Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1 | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Это означает, что ты побит, Боб? Ты не сможешь построить лунный корабль?

– Нет, я…

– Эвакуируйте Канзас, – внезапно сказал Лекруа.

– А? – спросил Гарриман.

– Уберите всех из Канзаса и Восточного Колорадо. Пусть пятая и четвертая ступени упадут где-нибудь там. Третья ступень упадет в Атлантику; вторая выйдет на постоянную орбиту – а сам корабль полетит к Луне. Если не тратить вес на парашютную систему пятой и четвертой ступени, должно получиться. Спросите у Боба.

– Да? Как насчет этого, Боб?

– Я вначале именно об этом и говорил. Нас подвел паразитный вес. С основным проектом все в порядке.

– Гм… кто-нибудь, дайте мне атлас.

Гарриман рассмотрел Канзас и Колорадо, сделал в уме прикидки. Затем с изумлением уставился в пространство, подобно Костеру, когда тот думал о собственной работе. Наконец Гарриман заявил:

– Это не сработает.

– Почему?

– Деньги. Я говорил вам не беспокоиться о деньгах, но это относилось к кораблю. Но для эвакуации такой территории даже на день потребуется шесть-семь миллионов долларов. Придется выплачивать издержки сразу же; мы не сможем ждать. И будут упертые, которые никогда не уедут.

– Если чокнутые не уедут, пусть сами рискуют, – с яростью выпалил Лекруа.

– Я понимаю твои чувства, Лес. Но этот проект слишком масштабен, чтобы его скрыть или поменять место. Если мы не сможем обезопасить зевак, нас закроют силой по решению суда. Я не смогу купить всех судей в двух штатах. Кто-то из них не купится.

– Это была хорошая попытка, Лес, – утешительно произнес Костер.

– Я думал, это решит проблему для всех нас, – ответил пилот.

– Но ты говорил о каком-то другом решении, Боб? – спросил Гарриман.

Костер выглядел раздраженно.

– Вы знаете общую схему самого корабля: он рассчитан на троих, с соответствующими габаритами и запасами.

– Да. К чему ты клонишь?

– Три человека на борту – это необязательно. Поделим первую ступень на две части, обрежем корабль до самого минимума для одного человека и отбросим все остальное. Вот единственный вариант, при котором основной проект сработает. – Он достал еще один набросок. – Видите? Один человек, и запасов меньше чем на неделю. Воздушный шлюз не нужен – пилот остается в скафандре. Не нужен камбуз. Не нужны койки. Самый минимум, чтобы один человек продержался двести часов. Это сработает.

– Это сработает, – повторил за ним Лекруа, глядя на Костера.

Гарриман рассматривал эскиз со странным, болезненным ощущением в желудке. Да, это, несомненно, сработает, а для раскрутки проекта не имеет значения, один человек или трое полетят на Луну и вернутся.

Достаточно будет просто осуществить это; он был совершенно уверен, что один успешный полет вызовет такой приток денег, что составится капитал, необходимый для разработки уже реальных, пассажирских кораблей.

Братья Райт начинали с меньшего.

– Если это то, с чем я должен согласиться, то да, придется, – произнес он медленно.

Костер явно оживился:

– Отлично! Но есть еще один момент. Вы знаете условия, на которых я согласился взяться за дело, – я сам собирался лететь. Теперь Лес размахивает контрактом у меня под носом и утверждает, что пилотом должен быть он.

– Дело не только в этом, – парировал Лекруа. – Боб, ты не пилот. Ты и сам убьешься, и все дело похоронишь исключительно из-за тупого упрямства.

– Я научусь летать на нем. В конце концов, я сам его сконструировал. Видите ли, мистер Гарриман, мне вовсе не хочется с вами судиться – кстати, Лес утверждает, что судиться будет, – но мой контракт был заключен раньше. Я намерен настаивать на нем.

– Не слушайте его, мистер Гарриман. Пусть подает в суд. Я поведу этот корабль и доставлю его обратно. Он его разобьет.

– Или лечу я, или я отказываюсь строить корабль, – категорически заявил Костер.

Гарриман жестом велел им замолчать:

– Полегче, вы, оба! Можете судиться со мной, если это доставит вам удовольствие. А ты не говори глупости, Боб: на этой стадии я могу нанять и других инженеров, чтобы закончить работу. Итак, ты сказал мне, что придется послать только одного человека.

– Да, именно.

– Вы видите его перед собой.

Они ошеломленно уставились на Гарримана.

– Подберите челюсти, – рявкнул Гарриман. – Что тут такого? Вы оба знали, что я собирался лететь. Или вы думаете, что я влез во все эти дела, чтобы прокатить вас до Луны? Я намерен лететь. Почему я не могу быть пилотом? Я в добром здравии, с нормальным зрением, все еще достаточно смышлен, чтобы изучить то, что надо изучить. Когда мне приходится водить свою тачку, я это делаю. Я никому не уступлю места, никому, поняли вы меня?

Костер первым пришел в себя:

– Босс, вы сами понимаете, о чем говорите?

Прошло два часа, а они продолжали спорить. Гарриман в основном упрямо молчал, отказываясь отвечать на их аргументы. Наконец он вышел из комнаты на несколько минут под простым предлогом. Вернувшись, он спросил:

– Боб, сколько ты весишь?

– Я? Немногим более двухсот фунтов.

– На мой взгляд, даже ближе к двумстам двадцати. Лес, а ты?

– Сто двадцать шесть.

– Боб, рассчитай корабль на полезную нагрузку в сто двадцать шесть фунтов.

– Как? Но погодите, мистер Гарриман…

– Заткнись! Если я не могу научиться пилотированию за шесть недель, то не сможешь и ты.

– Но я владею математикой и основными знаниями о…

– Заткнись, я сказал! Лес учился своей профессии так же долго, как ты – своей. Может он стать инженером за шесть недель? Тогда откуда у тебя уверенность, что ты за это время освоишь его дело? Я не собираюсь позволить тебе разбить мой корабль для удовлетворения твоего непомерного самолюбия. В любом случае ты по ходу обсуждения проекта выдал ключ к нему. Подлинным ограничивающим фактором является вес пассажира – или пассажиров, не так ли? Все остальное определяется этой массой. Правильно?

– Да, но…

– Правильно или нет?

– Ну… да, правильно. Я только хотел…

– Человеку меньшего веса требуется и меньше воды и воздуха, он занимает меньше места. Летит Лес. – Гарриман подошел к Костеру и положил руку ему на плечо. – Не переживай, сынок. Тебе не хуже, чем мне. Этот полет должен оказаться успешным – и для этого нам с тобой придется отказаться от чести быть первыми людьми на Луне. Но я обещаю: мы отправимся во второй полет, а Лес будет нашим личным шофером. Это будет первый из многочисленных пассажирских полетов. Послушай, Боб, – ты же можешь сделаться большим человеком в этой игре, если не бросишь ее сейчас. Тебе хотелось бы сделаться главным инженером первой лунной колонии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию