Почти полночь  - читать онлайн книгу. Автор: Антони Комбрексель cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Почти полночь  | Автор книги - Антони Комбрексель

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Быстрей! Шевелись! – кричал мальчик, придерживая кепку, чтобы не потерять ее на бегу.

– К-кто…

Объясняться было некогда. Оглянувшись, Заика увидел какого-то типа со вздувшимися венами на лбу, который несся за ними вдогонку. Мальчик не знал, кто это. Но какая разница – тот преследовал их явно не для того, чтобы пожелать хорошего дня.

Они скатились вниз по металлическим ступеням и нырнули в толпу. Но тощий не отставал. Даже наоборот – неуклонно сокращал расстояние между ними. Заика с Хромым пробились к заднему выходу из павильона, выскочили на улицу и затерялись в шумном и многолюдном… египетском рынке, устроенном тут по случаю Выставки. Воспользовавшись тем, что один из продавцов на секунду отвернулся, сироты нырнули в две большие соломенные корзины, и преследователь потерял их из вида.

– Это к-кто? – прошетал Заика сквозь прутья.

– Эдгар, – ответил Хромой, пытаясь отдышаться.

– К-кто?

– Ну, помнишь, мы грабили коллекционера древностей? И мы с Соплей заперли там другого вора? Вот он. Ренар потом рассказал, что его в тот раз арестовала полиция. Видимо, уже выпустили.

– Н-неудивительно, что он за н-нами п-погнался.

– Он меня узнал. А тебя, видно, принял за Соплю. Пусть пройдет. Посидим тут минутку-другую… А-А-А-А-А-А-А-А-А!!!!

Змеи! Хромой запрыгнул в корзину, полную змей! Когда холодные рептилии заскользили у него по ногам, он от неожиданности заорал дурным голосом и выскочил обратно, как черт из табакерки, к большому неудовольствию продавца. Грабитель еще не успел далеко уйти. Он обернулся на крик и стал пробираться к ним сквозь толпу.

– Заика!

– Н-ну? – спросила корзина, где не было змей.

– Бежим!

Мальчишки бросились обратно, в павильон машин. Они уже выбились из сил, но благодаря большому количеству посетителей Эдгар никак не мог их настигнуть. Нога Хромого ужасно болела, и он сжимал зубы, чтобы двигаться дальше. Добежав до брезентового тента, они проскользнули под него. Грабитель собирался сделать то же самое.

– На помощь! – закричал кто-то вдалеке. – Преступник преследует детей!

Эдгар обернулся и увидел Ратигана. А еще – сотрудника службы безопасности, приближавшегося к нему.

– Мсье! Туда нельзя! – на ходу проговорил охранник. – Этот зал пока закрыт для публики.

Поколебавшись несколько секунд, Эдгар кивнул и двинулся прочь. Вскоре злодей затерялся в толпе.


Почти полночь 

Пробравшись под брезент, запыхавшиеся подростки остолбенели. Зал оказался совершенно пуст. Никакой огромной машины с лентой конвейера, уходящей внутрь. Никаких деревянных ящиков. Ничего из того, о чем рассказывал кучер.

Посередине площадки находилось небольшое круглое возвышение, вроде постамента, явно предназначенное для демонстрации какого-то большого механизма. Но и там было пусто, только торчали во все стороны разные рычаги. Видимо, с их помощью поднимали брезент или опускали железную балку с электрическими лампочками, а может, они предназначались для того, чтобы ворклоксы могли быстро покинуть помещение в случае, если что-то пойдет не так… На полу кое-где остались глубокие царапины – словно здесь перетаскивали что-то тяжелое и громоздкое… Сироты разочарованно переглянулись. Они ожидали обнаружить здесь нечто более интересное. Расстроенные, они выбрались из-под тента и направились к ожидавшему их стражу.

– Он ушел? – спросил Хромой, всё еще немного напуганный.

– Да. И вернется, думаю, не скоро. Ну, а вы? Что-нибудь нашли?

– Н-ничего, – угрюмо буркнул Заика.

– Как? Неужели совсем ничего?

– Не понимаю… Ведь кучер явно говорил правду. Не мог же он выдумать всё в таких подробностях! Так почему ворклоксы всё унесли?

– Они разобрали Машину? Звучит неправдоподобно.

– Если завтрашний вечер – часть их плана, то как это объяснить?

– В-всё унесли, д-да.

Заика тоже всеми силами пытался разгадать загадку, преподнесенную ворклоксами.

– А деревянные ящики, о которых рассказывал кучер? В них наверняка лежали мантикоры, как у Жоржа Убри. Так почему они их утащили? Кстати, на сцене есть углубление, куда как раз можно было бы поставить большой Кадран. Размеры совпадают с тем, что описывала колдунья.

Только когда они сели в фиакр, Хромого вдруг осенило:

– А что если они устроили засаду… в прошлом? Представьте, что завтра сюда, на представление, явятся все богачи и знаменитости. А ворклоксы – хоп – и перенесут их всех в прошлое с помощью Кадрана. А ведь неделю назад тут были и коробки с мантикорами, и огромная машина… Вот так будет сюрприз!

– Что же, это имеет смысл, – задумчиво протянул Ратиган. – А убрав всё из павильона, они обезопасили себя от того, что до завтрашней презентации их кто-нибудь разоблачит и помешает осуществить план.

– Ой! – воскликнул Хромой. – Но если они вернутся на неделю назад, значит, все разрушенные ворклоксы снова будут целы!

46. Материал для опыта

– Некоторых из наших больше нет. Они разрушены случайными событиями или врагами. Но скоро мы воссоединимся с ними, а также примем в свои ряды множество новых братьев.

Ноль говорил, и перед ним навытяжку стояли уже не две шеренги автоматов, а всего лишь шесть ворклоксов. Они слушали, бесстрастные, но готовые действовать по первому приказу начальника.

– Поздравляю вас всех. Кроме Двенадцатого, который не справился. Задача выполнена. Кадран восстановлен в рекордные сроки с помощью поделки этого жалкого изобретателя. Спасибо и за эфир, который вы добыли для меня. Благодаря этому я накопил достаточно энергии и смог завершить создание Трансформатора. Завтра сквозь него пройдут десятки угрюмых, причем самые влиятельные из них. После чего они станут такими же, как мы. Мы неустанно трудились над выполнением нашего плана, о котором людишки даже не догадываются. Кстати, Второй, у вас есть материал для опыта?

Гигантская фигура сделала шаг вперед и вместо ответа протянула шефу… живого человека. Бедняга – хорошо одетый, видно аристократ, – дергался и сипел, взывая к несуществующей жалости автомата. Металлический голем оглушил настырную жертву, слегка хлопнув по голове своей тяжелой ладонью, а затем погрузил на ленту Трансформатора. Ворклокс опустил рычаг, и устройство заработало. Неподвижное тело пленника поехало внутрь сквозь разнообразные зубчатые колеса. Машина, пыхтя, выпускала ядовитый пар. Вскоре мягкая кожа была содрана, шею заменила железяка с винтовой резьбой, вместо костей появились медные трубки, а вместо суставов – шарниры. Когда движущаяся лента вынесла несчастного из чрева огромной дымящейся машины, тот уже не был человеком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию