, то есть влить немного родной ему силы.

- То есть, вы надеялись, что когда я пойду спасать Кира, то активирую артефакт? Как? Случайно? А сказать мне об этом было никак нельзя?

- Мы считали, что сможем определить, куда ты переместилась. На тебе было несколько следящих меток. К тому же, ни на один из объектов, покрытых барьером, у демона не должно было быть доступа, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению