Отель «Странник» - читать онлайн книгу. Автор: Шон Исли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отель «Странник» | Автор книги - Шон Исли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Или же, – продолжает Агапиос, осторожно держа двумя пальцами перламутровый ключ, – Отель мог бы предложить вам остаться.

Нет, не может быть, наверняка я просто не расслышал.

– Предложить мне… остаться?

– Не в качестве гостя, – поясняет Старик. Он вешает ключ обратно на крючок и сцепляет руки за спиной. После чего начинает расхаживать перед камином туда-сюда. – Коль скоро вы достигли возраста, минимального для того, чтобы начать работать у нас, Отель мог бы сделать вам деловое предложение. Временное, разумеется. Испытательный срок на десять дней, если согласитесь. Вам будет выделена личная комната и вручена собственная монетка, которая поможет вам в исполнении… различных обязанностей. А Отель за это время решит, способны ли вы…

– Да! – это слово вырывается у меня изо рта, как внезапный пузырь воздуха.

Агапиос внимательно смотрит, как я пытаюсь совладать с эмоциями.

– Я хотел сказать… – я сжимаю в кулаке монетку папы, жалея, что не могу затолкать сказанные слова обратно. Скорее всего, это ловушка. С чего бы еще такому важному начальнику предлагать работу никчемному типу вроде меня? Хотя, моментально осознаю я, почти весь персонал Отеля, который мне попадался на пути, – дети примерно моего возраста. Может, это местный способ вербовки работников: подростков, которых поглощает Отель.

Но если Полосатый говорил правду, это мой единственный шанс выяснить, что случилось с папой. Нико и Сев тоже тут работают. Папа тут работал. Может, и я могу попробовать. И если испытательный срок – всего десять дней, Кэсс и Ба как-нибудь продержатся. Я попрошу Нико при первой же возможности научить меня, как подать им весточку, чтобы они не волновались и знали, что я вот-вот вернусь домой.

– Я хотел сказать: да, сэр, я согласен, – киваю я. – Мне бы очень хотелось остаться здесь.

Старик улыбается.

– Вот и прекрасно.

Он поднимает руку и разворачивает голову к потолку, будто слушает речь, которой я не могу расслышать.

– Отель весьма заинтригован. Похоже, вы ему нравитесь.

Ох, звучит угрожающе.

Агапиос вытаскивает из ящика очередной лист бумаги и начинает писать на нем странной чернильной ручкой с деревянным корпусом. Я наклоняюсь над столом, силясь разобрать его красивый, летящий почерк, но ничего не выходит. Его письмо напоминает мне фотографии страниц Конституции США.

Потом он проводит внизу прямую линию и переворачивает лист, подталкивая его ко мне.

– Это ваш договор. Он гласит, что вы приняты на работу в Отель на десятидневный испытательный срок – или до той поры, пока Отель не решит, что договор аннулирован. В условия договора входит ваше согласие любой ценой защищать секреты Отеля.

Я просматриваю лист, исписанный кудрявым почерком, изо всех сил пытаясь прочесть, что же тут написано. Неужели у папы это случилось таким же образом? Может, он сидел в этом самом кабинете и подписывал такой же договор? И Нико – тоже?

– А что если я захочу уйти? – спрашиваю я. – Или этот договор привяжет меня к Отелю? Я смогу навещать свою семью?

– Конечно, вы сможете уйти, если захотите. Этот контракт вас почти ни в чем не ограничивает. Отель предлагает подобные условия работы только тем, кого он желает… оценить по достоинству. Если решите нас покинуть, можете свободно это сделать в любое время. Но если по истечении испытательного срока Отель решит, что вы подходите для работы в нем, это определит вашу роль в нашем предприятии на обозримое будущее. Если вас устраивают наши условия, подпишитесь вот здесь, на этой черте.

Он передает мне пишущее перо.

Я быстро царапаю внизу листа свою подпись. Мне следовало ожидать, что все так обернется. Но теперь мне остается только действовать. Хотя мне ужасно странно подписываться фамилией «Джонс» вместо своей настоящей, я так рад, что этот дядька не допытывается у меня о фамилии. Я ведь довольно плохо умею лгать. И внутри меня живет надежда, что контракт недействителен, если подписан ненастоящим именем.

Но когда я заканчиваю с подписью, в ушах у меня нарастает знакомый треск.

– Превосходно, – Агапиос вынимает из ящика стола маленькую деревянную монетку и протягивает ее мне.

Я беру монетку и обмениваюсь с ним рукопожатием. Это примерно как пожимать руку Мрачному Жнецу, воплощению смерти. Когда я пытаюсь отнять свою руку, Агапиос только сжимает ее еще крепче и тянет меня вперед. Я чувствую его дыхание: горячее, влажное, отдающее благовониями, когда он шепчет мне в лицо:

– Отель возвышает низверженных и строит мосты через бездну. Если я обнаружу, что вы представляете угрозу его миссии, вам здесь больше не будут рады.

Наконец он отпускает мою руку и улыбается сдержанной полуулыбкой. Моя ладонь ноет после пожатия и доказывает реальность его угрозы.

– Мистер Нико покажет вам вашу комнату и изложит ваши обязанности, к которым нужно будет приступить поутру, – громко говорит Агапиос, указывая в сторону двери. – Надеюсь, вы найдете место назначения.

Я смотрю в его безжизненные глаза. Даже не представляю, о чем Управляющий сейчас думает.

Смешно сказать: это раньше-то мне казалось, что я испуган.

Глава 8. Теперь уже не гость

Дерево возвышается передо мной, величественное, с необхватным стволом. По некоей причине это кажется ужасно глупым. Оно не должно быть таким толстым и важным. Ему бы следовало бояться.

Дверь в основании ствола открывается, но на этот раз я не вижу руки, манящей зайти внутрь. Вместо этого слышу, как над головой трещат огромные ветви.

Двери, висящие на ветвях, опадают одна за другой и разбиваются о землю.

Какая-то из них падает прямо на меня, сквозь меня – и тут дерево исчезает. Теперь я вижу себя стоящим на пирсе, уходящем далеко в огромное озеро. У дальнего берега в воде отражаются огни города. Озеро находится в горной долине, кругом взметаются пики, а вдалеке видна гигантская белая статуя с распростертыми руками – она повернута лицом к городу, глядя на народ с высокой скалы.

Сквозь меня проваливается еще одна дверь – и вот я уже еду на верблюде по пустыне среди песчаных дюн. Над головой – полночное бархатно-синее небо. Третья дверь – и верблюд превращается в странный велосипед с багажным прицепом. Идет дождь, потом он прекращается и начинается снова – когда очередная дверь поглощает меня, а потом еще одна, и еще…

Наконец меня выбрасывает на открытую платформу лифта, совершенно без заграждений. Слышится металлический лязг, видны вспышки янтарного света. Бум-бум-бум… Бум-бум-бум…

* * *

Бум-бум-бум. Это стук в дверь.

– Просыпайся!

Бум-бум-бум.

Я перекатываюсь в кровати, изо всех сил стараясь вытряхнуть из головы остатки кошмара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию