Жмурки с любовью - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жмурки с любовью | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу идти?

— Да-да, ступайте, не смею вас задерживать, мисс Марблек, — улыбнулся полковник.

Я с трудом подавила желание хлопнуть дверью кабинета. Ненавижу маг-полицейских!

Лавируя между столами и куда-то торопящимися людьми, я почти добралась до выхода, но тут кто-то схватил меня за запястье и утянул в боковой коридор. Мне не надо было смотреть в лицо мужчине, я и так знала – это Эрланд. Похоже, к Антонии я сегодня не попаду.

— Чего тебе? — прошипела, вырвав руку из захвата. — Полковник только что перевел меня в резерв, так что теперь я не обязана подчиняться тебе, — сказала и поняла: а ведь это заслуга Эрланда. Без его указания полковник ни за что бы меня не отпустил.

— Как ты заговорила, — хмыкнул мужчина. — Я могу все изменить. И очень быстро.

Его ладонь легла на мою грудь. Я возмущенно ойкнула и попятилась к стене. Мужчина шагнул следом, зажимая меня в углу. Можно было крикнуть, позвать на помощь. Но кого? Других маг-полицейских? Что-то подсказывало: они будут не на моей стороне.

Эрланд, между тем, ощупав мою грудь, спустился ниже. Его пальца пробежали по талии, подбираясь к поясу.

— Что ты делаешь? — попытки отбиться легко пресекались.

— Обыскиваю тебя. А ты что подумала?

А я подумала о его губах и опомнилась, лишь когда он вытащил из сумки на моем ремне пакетик с «Чарами».

— Вот так находка, — мужчина отступил на шаг, сразу потеряв ко мне интерес.

Он вертел пакетик в пальцах, а я завороженно следила за процессом. «Чары» переливались на свету, будто подмигивая мне: «Что, сестренка, угодили мы с тобой в переделку, верно? Как выкручиваться будем?».

— Это не мое, — ляпнула первое, что пришло в голову.

— Ты удивишься, но все так говорят. Что же мне с тобой делать? — задумчиво протянул Эрланд.

— Просто верни порошок и отпусти меня.

— Ты серьезно думаешь, что это так легко? У меня есть встречное предложение.

— Слушаю, — дурное предчувствие сдавило грудную клетку.

— Ты пока не сильно нарушила закон, все еще можно повернуть вспять, — произнес Эрланд. — Сдай мужа.

— Я устала повторять, что не знаю, как он выглядит.

— И не надо знать. Скажи, когда он будет в Пристанище, и маг-полиция нагрянет туда с облавой.

Я сглотнула ком в горле. Подловил. Мне не составит труда выяснить, когда мистер Никто явится в Пристанище. Каждый третий вечер он проводит со мной. А, учитывая последние события, он придет уже сегодня.

— Что вам раньше мешало устроить облаву? — спросила я, чтобы потянуть время. Если повезет, придумаю, как выкрутиться.

— Раньше Пристанище было как замок – окружено неприступной стеной, ты же пробила в ней брешь, впустив меня. Механизм входа запомнил мою ауру, мне не составило труда провести других. Ты не в курсе, но все это время маг-полицейские посещали Пристанище. И вот, наконец, мы готовы к полноценной облаве.

— Ты меня об этом не предупреждал, — сглотнула я.

— А если бы предупредил, ты бы впустила меня?

Я промолчала.

— То-то же.

— Я ничем не могу помочь, — я изо всех сил старалась, чтобы голос не дрожал.

— Ты, что же, совсем не общаешься с мужем?

Судя по интонации, Эрланд считал меня лживой, насквозь пропитанной «Чарами» магичкой. В его глазах я упала дальше некуда. А раз терять все равно нечего, я шагнула к капитану и вырвала у него пакетик с порошком. Засунув его обратно в поясную сумку, прошла мимо Эрланда, толкнув его плечом.

— Уверена, что сделала правильный выбор? — донеслось мне в спину.

Я точно на стену напоролась – встала как вкопанная. А он, между тем, сказал:

— Рано или поздно его арестуют. Вспомни о репутации. Кем ты тогда будешь – женой осужденного на костер мага? Тебя перестанут приглашать в общество, простой люд и тот не захочет с тобой здороваться. Я уже молчу про завод. О его судьбе ты подумала? Император высшим указом отнимет у тебя детище отца. История знает немало примеров подобных конфискаций.

Картинка, нарисованная Эрландом, ужасала. Он говорил правильно, но для меня это мало что изменило.

— Этого не случится, — сказала, обернувшись к мужчине. — Я не допущу.

— Что ж, желаю удачи. Она тебе пригодится.

Глава 31. Ошибка

Терять Эрланда было больно. Он захватил часть моего сердца. И теперь оно ныло. Но я не Антония, крутить мужчинами, перетасовывая их как карты – не мое. Я сделала выбор, надо лишь его придерживаться.

Это было просто. Едва вечером муж появился в моей спальне, я тут же забыла о существовании Эрланда. А если кто-то столь легко стирается из памяти, не так уж много он для тебя значит. Вот о мистере Никто я помнила даже в объятиях капитана. И это лишний раз подтверждало, что выбрала я верно.

Мы с мужем перешли на новый уровень отношений: теперь ставни оставались слегка приоткрытыми, приглушая свет с улицы, но не убирая его полностью. Люстра гасла, но в комнате было достаточно светло, чтобы различать силуэты.

Мужчина носил маску, все еще пряча лицо и наверняка сбивая меня с толку при помощи магии. Но я все равно считала это прогрессом. Я больше не слепой крот, неловко тычущийся в углы.

У нас появился шанс стать ближе, лучше узнать друг друга. Вот только мы были не очень общительной семейной парой. Короткое приветствие, пару вежливых вопросов вроде «Как прошел твой день?», и мы уже целуемся.

В течение долгого времени единственный звук в комнате – наше сбивчивое дыхание. Слова приходят позже. Произносятся хриплым шепотом. Это не связные предложения, а понятные лишь двум любовникам возгласы страсти.

Я ловлю его взгляд – голодный, жадный. Какое наслаждение – просто смотреть ему в глаза. В полумраке их цвет не разобрать. Мне кажется, они черные, как та непроглядная темнота, в которую он погружал меня раньше перед своим приходом. Или это так расширились зрачки?

Он неутомимый любовник, жесткий и нежный одновременно. Я растворяюсь в его ласках. Движение его бедер соединяет нас в одно целое. Происходящее между нами слишком сильно. Слишком ярко. И восхитительно.

После я прошу его остаться – не уходи, побудь со мной. Хотя бы пока я не усну. Он подчиняется. Он вообще легко соглашается со мной во всем. Я чувствую свою власть, но собираюсь пользоваться ей с умом.

Но прежде он встает, натягивает брюки и достает что-то из кармана.

— Что это? — тянусь за ним.

— Сигареты, — он отдает мне портсигар.

Серебряный с эмблемой на крышке в виде лилии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению