Танец в живописной технике - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец в живописной технике | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Он развернул меня лицом к стене, не давая возможности его видеть, а лишь чувствовать и… предвкушать его дальнейшие действия. Горячие ладони, скользящие по животу вниз, и поцелуи между лопаток разом выжгли весь воздух из груди. Я задрожала, приподнимаясь на носочки. Тело само бесстыдно выгнулось, выпрашивая больше ласки…

— Без белья? — вдруг приглушенно прорычал он мне в шею, скользнув ладонью между животом и джинсами. — Леа…

Я не нашла трусиков в полутьме своей комнаты, когда обморочно собиралась прошлой ночью! И совершенно забыла об этом.

— Ты… разгуливаешь по моему кораблю… без белья… — угрожающе цедил он в мою шею, и я не знала, то ли пробовать отползти по стеночке ближе к выходу, то ли сползти к его ногам…

Но ни того, ни другого Дэйран не позволил. Он дернул мои джинсы вниз и с силой рванулся в меня, заставив вскрикнуть. Прикусил кожу на плече, сдерживая свой стон в обмен на мой, и тут же до боли сжал мои бедра…

— Прости, — выдохнул в плечо и медленно двинулся во мне.

Ослабил хватку и мягко огладил поясницу, поднялся пальцами вдоль позвоночника, давая возможность расслабленно выдохнуть, и внезапно резко сорвался руками вниз к бедрам, сильно толкаясь. Вся его страсть, казалось, разделилась на мгновения потери контроля и обуздания силы своего желания. Мы то срывались в головокружительный ритм, то замирали, пытаясь надышаться и прийти в себя.

Я лишь послушно следовала за его порывами, кусая губы, вскрикивая и царапая гладкую стенку ногтями. Больно в этот раз не было, но это ничего особо не изменило: я терялась в острых ощущениях и ожидании его очередного срыва.

Вдруг одна его ладонь накрыла мою, распластанную по стене, а вторую он внезапно опустил вниз, где и так все пульсировало и сжималось.

— Нет… — прошептала сдавленно, вжимаясь в его бедра сильнее, и тут же вскрикнула, запрокидывая голову ему на плечо.

Мы оба потеряли контроль безвозвратно. Я рычала и царапала его руку, творящую нечто совершенно невообразимое. Пыталась вырваться, почти обезумев от силы ощущений, но Дэйран не позволял, двигаясь быстрее и настойчивей. Кричала его имя в агонии, слыша в ответ лишь тяжелое срывающееся дыхание.

Когда мне казалось, я уже не выдержу, боль резко вернулась вместе с его очередным сильным рывком. Меня словно шибануло током, оплавив нервы и скрутив их огненным жгутом внизу живота. Я бы упала, но Дэйран обхватил меня одной рукой, упираясь втрой о стену. Его тело, прижатое к моему, подрагивало. Он уткнулся лбом мне в шею, тяжело дыша.

— Только не отпускай… — прошептала я, чувствуя, как дрожат ноги.

Мы еще минуту пытались прийти в себя и перестать задыхаться. Наконец он вытащил меня из приспущенных джинсов и отнес на кровать. Я распласталась по ней без сил. Слышала только, как он снимает с себя оставшуюся одежду и все еще тяжело дышит.

— Ты придешь ко мне или будешь спать на коврике? — не удержалась я.

— Договоришься, — пообещал он, опускаясь рядом. — Я, кажется, хочу еще…

После этого его намека на коврик захотелось мне. Я даже кое-как перевернулась на живот, но дальше этого дело не пошло. Дэйран сцапал меня и прижал к себе.

— Леа, — усмехнулся над ухом, — сколько у тебя не было секса?

Я закусила губу, смущенно засопев.

— Долго…

— Сколько?

— Не скажу…

— Тогда сейчас точно будет второй раз, — пообещал зловеще мне в шею.

В подкрепление своих слов уложил меня рывком на спину, придавив собой, и посмотрел в глаза.

— Без меня, — вяло брыкнулась я. Силы меня стремительно покидали, зверски хотелось спать.

— Я могу и без тебя… — соблазнительно прошептал мне на ухо, заставляя распахнуть глаза. — Но все же… Колись, доктор Грин.

Странно, но «доктор Грин» перестало меня так бесить, как раньше. Даже наоборот.

— Четыре года.

Мне не повезло с первым мужчиной… Я только потом поняла, что он предпочитал заботиться лишь о своем удовольствии, но никак не о моем. А сейчас лишний раз в этом убедилась. Продемонстрировать мне всех прелестей секса было некому после побега… Вернее, желающих было слишком много в клубах, где я выступала. Но это, само собой, был не вариант, и я шарахалась от поклонников, как от огня.

Дэйран молчал так долго, что я все же вновь приоткрыла глаза посмотреть на его реакцию. Он внимательно смотрел на мое лицо, еле заметно улыбаясь.

— То есть, ты стала моей с первого взгляда… — улыбнулся шире.

Прищурилась, закусив губы. Можно было и так сказать. Именно после нашей с ним первой встречи все пошло кувырком… Усмехнулась, покачав головой:

— Похоже, да.

— Моя смелая девочка… — прошептал он мне в губы и нежно поцеловал. — Ничего, мы наверстаем упущенное.

Улыбнулась, прикрыв глаза. Теперь я понимала, почему он нашел меня… И я ни капли не жалела о том, через что прошла. За него стоило бороться.

Эпилог

Миарранд встретил нас шквальным ветром и ледяной моросью.

— Тут всегда так? — усмехнулся Эрик, пересаживаясь с пассажирского места корабля на коляску.

— Тут сейчас зима, — усмехнулась, снимая Джиджи со своего плеча.

Он снова плохо перенес полет, пожелтев, как листок осенью. За малым не сбросился с моего плеча, но я удержала.

— Прости, мой герой. Скоро придешь в себя.

Посадила страдальца в банку и убрала в рюкзак.

Пока не дали разрешения на выход из корабля, я всматривалась в иллюминатор, за которым мерцал техническими огнями космопорт, нервно кусая губы.

Выпросить у Дэйрана возможность вернуться на Шевву быстрее, было непросто. Ему нужна была еще неделя на Гейзере, чтобы уладить дела, связанные с кораблем и персоналом. А я переживала за Криста. Дозвониться с Гейзера ни до него, ни до Риз не вышло. Написала обоим, но ответа так ни от кого и не пришло.

Дэйран сутки ходил в мрачных раздумьях, но все же решился отпустить меня. С Эриком. А в космопорту меня должны были встретить его охранники, с которыми он постоянно работал. Дэйран только предупредил, что при малейшем подозрении на агрессию со стороны Криста его не пожалеют. А дальше мне предстояло думать, как подобного не допустить.

Наконец, мы с Эриком вышли в зал космопорта, где нас уже встречал высокий широкоплечий мужчина, нанятый Дэйраном.

— Мисс Грин, добрый вечер. Фирс Диксон, к вашим услугам. — поприветствовал он нас, едва мы прошли через турникет в зал прилета. — Как прошел полет?

— Спасибо, хорошо.

Полет в обратную сторону прошел гораздо лучше, чем туда. Дэйран отправил нас с Эриком на Шевву обычным пассажирским кораблем с Гейзера.

— Мне проинструктировать вас на счет моих обязанностей? — уточнил он, когда мы направились к выходу из зала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию