Хранительница и орден Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Кузнецова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница и орден Хаоса | Автор книги - Светлана Кузнецова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— По идее не должны, — подтвердил его слова Нейранд.

— Тогда завязываем им глаза и провожаем до окраины города. Пошли вперед кого-нибудь из воинов, пусть подготовят для всех жилье. Думаю, что нам такие гости не повредят. А ты проследишь за этим! — решил свои сомнения Арант, проигнорировав явное недовольство командира патруля таким решением.

Подождав, пока всем воинам Тармара завяжут глаза, и отослав одного из дроу, сунувшегося с повязкой к самому Тармару, Арант махнул рукой, командуя продолжать путь.

— А как у тебя прошла встреча с родными? — шепотом поинтересовался Тармар у друга.

— Как видишь, все в порядке. Иначе сейчас тебя встречал бы другой принц. И не думаю, что та встреча была бы такой же горячей, — усмехнулся Арант. — Ты мне лучше расскажи, как у тебя дела? Можно ли тебя поздравить, или ты в изгнании?

— У меня не все так однозначно. Формально перед тобой стоит новый король Бармингама, а фактически же… — Тармар горько поджал губы. — Фактически я даже не могу сказать, кто, или вернее, ЧТО сейчас управляет моим королевством.

— Неужели все настолько плохо? — удивился Арант.

— Все еще хуже, чем ты можешь себе представить! Я все тебе расскажу, только мне кажется, что этот разговор нужно вести в другом месте.

— Ты, конечно, прав. Мы просто давно не виделись, и я немного тороплю события. Скоро мы будем на месте, и ты сможешь отдохнуть. Надеюсь, ты не откажешься погостить у меня дома?

— Только если ты согласишься распить со мной бутылочку вензенского.

— Неужели привез с собой?

— А то! Я, конечно, понимаю, что никакое вензенское не сравнится с тем напитком богов, о котором столько говорят при дворе короля и которое мало кому удается попробовать, но это лучшее, что можно достать за деньги.

— Думаю, что ты станешь одним из тех немногих счастливчиков, кому удастся попробовать настоящее «Янтарное», — многообещающе улыбнулся Арант. — Не позднее сегодняшнего вечера.

В этот момент их небольшой отряд подошел к окраине города, где им пришлось разделиться. Тармара Арант повел к себе домой, а остальных оставили на попечение недовольного Нейранда, который должен был сопроводить и устроить их на постой.

— Слушай, а это что за богиня там во дворе? — шепотом спросил Тармар, толкнув Аранта локтем.

— Где? — Посмотрев в указанном направлении, Арант рассмеялся: — Хочешь, познакомлю?

— Спрашиваешь! — восхищенно выдохнул Тармар.

— Нет проблем! — Привлекая к себе внимание, Арант прокричал: — Мама! Ты куда-то собралась? Подожди немного!

— Арант, сынок, ты чего-то хотел?

— Мама?! Сынок?!! — Тармар удивленно хлопал глазами, переводя взгляд с Аранта на молодую черноволосую девушку во дворе дома, расчесывающую длинную гриву тонконогой серебристой, кобылки. То, что дроу живут намного дольше обычных людей, Тармар знал и раньше, но как могут выглядеть женщины дроу, разменявшие не одну сотню лет, даже не задумывался. Только сейчас, глядя на маму своего друга, кажущуюся такой юной и свежей, он понял, почему женщины дроу практически никогда не посещают человеческие города. Например, в его родном королевстве, где до сих пор процветало рабство (чего сам Тармар никак не одобрял и планировал в ближайшие сроки вплотную заняться его искоренением), желающих заполучить в свое полное владение такую девушку нашлось бы немало. А цена на подобную рабыню была бы просто баснословной! Гибкий стан, длинные густые волосы иссиня-черного цвета, веселый озорной взгляд, немного припухлые чувственные губы… Многие бы отдали все на свете, чтобы добиться расположения такой красавицы.

— Пока ты не исчезла, хочу тебя познакомить с моим другом, новым королем Бармингама.

— Тармарейн Волтенберг Гордейнский к вашим услугам. Можно просто Тармар, — представился тот, поклонившись по всем правилам дворцового этикета.

— Очень приятно. Дэсси Айлира из Дома Поющего Меча. — Она тоже грациозно поклонилась. — К сожалению, Арантиад не предупредил нас о вашем приезде, и мы не подготовились. Но я сейчас же отдам соответствующие распоряжения, и вам будет предоставлена самая лучшая комната. — Айлира бросила на свою кобылку взгляд, полный сожаления. Ее планы, судя по костюму для верховой езды, явно простирались намного дальше, чем просто расчесать свою любимицу.

— Не стоит беспокоиться. Мой приезд не был обговорен заранее, и более того, это не официальный визит. Поэтому не хотелось бы нарушать ваши планы. — Повернувшись к нервно приплясывающей кобылке, Тармар кивнул: — Да и любимицу вашу не хотелось бы разочаровывать. От нее искры так и летят во все стороны, как бы трава не загорелась.

— Да, она такая! — усмехнулась Айлира. — Застоялась немного, вот и нервничает. — Кинув взгляд на сына и заметив его одобрительный кивок, она облегченно вздохнула: — Тогда я вас сейчас покину? Ну а вечером обязательно жду на ужин. Очень хочется узнать новости из соседнего королевства. — Легко взлетев на свою кобылку, Айлира тронула пятками ее бока, и та с места рванула, одним скачком преодолев препятствие в виде живой плетеной изгороди.

— Ты не говорил, что у тебя такая мама! — укоризненно попенял Тармар другу.

— Да как-то к слову не приходилось, — рассмеялся Арант. — Зато видел бы ты свое лицо, когда понял, кто эта девушка!

— Я тебе это еще припомню! — зловеще пообещал Тармар, легонько толкнув друга в бок. — Иди давай, показывай свой дворец.

— А мы, собственно, уже пришли. — Арант обвел рукой большой особняк, красиво увитый живыми растениями. — Это и есть мой «дворец»! — Заметив недоумевающий взгляд Тармара, Арант пояснил: — У нас не принято отгораживаться от своих подданных. Правители дроу не принадлежат себе. Наше величие — в уважении и любви нашего народа!

— Сильно сказано! — уважительно прокомментировал Тармар слова Аранта. — Хорошо бы, чтоб все правители и короли следовали таким заветам!

— Ну в тебе-то я уверен, друг мой! Такой король, как ты, — благо для всего Бармингама, — посторонившись, Арант пропустил Тармара вперед, распахнув перед ним резную дверь в комнату на первом этаже. — Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Если что-то понадобится, слуги выполнят любое твое желание. — Не слушая более возражений друга, Арант слегка подтолкнул его вперед и, как только тот перешагнул порог комнаты, осторожно закрыл за ним дверь.

Время до вечера пролетело незаметно. Вернувшаяся с прогулки Айлира рьяно взялась за организацию торжественного ужина, и Арант решил потихоньку сбежать от чересчур активной мамы.

— Слушай, друг, я уже битый час здесь брожу, и это просто неслыханная удача, что я наконец-то наткнулся на тебя, — неожиданно вышедший из-за угла коридора Тармар крепко схватил Аранта за рукав. — У меня создалось впечатление, что в доме, кроме меня, нет ни одного живого существа.

— Ты почти отгадал. Дело в том, что мама решила устроить грандиозное торжество и загрузила всех слуг поручениями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию