Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Фабиан, Джонни Бирн cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему | Автор книги - Дженни Фабиан , Джонни Бирн

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, — задумался он, — твое настойчивое желание быть со мной греет мое самолюбие. Если бы не твоя настойчивость, мы бы уже давно разбежались. Меня устраивают такие отношения: ты меня развлекаешь, слушаешься меня, не бесишь. Но на этом все: больше ты от меня комплиментов не добьешься, моя девочка.

А я большего и не хотела. Жаль, конечно, что пришлось переспать с Джо, чтобы разобраться в отношениях с Грантом, но зато теперь все более-менее прояснилось. У нас все было в порядке, и я не могла не радоваться.

Потом я рассказала о своем вчерашнем разговоре с Джо, и Грант чуть не лопнул от самодовольства, когда я пересказывала свою реплику о том, что он гораздо лучше Джо в постели.

— А он что? — спросил Грант.

— Попросил, чтобы я показала, как мы с тобой это делаем, — сказала я.

— И ты показала?

— Ну, я продемонстрировала на кровати парочку поз, поясняя свои телодвижения, но он вознамерился со мной их опробовать. Заявил, что хочет изучить твою технику.

— Никто не сможет изучить мою технику. Любая девушка, которая хоть раз со мной переспала, мечтает выйти за меня замуж.

— Правда? — Раньше я об этом не задумывалась.

— Точно тебе говорю. Ты бы выскочила на меня как миленькая, если бы я предложил. Вот только предлагать никто не собирается.

Мысль Гранта о замужестве показалась мне очень странной, я даже примерно не могла себе такого представить.

— Ну ладно, а дальше-то что было? — спросил он.

— Я заявила, что ничего не хочу, и пошла в твою комнату спать.

— Ну и отлично, — сказал Грант, сразу потеряв интерес к моему рассказу.

— Джо говорит, что собирается жить в роскошной квартире в Белгравии, — доложила я.

— Ага, пусть погреет свое эго. А ты знала, что Уайетт съезжает?

— И куда он переберется? — спросила я.

— Куда-то в Северный Лондон. Вообще-то я и сам давно хочу свалить отсюда. Мне сложно работать и жить с этими ребятами. Кроме того, мне нужна комната побольше, чтобы впечатлять девчонок.

— Я тоже скоро переезжаю, — сказала я.

— Тогда давай объединимся, — выпалил он. — Найди хорошую квартиру, будем снимать ее вместе. Но помни: отдельные спальни, мы не съезжаемся.

— Отлично, — кивнула я. Меня не привлекала идея жить одной семьей. Конечно, Грант мне очень нравился, но я не собиралась хранить ему верность, да и вообще не хотела меняться даже ради него. А вот делить квартиру и обитать рядом — заманчивая идея.

— Хорошо, — заключил он, — договорились. Но переездом займемся после нашего возвращения из Америки. А пока можешь жить в комнате Уайетта, только привези свой телик.

Старый телевизор Гранта приказал долго жить и был выброшен за окно.

— Прекрасно, — согласилась я.

Мне очень понравилась идея переехать в дом к Relation. Я с ними легко ладила. К тому же, если меня спросят, где я живу, приятно будет ответить: «С группой Relation».

Дальше Грант стал рассказывать о серьезной ссоре, которая у него с ребятами недавно произошла:

— Их бесит, когда я указываю им, что делать. Они решили, что у меня начался синдром начальника, и все объединились против меня. Дело в том, что мне платили из гонораров группы, и парней стало раздражать, что я пытаюсь ими управлять. На самом деле этим должен заниматься Роланд Джонс, но он проводит с ними слишком мало времени, поэтому его обязанности оказались на мне. Ты и сама прекрасно понимаешь, что на сцене он собраннее некуда, но в жизни — сплошной детский сад. Им просто необходим тот, кто будет следить за дисциплиной. Если бы я не верил в ребят, давно бросил бы эту неблагодарную работу. Но я верю и поэтому сделаю все, чтобы помочь им взобраться на вершину. Впрочем, теперь мы со всем разобрались: отныне и впредь моя работа оплачивается не из гонораров группы, а из доходов Роланда Джонса. Официально я теперь его ассистент. Ну и авторитета у меня стало побольше, так что дальше все будет значительно лучше.

Меня очень впечатлили слова Гранта. Я заметила, как загорелись у него глаза, а в голосе появилась железная уверенность.

— А ты полетишь с ними в Штаты?

— Вполне вероятно, но точно я пока сказать не могу.

С одной стороны, мне не хотелось его отпускать, но с другой — я понимала, что для него гораздо лучше поехать. Он смог бы многому научиться, познакомиться с полезными людьми. К тому же американцы любят таких парней, энергичных и деловых. В туре группе необходим менеджер, который сумеет позаботиться о музыкантах. С их стороны было бы глупо лететь в Штаты без Гранта, поэтому я почти не сомневалась, что он уедет. Правда, самой мне еще предстояло свыкнуться с этой мыслью, хотя все вокруг то и дело куда-нибудь уезжали. Америка стала моим настоящим врагом в этом смысле.

Неделю спустя я переехала к Relation и даже не почувствовала никакой перемены. Довольно быстро я привыкла к жизненному укладу в новом доме. На концерты я с ребятами уже почти не ездила, кроме каких-то совсем выдающихся случаев. Когда они были в городе, Грант всегда приходил ко мне смотреть телик, а я готовила ему еду. У остальных парней не было постоянных девушек, даже отношения Билла и Венди развалились, и поэтому, когда я занималась стряпней, на крошечной кухоньке собирались все обитатели дома. Как правило, они толпились вокруг и в шутку критиковали мой подход к готовке, но стоило мне отвернуться, как парни накидывались на еду, и каждому доставался небольшой кусочек. Если честно, я была совершенно не против, хотя специально готовить на всех не собиралась, чтобы не разозлить Гранта. Моему парню это точно не понравилось бы, потому что он ревниво следил за тем, чтобы ребята держались от меня и моей комнаты подальше. Впрочем, все они довольно часто стучались ко мне, чтобы спросить о чем-нибудь или позвать покурить с ними. Я очень легко привыкла к жизни с ними.

Одной из моих забот по дому стала передача сообщений, которые оставляли разные девушки, звонившие по телефону. Я научилась разбираться в том, кому из них перезвонят, а кому — нет. Если кто-то из девчонок приходил в гости, я могла предсказать, кто появится у нас снова, а кого скоро бросят. Грант либо грубил гостьям, либо попросту игнорировал их. И хотя он продолжал бубнить про свои мечты о девчонках с большими сиськами и в поясе с подвязками (его новый фетиш), он так и не предпринимал шагов по их поиску. Я спала с ним, когда ему хотелось. Получалось очень удобно, потому что в основном я ложилась спать в другое время. Выходя из моей комнаты, Грант либо говорил «до скорого», либо, чуть помедлив, предлагал: «Можешь прийти ко мне через полчаса» — и исчезал, не дожидаясь ответа. С Джо мы больше не сталкивались. Он с головой нырнул в интрижку с женой своего друга, благодаря чему огребал бурю негодования со стороны моего парня.

Когда Грант рано ложился спать, я захаживала вместе с остальными в клуб «The Joint», где для нас всегда был зарезервирован отличный столик. К нам постоянно кто-то подсаживался поздороваться и поболтать. Там я познакомилась с огромным количеством людей, с которыми прежде говорила только по телефону по делам клуба. Работа в «The Other Kingdom» значительно расширила мою музыкальную эрудицию, поэтому теперь я чувствовал себя уверенно почти в любой беседе, и людям явно было интересно поговорить со мной. Я уже не стеснялась подойти к разным столикам поздороваться и обсудить какие-то вещи. Когда группа была на гастролях, меня все равно звали ужинать в «The Joint», но до свиданий дело не доходило, потому что все знали: у меня роман с кем-то из Relation. Разумеется, иногда я флиртовала, но твердо отклоняла приглашения поехать в гости, что однозначно подразумевало секс. Свои новые знакомства я приберегала на будущее — мало ли что. И первое место в перечне запасных вариантов занимал клавишник из The Shadow Cabinet, по которому я по-прежнему сходила с ума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию