Суккуб поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суккуб поневоле | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

С Карлосом они вместе провозились почти до обеда, а когда он ушел, Кейт просто села и в шоке уставилась в пространство. Она никогда не справится. Не то, чтобы она совсем дура, но слишком много незнакомой и сложной информации для одного дня. Если бы ее учили хотя бы в течении недели-двух, но три часа на все про все — это только по верхам показать, где что лежит и кто за что отвечает.

Девушка почему-то была уверена, что Алиас не сделает скидку на то, что для нее тут все в новинку или на их связь. Истерить она может дома, но это-то работа. Да и Кейт, к тому же, девочка гиперответственная, ничего не делать просто не сможет.

Не хватило, видимо, нервов в личной жизни, теперь еще и на работе будет ужас-ужас.

Она как мышка прокралась к кабинету начальника-будущего мужа и постучала. Он только закончил говорить с кем-то по телефону и сидел, задумчиво глядя в окно и недовольно хмуря брови.

— Что-то случилось?

— С твоим отцом разговаривал.

— И что он сказал?

— Все нормально, — мужчина слабо улыбнулся, — не бери в голову. Как ты справляешься, что-то случилось?

— Я как раз хотела об этом поговорить, — мысли о работе так занимали Кейт, что она не стала ничего уточнять по поводу отца. То, что тот сделает какую-нибудь пакость, она была и так уверена. Сейчас же ее больше беспокоили собственные сложности, которые она не преминула вывалить на инкуба.

— Ну что ж, тебе придется всему научиться, — безжалостно оборвал он поток сознания, перемежающийся жалобами. — Я надеюсь, в дальнейшем ты сможешь выполнять обязанности моего личного референта.

— А учеба?

— Придется совмещать. Все равно мне понадобится профессиональный секретарь, и как только мы его найдем, тебе станет легче, к тому же не будет проблем с уходом на занятия. Но пока, это твоя работа. И, ты же понимаешь, что есть часть бизнеса, которую я не могу доверить человеку извне.

— Тогда почему бы не взять кого-то из чертей? — девушка тут же выдала, на ее взгляд, дельную и рациональную мысль.

— На сообразительных и исполнительных и так идет охота. Ту же Джил за стол в приемной не посадишь, она перессорится с половиной офиса, а вторую затащит в постель.

Кейт совсем погрустнела.

— Ладно, — мужчина подошел к ней, чуть приобнял, — я ожидал подобного исхода, поэтому уже попросил миссис Донован, референта твоего дяди, тебе помочь. Не грусти, все будет хорошо. Иди на обед.

— А ты?

— Мне нужно поговорить с Сайласом. Дела, дела, — Кейт заметила некоторое напряжение в его голосе и позе, но покорно вышла искать своих бывших коллег (ели они всегда вместе), так ничего и не сказав.

Глава 8

Когда Кейт зашла в свой бывший офис на четвертом этаже, там никого не обнаружилось. Получается, все ушли без нее. Хотя и на работе она не появлялась уже почти неделю, коллеги могли подумать, что ее сегодня тоже не будет. И правда, откуда они могли знать, что она на месте? Девушка ободрилась этой мыслью и направилась к лифту, предвкушая еду, горячий кофе, неспешную беседу и новые сплетни.

Как обычно, в обеденное время, кабина была почти полна, поэтому Кейт старалась не обращать внимания на разговоры, но кое-что в перешептывании трех женщин, стоящих у противоположной стенки, ее зацепило.

— Смотри! Это не та самая, о которой Карлос говорил, новая секретарша мистера Катона? — спросила одна из них, пытаясь не сильно пялиться, но Кейт все равно заметила неприязненный взгляд.

— Это та, которая дура-дурой?

— Она, — уверенно ответила третья. — Говорят, перевели то ли из хозяйственного отдела, то ли из бухгалтерии.

— Интересно, как она привлекла его внимание? Наверное, пыль в кабинете протирала слишком усердно.

— Ага, на диване, — засмеялась наиболее эффектная из них.

— Думаешь?

— Уверена.

Дальше они стали шушукаться гораздо тише. Получается, до этого говорили явно напоказ, хотели, чтобы их услышали.

Кейт отвернулась и постаралась не шевелиться и даже не дышать — не хотелось привлекать еще больше внимания. Хотя в ее сторону все равно посматривали.

Обидно было до слез, но в чем-то они ведь правы. У девушки чуть не вырвался истеричный смешок — действительно, получила место через постель. Ну и что, что ей эта работа даром не нужна, да и Алиас — ее будущий муж и хозяин, а не абы кто.

Вместо того, чтобы сразу при выходе из лифта повернуть в кафе, Кейт пришлось зайти в уборную и попытаться успокоиться. Нет, она не плакала, но глаза подозрительно блестели. Так глупо расстраиваться по этому поводу — потерявши голову, по волосам не плачут. Потеряв свою человеческую сущность и превратившись в демона секса, не переживают о том, что подумают люди.

И все равно противно. Да и Карлос каков! Интересно, о чем еще кроме лично жизни мистера Катона он болтает?

Только через десять минут Кейт смогла взять себя в руки и покинуть убежище. Уверенно зайдя в столовую, она узрела всю компанию бывших коллег, что-то очень оживленно обсуждающую. Подошла к ним.

— Привет! А что вы меня не подождали? — в ответ молчание. Все семь женщин как по команде повернулись к ней, и дружелюбия на их лицах не наблюдалось. Правда, они смогли справиться с собой буквально за доли секунды — профессиональная привычка. Кейт резко стало не до еды, единственное, чего хотелось — заползти под большой футуристический стол в ее новой приемной и умереть. Можно было уйти, но…

— Так я могу присесть?

— А да, конечно!

— Разумеется. Мы так рады тебя видеть!

— Чего ты спрашиваешь? — отмерли они и загалдели. Такое оживление у них, обычно, наблюдалось, только если намечалась какая-то сногсшибательная сплетня. И почему-то Кейт казалось, что на этот раз в роли жертвы будет она.

— Тебя так долго не было, что-то случилось? — спросила ее бывшая непосредственная начальница, пожалуй, слегка переигрывая — слишком много участия в голосе.

— Ничего серьезного, приболела, — что было почти правдой.

— Да, миссис Донован, референт мистера Эффусио, предупреждала, что тебе нездоровится. Это из-за беременности, с ребеночком что-то?

— Какой беременности?! — вытаращила глаза Кейт.

— Ну, ты просто отлично выглядишь, и это сразу после болезни! Вот мы и подумали… — сообщила вторая коллега. Эмили не смогла скрыть ревности, впрочем, у нее это было обычное состояние. Она конкурировала со всеми женщинами, более-менее нормально выглядящими, даже если они были не в курсе, что с кем-то соревнуются. А прокол в их макияже или одежде вызывал у завистницы прилив сил и бодрости на неделю вперед. Если бы Кейт не знала точно, что она человек, подумала бы, что чертовка. — Тогда ты, наверное, лечилась на каком-нибудь курорте или в СПА? А как называется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению