На пороге стояла Дефара. Стучать ей, видимо, пришлось ногами, а то и рогами, потому как в руках она держала кувшины, локтями прижимала двух больших соленых рыбин, а на пальцах у нее висели кружки.
Ночница выглядела веселее и бодрее, чем днем, то ли потому что наступало ее время, то ли еще из-за чего. Она бедром захлопнула за собой дверь, проплыла к окну, поставила кружки и кувшины на столик и радостно объявила:
– Эль! На жженых корочках!
Уселась на стул и принялась чистить рыбину. Алера села напротив, вздохнула и снова глянула в окно.
– Не волнуйся, вернутся твои друзья, – уверенно заявила Дефара, проследив этот взгляд. – Они ведь просто поглядеть пошли. Если бы что-то случилось – сюда бы слух уже дополз, а Фахот бы мне сказал.
– За это время можно наглядеться на полжизни вперед, – проворчала Алера, немного, однако, успокоившись.
– Тамбо – город интересный. Даже мне интересно, а я на своих веках этих городов видела… Так что не трепещи, погуляют – вернутся, куда им деваться.
– Как можно так долго гулять по городу, когда тут беспокоюсь я? – почти выкрикнула Алера и уткнулась в кружку с элем, пряча глаза: чего, спрашивается, так голосить?
– Может быть, они забрели в одно из мест, где забывают о времени, – спокойно ответила сберегательница. – Ну, или знаешь… Всякое бывает. Тут много живет людей.
– И что?
– Человеческим женщинам нравятся эльфы. С ними ведь можно совершенно безопасно развлекаться, только вы в своих деревнях никак не…
Ночница расхохоталась, не закончив фразы, но тут же умолкла, так яростно Алера на нее зыркнула – словно ножом полоснула, вскрыла этим жгущим взглядом всякие мелочные стремления – задеть и уязвить, углядела в глазах ночницы все ее маленькие сберегательские секретики и большие тяжелые тайны.
– Да что с тобой? – Дефара помотала головой, и золотистые локоны змеями запрыгали по ее плечам. – Я же просто шучу! Тебя так безумно и так потешно дергает, когда… Ладно, не злобствуй. Тахар и Элай вернутся. А ты мне пока скажи: что знаешь про Меравию?
Алера моргнула. Она тут, вообще-то, волнуется о друзьях, а теперь вдобавок злится на ночницу за идиотские шутки, какая еще Меравия? Тьфу, вот почему всю дорогу ее заставляют жалеть, что она так мало слушала этого занудного лирмского жреца?
– Это один из краев Идориса, южнее Ортая, – уверенно ответила Алера и с меньшей уверенностью добавила: – Меравия – самая южная, дальше только море.
– Верно, – кивнула Дефара и закинула ногу на ногу. – Меравия – край виноградных плантаций и огромных морских портов, там волшебное солнечное вино и, кстати, некромантская лаборатория, причем совместная с Ортаем, о чем вы предпочитаете не помнить. Вот в этом прекрасном крае и закончилась история, которую я хочу тебе поведать. А началась она в Недре. Ты знаешь про Недру?
– Да, – с легким раздражением ответила Алера. – Этот край, наоборот, самый северный. Там все время идет снег и все ходят по уши в снегу, а больше про него и знать ничего не надо.
– Здорово вас окучили, – хмыкнула Дефара и налила себе еще эля. – А ведь кому-нибудь придется… ладно, я не про это. Недра вовсе не такая холодная и снежная, там вполне себе есть лето, но нет магов, представляешь? Там не рождаются маги, потому что над Недрой властвует другая магия. Исконная, вечная, мощная.
Алера забралась на лавку с ногами и принялась чистить рыбу. История обещала быть любопытной – во всяком случае, на сказочно-светлую она не походила, а сказочно-светлые истории – самые скучные.
– Ты знаешь, что в Недре есть драконы? – Дефара дождалась кивка. – И знаешь, что они спят? Так вот, драконы заснули сто лет назад. Ученые головы говорят, что это произошло из-за перемен околоземицы, в Недре тогда еще больше похолодало, а драконы ведь холоднокровные, и от холодов их тянет в спячку. Кроме того, стало меньше живности, а это еще одна замечательная причина, чтобы завалиться поспать, пока все вокруг так или иначе не наладится.
– Ух ты, – Алера посмотрела на ночницу с уважением, – ты столько знаешь умных слов и столько знаешь про драконов. Я думала, это сказки. Я думала, их в самом деле там нет, ну или завалялась пара штук совсем дряхленьких… Значит, стало холоднее, и они заснули.
Ночница помолчала.
– Это не совсем правда, и драконы вовсе не хладнокровные. Но это – совсем другая история и, видит Божиня, на две меня нынче не хватит. Давай просто сойдемся на том, что сто лет назад драконы заснули. Про это известно многим. А вот чего уже никто и не вспомнит – это про то, что охраняли драконы, и еще – что в те времена они летали не только над Недрой.
– О.
– Да. Драконы. – Дефара заговорила медленно, подбирая слова. – Они служили стражами вашего мира, были самыми первыми творениями Божини, извечными, отправленными, чтобы… ох, это снова уже та, другая история. Словом, то и дело они летали над другими краями тоже, они проверяли, осеняли и бдили, но не селились нигде надолго, потому что их дом, их исконная магия, их место – в Недре, куда не ступает нога кого попало. И сами драконы не селились в других краях. Обычно не селились.
Ночница принялась доливать в кружки эль. Он заканчивался как-то очень быстро. Алере казалось, что она слушает, открыв рот и совсем забыв об эле, но ее кружка тоже непонятным образом пустела.
Драконы! Драконы! Они всегда казались Алере скорее баечными существами, чем живыми. Нет, она верила, что когда-то давно драконы жили в Идорисе, и что теперь, быть может, где-то в ледяных пещерах остались еще спящие гиганты, и что иногда вечно замерзшие жители вечно холодного края находят в слоях льда эти горы мяса и… тут же их поедают, наверное. А если когда-то давно драконы не спали и летали – так теперь-то какая разница? С тех пор прошла прорва времени, уже не о чем тут говорить!
Но Алера тут же поверила во все, что говорила Дефара: драконы в горах Недры действительно остались, прежде они охраняли что-то важное, а теперь они спят – то ли оттого, что им стало холодно и нечего есть, то ли от чего-нибудь еще. И их там много, очень много, а вовсе не пара-тройка штук на весь край.
Ну почему бы нет, в самом-то деле? Если вот сей вздох перед ней сидит ночница и попивает эль – отчего бы далеко на севере не спать драконам?
– А твоя история – про дракона, который поселился в другом крае, да?
– Да.
– И? Ему пришлось плохо? В чем соль истории?
– До соли я не добралась еще. – Дефара ловко вырвала кусок мяса из рыбьего бока. – Это только присказка. Итак, Горгий – изумительно злопамятный и хитрый бдыщевый сын. Насколько мне известно, он – самый старый дракон Идориса.
– И что?
– И теперь не перебивай меня, или я оторву тебе язьж, ясно?
– Очень хорошо. Тогда вот тебе недобрая сказочка на ночь.
* * *
– Горгий – по сути своей одиночка, он никогда не тянулся к обществу других драконов, зато любил наблюдать за миром и тем, как он меняется. Ему нравилось постигать других существ, перенимать их сущность. Постигая эту сущность, Горгий учился превращаться во всяких животных, чего обычно не умеют делать другие драконы.