Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Фабиан, Джонни Бирн cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему | Автор книги - Дженни Фабиан , Джонни Бирн

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Думаешь, ты умнее всех? — Джо разочарованно покачал головой. — Хватит доставать меня, или у тебя будут проблемы!

— Да проваливай уже, — бросил Грант скучающим голосом, и Джо развернулся и свалил, на прощанье громко хлопнув дверью.

— Вот это да, — сказала я. Мне раньше не доводилось слышать, чтобы они так ругались, хотя я знала, что с некоторых пор они не особенно ладят.

— Он действует мне на нервы, — заявил Грант. — В туре он без конца пытался опустить меня перед другими группами. Он не попросил, а приказал мне принести его чехол от гитары на глазах у менеджера Хендрикса. Ему хотелось выглядеть круче и заставить людей думать, будто он важнее меня. И такие вещи происходят постоянно! Когда я, например, болтаю с промоутерами или с другими интересными мне людьми, Джо перебивает меня и отправляет проверять технику или еще что-нибудь в этом роде.

— Но ведь это не твоя обязанность — носить вещи или проверять оборудование, правда? — заметила я.

— Я знаю, и он тоже это знает! Но все дело в том, что он соперничает со мной. Пытается что-то доказать. Ты же знаешь, когда я работал диджеем и строил карьеру, он был никем. Потом The Relation начали выбиваться в люди, и на некоторое время он меня обошел, потому что у меня не было работы, когда я только приехал в Лондон. Но сейчас у нас совместный проект, и я с радостью им занимаюсь. Я знаю, что вполне гожусь для такой работы, потому что отлично справляюсь. Ему стоило бы успокоиться и вести себя адекватно. Я не цепляюсь за Джо или за группу. Могу в любой момент собрать вещи и свалить, и я так и сделаю, если он не перестанет на меня наезжать.

Я раньше не осознавала, что этим двоим настолько тяжело ужиться друг с другом, и мне стало интересно понаблюдать за их противостоянием. Грант снова обнял меня и на время забыл о своей обиде. Возможно, он пытался отыграться на мне, потому что действовал очень энергично и сильно поцарапал меня, когда кончил, что произошло, надо сказать, довольно быстро. Дальше мы двигались будто в замедленной съемке. Грант был очень нежен, ласкал мою грудь и выдумывал всякие штуки.

Затем мы улеглись рядом и начали привычную словесную игру. Моя роль заключалась в том, чтобы склонить его к глубоко личным темам и выудить побольше откровений. Его задачей было уклоняться от ответов и заодно как можно сильнее задеть меня унизительными комментариями. Сначала я стала размышлять вслух:

— Почему ты мне вообще нравишься?

— Не говори мне, — попросил Грант.

— Хорошо, но почему? — настаивала я.

— Я не хочу знать, — ответил он.

— Почему нет?

— Опасная тема, на такой вопрос лучше не отвечать. Красный свет! — предупредил он.

Мне пришлось двигаться окольным путем, переходя с темы на тему, почти теряя нить разговора, но возвращаясь к изначальному вопросу. Прошло полтора часа, прежде чем я сумела объяснить, почему он мне нравится. Мне всего лишь хотелось сказать, что он классный и никогда не надоедал мне. Мы лежали на кровати, и я осознала, что чем больше времени провожу с Грантом, тем меньше понимаю его, и я очень хотела узнать его получше. Его личность меня интриговала, и Грант постоянно поддерживал градус моего интереса. Даже в самые нежные моменты он никогда не раскрывал передо мной душу, не обсуждал свои чувства, да и мне не позволял. Казалось, он не доверяет словам, которые описывают чувства, и предпочитает, чтобы за него говорили поступки. Грант грубил без намерения обидеть и забавлял, даже не пытаясь никого рассмешить. Размышляя об этом, я пришла к выводу, что даже в том случае, если мне не удастся его разгадать, я все равно сохраню к нему уважение, потому что под маской грубияна Грант оставался неплохим парнем.

На следующее утро я решила уйти с утра пораньше, пока он не проснулся. Мне не хотелось, чтобы он привык к моему присутствию как к чему-то само собой разумеющемуся. Пусть хоть разок сам застелет кровать.

Глава 21

В четверг днем я позвонила Гранту с работы. Мне нужна была информация об исключительном праве, оговоренном в одном из контрактов Relation.

На звонок ответил Джо и скрипучим фальцетом сообщил, что Гранта нет дома. Я велела ему не морочить мне голову: если Грант отказывается разговаривать со мной, это очень по-детски и глупо с его стороны.

— Честно, — ответил Джо нормальным голосом, — его сейчас нет.

Я вспомнила о тех временах, когда Грант не разрешал мне разговаривать с Джо.

— И где же он? — спросила я раздраженно.

— Без понятия. А зачем он тебе нужен?

— Хочу поговорить с ним.

— Поговори со мной… Кому вообще интересен этот Грант?

— Мне интересен, — ответила я.

Джо на мгновение замолчал, а потом позвал меня в гости. Я очень удивилась такому повороту событий.

— Вряд ли это хорошая идея, Джо. Я звоню Гранту не просто так, а чтобы обсудить пару рабочих моментов, — пояснила я, не очень понимая, чего пытается добиться Джо.

— Я сам приглашаю тебя приехать, Грант тут ни при чем.

— Неохота мне влезать в ваши ссоры с Грантом, — возразила я. — И я обычно не прихожу, пока Грант меня не позовет. Ему может не понравиться, если я появлюсь без спросу.

— У тебя есть своя голова на плечах, разве нет? — продолжал Джо уговаривать меня. — Если я тебя приглашаю, то и незачем спрашивать разрешения у Гранта, верно? Ведь дом принадлежит нам всем. Грант — всего лишь один из жильцов.

— Да, я знаю, но не хочу ставить Гранта в неловкое положение.

— Слушай, я тебя приглашаю, а если Гранту это не понравится, будет иметь дело со мной. А заодно сможешь обсудить с ним свои дела.

Пожалуй, в его словах был смысл. Что тут такого, если я увижусь с Джо, убеждала я себя. Потом он спросил, есть ли у меня сироп от кашля, которым сейчас все закидываются. Я сказала, что у меня есть пузырек, а про себя решила, что это неплохой повод приехать.

И тем не менее перспектива наткнуться на Гранта меня беспокоила. Приехав, я сразу пошла в комнату Джо. Он был в своих узких белых штанах и футболке с Kewpie Doll.

— Привет, — сказал он, ухмыляясь.

Дома был Руби, а потом пришли Венди и Билл. Эта парочка все еще умудрялась оставаться вместе, хотя Венди приходилось на ночь ехать к родителям за город. Пристально посмотрев на меня, Венди поинтересовалась, что я делаю в комнате Джо. Тот хотел выйти поесть перед употреблением сиропа, но я посоветовала выпить микстуру на пустой желудок, а затем сразу поесть, пока она не начала действовать, потому что во время прихода вкусовые рецепторы сходят с ума. Ощущаешь, что вроде как жуешь, но вкус не чувствуется. Очень странный эффект. Вроде ешь хлеб с маслом, а кажется, что это просто бумага с чем-то жирным сверху.

Одной бутылки должно было хватить на две порции, но Джо выпил значительно больше, а остальные мрачно за ним наблюдали. Я посетовала на его жадность и допила остатки. Ровно в этот момент в комнате появился Спайк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию