Суккуб поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суккуб поневоле | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Если и есть, то я о них не знаю, — покачал головой Катон. — Я все понимаю, Кейт, и мне жаль.

Девушка мягко высвободилась из его объятий и отвернулась. Ее настроение опять ушло из рассудочной в эмоциональную плоскость, и хотелось скрыть предательские слезы в глазах. Она была благодарна Алу за этот разговор, за то, что перестал с ней обращаться как с вещью, увидел личность. И ей хотелось доказать, что она хоть на что-то способна, а не только истерить и ныть.

Пару раз прерывисто вздохнув, суккуба уже хотела обернуться, но мужчина подошел сзади и обнял.

— Из-за чего ты на самом деле так переживаешь?

— Ты не знаешь, случайно, кто там будет?

— Твой отец будет, все старшие.

— И он?

— Мне жаль, — повторил Алиас. Он и сам не знал, как сможет пережить эту встречу и не попытаться убить урода. Не понимал, почему он готов пойти на что угодно, только бы не видеть слез его суккубы.

— Я не смогу, — тихо прошептала она. — Просто не выдержу. Мне страшно от одной только мысли, что я его вновь увижу. Ал, от него всего можно ожидать.

— Я буду рядом. Постоянно. Все будет хорошо, вот видишь, — преувеличено бодро ответил мужчина, хотя на самом деле был далеко в этом не уверен.

Кейт на него только странно посмотрела, так ничего и не сказав. Просто молча легла в кровать, не раздеваясь. Отвернулась. Не в обиде, на этот раз нет. Просто было стыдно и больно и не хотелось, чтобы Ал это видел. Инкуб же примостился рядом, обнял, прижал к себе.

Они могли бы эту ночь впервые просто спать рядом без секса, но оба не спали. Лежали и думали каждый о своем. Девушка прокручивала в голове все возможные варианты развития событий и с каждым выводом становилась все печальнее и печальнее. Мужчина же продумывал все возможности по изменению ситуации, улучшению их положения, и не находил решения.

Глава 24

На следующий день случилось то, чего Кейт ожидала и боялась одновременно — Джил взяла ее в оборот. Девушка даже начала подозревать, что та действует не столько из типично женских, сколько из садиствких побуждений. А чем еще можно объяснить потраченные только на магазин одежды двенадцать часов жизни? Двенадцать часов без перерыва!

Суккуба к вечеру находилась уже на грани срыва, а ведь это только платья, еще предстоит покупать украшения. На робкие предложения взять их внаем, чертовка на нее только странно посмотрела и буркнула что-то насчет неимоверной тупости некоторых демониц.

— Милочка, ну раскройте уже глаза чуть шире, — Джил элегантно сидела в кресле огромной примерочной, и для завершения образа роковой женщины ей не хватало только мундштука и шляпки, обязательно красной. — Нужно фривольное, но на грани приличия платье в пол, а вы мне показываете наряд путаны. И не говорите, что нужно поддевать черное белье. И с ним, и без, одинаково плохо. Я вам не голливудская звездулька, у меня вкус есть!

Это был уже седьмой салон самых дорогих и изысканных вечерних нарядов, и Кейт уже вплотную подошла к тому состоянию, когда хочется то ли загрызть помеху, то ли махнуть на все рукой и смиренно ждать, отрешившись от суетности этого мира. Если учесть, что до встречи с Алом и, соответственно, кормления, остается не менее двух часов, второй вариант казался гораздо привлекательнее, и девушка сейчас экономила силы и нервы.

— Нет, это совершенно невыносимо! — бушевала чертовка, отвлекая Кейт от постижения дзен. — Ну почему Ал не дал сшить платье на заказ?

— Потому что у нас только три дня? — вставила суккуба, за что получила взгляд, полный праведного возмущения.

— Во времена моей молодости, этого было вполне достаточно. Не сошьешь платье — не поедешь на бал, все просто. Главное, знаешь ли, мотивация.

— Ты же не предложила сшить сама, — спокойно возразила Кейт, про себя уже матеря всех причастных к этому чертову мероприятию, — а сейчас так уже не работают. К тому же, нужен дизайнер, модельер, или кто там эти фасоны придумывает? Думаешь, он согласится сделать это за столь ничтожный срок?

— В чем-то ты права, конечно. Давай сойдемся на том, что это Ал во всем виноват. Мог ведь и предусмотреть приглашение.

Бросив на чертовку скептический взгляд, Кейт еще раз перелистала каталог и случайно зацепилась за почему-то в первый раз не замеченное платье. О, да, такое бы и она надела! Оно было очень откровенно, но просто шикарно — ярко синее, в пол, спереди два разреза, идущих от бедренных косточек. Под такое белье не полагается, но, тем не менее, все стратегически важные места прикрыты. А декольте? Что это был за вырез! Полукруглый и, в целом, вполне скромный, но от того не менее изящный, плавно переходящий в тонкие бретельки и совершенно открытую спину. Самый простой из возможных силуэтов, но при этом неземное, летящее как ветер. Модель в нем как будто парила над землей.

У девушки в голове загорелась ярко красная надпись «Хочу!», не позволяющая отвлечься на посторонние раздражители, типа на заинтересованно смотрящей ей через плечо чертовки.

— А что? — задумчиво протянула та. — Очень даже неплохо. К нему отменно подойдут чистейшие бриллианты и белое золото или платина — это надо смотреть.

— Мне нравится…

— Остается только одна проблема — научить тебя в нем ходить. Это, знаешь ли, не то же самое, что в трениках по дому рассекать.

— Ну и сленг у тебя, — поморщилась суккуба.

— Милочка, — проигнорировав шпильку, Джил подозвала продавца, — принесите это.

Село оно как влитое. Кейт крутилась и вертелась перед зеркалом, рассматривая со всех сторон и не узнавая в этой миниатюрной статуэтке с точеной фигуркой и фарфоровой кожей себя любимую. Платье выгодно подчеркивало все ее достоинство и не скрывало отсутствие недостатков. Но чертовка оказалась права, ходить в нем так, чтобы ничего лишнего не было видно, невероятно трудно. А когда принесли еще и туфли на десятисантиметровых шпильках, стало совсем грустно.

— Не волнуйся, я тебя научу, — с азартов прокомментировала Джил, взвалив на свои плечи очередную почти невыполнимую задачу — сделать из этой суккубы человека. Точнее, из обычной соседской девчонки настоящую демоницу, которая не посрамит имя Лилит.

— Именно этого я и боюсь, — с тяжелым вздохом ответила та.

К счастью, платье было таково, что подобрать к нему украшения было не очень сложно, потому как чертовка решила закончить с покупками именно сегодня, и очередного марафона Кейт бы не выдержала.

Что ж, платина и чистейшие как слеза бриллианты в гарнитуре из колье и браслета, выгодно дополнили наряд, сделав из суккубы настоящую диву. Единственное, чего не хватало в этом комплекте — это уверенности и умения себя подать.

Джил никогда не боялась трудных задач, но на этом фоне даже неумение девушки правильно ходить меркло. Поэтому, сразу как они добрались домой, точнее в особняк Сайласа, чертовка взялась за дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению