Скорбный день - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скорбный день | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

На всадников пахнуло жаром, когда мужчина в набедренной повязке открыл дверцу печи и загрузил партию будущих кирпичей. В помещение вошел второй мужчина – точная копия «печника». Его спутанные волосы превратились в сплошной колтун. Тело было измазано в саже и строительном растворе. Глаза запали. Из одежды − набедренная повязка. Грязная до такой степени, будто ее не стирали со дня сотворения мира.

Мужчина, согнув спину, глядел в пол, опасаясь оступиться, как если бы не доверял собственным ногам, а потому не сразу заметил всадников.

− Башня еще не готова, − сипло проговорил он, подхватил несколько кирпичей и отправился в обратный путь, напоследок добавив: − приходите позже.

− Осталось совсем немного, − сказал печник, выгружая готовые кирпичи.

− Похоже, нас приняли за проверяющих, − отметил Макс.

− Неужели они верят, что когда-нибудь закончат строительство? – засомневалась Ева.

− А что еще им остается? – пожал плечами Алекс.

Они пошли за строителем. Он привел их на верхний недостроенный этаж. Стены еще не возвели, и с высоты открывался вид на окрестности. Неподалеку от башни был карьер, где брали материал для башни. Если присмотреться, можно было различить человеческую фигуру без остановки работающую киркой. Строителей было трое: один добывал сырье для кирпичей, второй их изготавливал, а третий клал. Учитывая масштабы стройки, их работоспособности можно было позавидовать.

Всадники выстроились полукругом за спиной у самозабвенно работающего мужчины. Он, игнорируя их присутствие, продолжал свое занятие.

− Как вас зовут? – спросила Ева.

− Я − Хам сын Ноя.

− Отличное имя, − усмехнулась Вика, и Ева на нее шикнула.

− Хам, − обратилась она к строителю, − нас прислали забрать ключ от третьей печати книги Судного дня.

Мужчина дернул плечом, точно отмахиваясь от назойливого насекомого, и ответил:

− Ключ у моего старшего брата Сима.

Хам продолжил укладывать кирпичи, всем своим видом демонстрируя, что разговоры ему мешают. У всадников не было выбора, они спустились на этаж с печкой. На их удачу печник назвался Симом - старшим сыном Ноя. На вопрос о ключе он задумался.

В ожидание ответа, Ева прикинула, где может быть спрятан ключ. Он легко помещался в ладонь, скрыть его не составляло труда. На шее Сим его не носил, как это делала Лилит. Значит, где-то есть тайник. Но на обыск башни высотой с семиэтажное здание уйдет не одно десятилетие.

− Я отдам ключ, − в итоге сказал Сим, − как только мы достроим башню. Если хотите, подождите. Или помогите. Нам лишние руки не помешают.

Глава 11. Искусственное небо

Ева сидела на краю недостроенного этажа, свесив ноги вниз. На другой стороне площадки трудился Хам. Макс и Виталик наблюдали за его работой. Вика швырялась камешки, метя в котлован. Алекс размышлял в позе роденовского мыслителя.

− Это лишено смысла, − вздохнула Ева. – Им никогда не достроить башню.

− Потише, − шикнула на нее Вика. – Не хватало еще, чтобы он это услышал.

Ева оглянулась на Хама. Тот клал кирпичи, словно запрограммированный робот.

− Какова их главная цель? – спросил Алекс, ни к кому конкретно не обращаясь.

− Закончить строительство башни? – предположил Макс.

− Не совсем.

Макс нахмурился, но вскоре на его губах заиграла улыбка. Он оживился:

− Они мечтают достать до небес!

− И что с того? – не поняла Ева.

− Башню до небес мы построить не в состоянии. Это нереально, − пояснил Алекс.

− Зато, − перебил Макс, − мы можем спустить небеса до уровня башни.

− Вы бредите, − сказала Вика. – Как это возможно?

− Не думаю, что представление о небе у этих аборигенов соответствует реальности, − произнес Алекс. – Что они знали в своем каменном веке о солнечной системе?

− Они не из каменного века, − поправила Ева.

− Какая разница? – отмахнулся он. – Главное они понятия не имеют, что представляет собой небо.

− Допустим, ты прав, − согласилась Вика. – Но как мы спустим небо к башне или сделаем вид, что спустили?

− Притворимся, что помогаем, − Алекс озвучил свой план, − а сами тем временем из палок и брезента соорудим навес на такой высоте, чтобы братья могли до него дотянуться.

– Надеюсь, ты знаешь, где взять брезент, – сказала Ева, – потому что в моей дорожной сумке его нет. Может быть, ты захватил его из Дома?

− Не язви, − осадил ее Алекс, − тебе не идет. Этажом ниже находится склад. Что-нибудь подходящее там точно отыщется. Небо здесь черное. Пусть кто-нибудь спустится и раздобудет у ближайшего вулкана сажу. Выкрасим ею навес.

− Я схожу, − вызвался Макс.

− А я посижу здесь, − сказал Виталик. – Посторожу сыновей Ноя.

− Как будто они могут куда-то деться, − усмехнулся Алекс.

Макс ушел за сажей, Алекс − помогать Хаму. Изобразив небывалый энтузиазм, он всячески намекал, что в ближайшее время башня будет готова. Ева и Вика отправились на поиски инвентаря для неба: Ева - на склад, а Вика спустилась ниже.

Склад был вылитая свалка. Сюда братья стаскивали ненужные или поломанные вещи: разбитые формы для кирпичей, сломанные мастерки, рассохшиеся деревянные ведра. Пару раз попадались куски ткани слишком маленькие для неба. Ева складывала их в кучу. Если не удастся найти ткань нужного размера, можно будет сшить куски воедино.

В конце концов, ее терпение было вознаграждено. В углу она обнаружила палки подходящей длины – каждая метра по два. Пробираясь к ним через горы хлама, она едва снова не вывихнула зажившую было лодыжку, оцарапала локоть и расчихалась из-за поднятой в воздух пыли.

Она как раз вытащила палки из завала и обдумывала путь назад, когда на узкой лестнице раздались шаги.

− Макс, это ты? – позвала Ева.

− Не угадала, − Алекс нагнулся, преодолевая низкий проем.

Ева напряглась. С момента поцелуя они впервые были наедине.

− Не смотри на меня так, − попросил он, − будто я пришелец с другой планеты и сейчас съем твой мозг.

− Тебе что-то нужно? – проворчала Ева и сама подивилась своей грубости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению