Право на завтра - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на завтра | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

- Такое впечатление, что на вас воздействовали демонской энергией. Я бы подумала, что поставили блок, если бы не знала, что ваш ментальный щит этого не позволит.

- А что у нее с щитом? – в дверях стоял средних лет мужчина в форменном кителе СИБ.

Пока леди Берес объясняла, я его внимательно рассматривала. Он кого-то мне неуловимо напоминал, не пойму только кого. Впрочем, этот вопрос разрешился довольно быстро.

- Леди Демур, позвольте представить вам лорда Мирая, главу Службы Имперской Безопасности Юго-Западных земель Империи.

- Очень приятно, - слабо улыбнулась я, всматриваясь в его глаза. Не ментальщик – побочный род Риая по женской линии. Я слышала о нем от Диэля. Тот обожал своего двоюродного дядю, у меня даже складывалось ощущение, что гораздо больше отца. Впрочем, уж это я могу понять.

Мужчина положил на прикроватный столик некий амулет и посмотрел на меня.

- Знаете, что это такое? – я помотала головой, которая начала кружиться. – Я не метальный маг, а это устройство позволяет определить правду ли говорит тот или иной человек, при этом не важно, какого рода у него сила. Новая разработка и глубинное сканирование не нужно.

Что ж, понятно. Ментальщик, при желании, может обмануть любого, кроме более сильного ментальщика. Этот артефакт нивелирует такую возможность.

- Я не… очень понимаю, что происходит, - я хотела сказать, что не собиралась обманывать, но вовремя прикусила язык, потому что это-то как раз ложь, а активирован или нет артефакт, я так и не поняла. Значит все-таки арест и допрос. Интересно только, почему?

- Это не арест, - как будто читая мои мысли, сказал лорд, - но у нас появились к вам кое-какие вопросы.

- «У нас» - это у кого?

- У СИБ. Поэтому я попросил племянника организовать ваш выход в город.

- В чем вы меня подозреваете? – мне нужно сохранять спокойствие и трезвость рассудка, но во-первых, мне плохо – страшно болит голова, а во-вторых, мне очень не нравится вся эта ситуация, поэтому мой вопрос прозвучал несколько резче, чем бы я этого хотела.

- Леди Демур, скажите, вы лично имели контакты с демонами или их пособниками? – проигнорировав мой вопрос и вспышку эмоций, спросил он.

- Расшифруйте понятие «контакты».

- Любое взаимодействие.

- С демонами – нет, с пособниками – да, как и любой студент факультета, - особист скосил глаза на артефакт и кивнул.

Что ж, я хоть и ходила сейчас по краю, но выяснила важную для себя деталь – артефакт чувствует только намеренную ложь. Если человек уверен, что говорит правду, то он ничего не покажет. Я искренне не считала сны, где я вижу мир глазами демона, «контактом», поэтому устройство показало, что я говорю правду. Интересно, они в курсе такой недоработки?

- Поясните?

- Мы с ними сражались, мы их выявляли. Я не одна из них, - мужчина опять посмотрел на артефакт.

- Когда вы были в городе, что-то странное заметили?

- Когда мы только переместились, я почувствовала, что что-то не так. У меня очень сильная интуиция и иногда я могу ощутить угрозу или внешнее влияние.

- Что случилось в магазине. Почему вы туда вошли?

- Мы заходили во все лавки, кроме того, эта была обувной, а мне нужны не привлекающие внимания ботинки или сапоги. Когда мы вошли, я сразу почувствовала давящую атмосферу, а когда подошел продавец и стал выгонять нас, то я узнала, что он взаимодействовал с демонами и их пособниками, - ну да, фраза получилась корявой, но ведь понять ее можно и так, что у человека стоял блок.

- Вы поэтому чуть не упали?

- Да, - я постаралась не заостарять внимание. - А потом, когда мы уже вышли, я решила проверить, есть ли кто-то еще в помещении, но никого не было.

- Как вы поняли, что за вами следят?

- Я почувствовала взгляд в спину. Липкий, горячий. Мы с лордом Керном поняли одновременно. Как увидел он, я не знаю, лучше у него самого спросить.

Потом он меня попросил рассказать в подробностях, что было дальше. Ну и я, как обычно, рассказала. Там мне скрывать было особо нечего.

- Мы следили за ментальщиком, но когда он отправился к воротам базы, а потом напал на вас у всех на глазах… для нас это было неожиданно. Лорд Риая утверждает, что ни демонского блока, ни принуждения на него наведено не было, но его поведение слишком…

- Нелогично? – перебила я его. – Демонский блок нельзя использовать на ментальном маге, тут Диэль прав. Но вот насчет внушения – я не уверена. Думаю, больший по силе маг мог бы это сделать.

- Вы, например?

- Или лорд Риая, - ответила на провокацию в том же тоне. – Я, наверное, могла бы, но пока не умею. Да и времени у нас особо не было. Это же нужно почти полностью вычерпать резерв мага, потом сделать внушение. А потом он идет и на меня нападает уже успев восстановить резерв? Так не бывает.

- Может он сам этого хотел?

- Тогда зачем ему внушение? Если чтобы на него сослаться и прикинуться невиновным, то ментальное сканирование скажет, что это не так. В этом нет вообще никакого смысла, - я покачала головой и, кажется, у меня опять пошла кровь из носа. b8d823

Леди Берес, сидевшая до этого на стульчике около двери, тут же подошла и гневно зыркнула на особиста.

- Ей нужно отдохнуть, вы должны уйти.

- Лорд Мирая, в чем меня обвиняют? – я попыталась говорить как можно более твердым голосом, хотя силы меня покидали с каждой секундой. Очень хотелось спать.

- Ни в чем, - обернувшись около двери, ответил он. – Нам просто нужны люди. Нужны те, кому мы можем полностью доверять. Отдыхайте, студентка Демур.

С этими словами он вышел, а мы с деканом Берес удивленно переглянулись. Никто из нас не понял, что это сейчас было.

Если это проверка, то почему бы меня не допросить на артефакте, зачем подставлять? Или они хотели посмотреть, как я буду действовать в нестандартной ситуации? Ну тоже дело, конечно. Они же не знали, что у меня сейчас почти никогда полностью не заполняется резерв, и меня реально могли убить до прибытия помощи.

Но допрос странный. Очень. Как-то все слишком поверхностно. Либо они не умеют опрашивать людей, что вряд ли, либо самый главный вопрос касался демонов и пособников, а остальное они и так знают? Есть, правда,карт и третий вариант – проверка еще не закончена. Но тогда совершенно не понятна цель всего этого действа.

Вот только об этом, как сказала незабвенная Скарлетт, я подумаю завтра. А сейчас – спать!

Глава 23.

Какое же это прекрасное ощущение – проснуться бодрой! Впервые с тех пор, как мне начал сниться демон, я чувствовала, что мой резерв заполнен до отказа. Сдается мне, что декан Берес, видя, что обычный отдых не помогает, наложила какое-то целительное заклинание сна. Заочно спасибо ей огромное. Даже дышать стало как-то легче и веселее, несмотря на всю ту ерунду, что происходит вокруг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению