Крупная бойня  - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крупная бойня  | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Стоп! Сдача! — закричал майор Конопольский так, словно боялся, что я всерьез задушу своего оппонента, и резко, для своего рыхлого тела даже излишне резко, бросился вперед, пытаясь вклиниться между нами.

Но я уже и без того отпустил противника, Балакирев откинулся на спину и сразу принялся массировать себе горло. Дыхание его, как мне показалось, восстанавливалось с трудом. И только тут я заметил на его горле ленточку шрама, раньше прикрытую воротником.

— Как вы, товарищ подполковник?

— Ничего… Оклемаюсь… Просто — опять горло… — говорил он еще неуверенно, глотая окончания слов, но я его тем не менее понимал. — Мне год назад один бандит в горло нож воткнул. Сзади на спину прыгнул и нож воткнул. Ладно хоть не левша был, в правую сторону бил. Если бы в левую, уже и операция не спасла бы. Тогда едва-едва выкарабкался. Четыре часа операцию делали. Боюсь, что сейчас внутренние швы разошлись. Провериться надо бы, только времени на это нет. Так у нас всегда, к сожалению, бывает… Когда что-то надо сделать, всегда времени нет. Поэтому потом и на здоровье жалуемся.

— За год все швы давно затянулись. Остались только коллоидные рубцы, — со знанием дела объяснил я. — Я четырежды был ранен, причем дважды в одно и то же место — в бедро, рядом с бедренной артерией. Тоже несколько часов оперировали — оба раза боялись артерию задеть и повредить. С порванной бедренной артерией люди больше десяти минут не живут. И тоже интервал между ранениями был ровно год без одного дня. Я боялся, что швы разойдутся, но врачи меня успокоили: за год все швы стянулись, все заросло… Правда, я тогда еще молодой был, а на молодом теле все быстрее заживает.

Балакирев начал вставать. Я помог ему, поддержал под руку, глядя при этом на оставшегося в стороне полковника Альтшулера — как он оценивает итог…

Полковник, оказывается, на нас даже не смотрел, и я не уверен был, что он видел завершение схватки. Рядом с ним стоял какой-то капитан, одетый по полной форме, при портупее, как обычно ходят дежурные, но без повязки дежурного, хотя большинство сотрудников в этом здании, как я заметил, еще когда шел по коридорам к кабинету Альтшулера, ходят в цивильных костюмах. Полковник читал какие-то бумаги, по всей видимости, принесенные капитаном, и сильно хмурился.

Подойдя ближе и по-прежнему поддерживая под локоть Балакирева, хотя он уже, кажется, полностью пришел в себя и держался на ногах нормально, я увидел, что Альтшулер читает заключение экспертизы по поводу исследования ствола пистолета старшего лейтенанта Линдера. Ксерокопию этого заключения я уже и сам читал, а потом передал в руки уголовникам. Для полковника заключение эксперта было настолько сильным ударом, что я начал опасаться за его сердце. Тем более что я к этому удару тоже приложил руку и чувствовал некоторую собственную вину. Однако Альтшулер, видимо, умел держать удары. По крайней мере, на людях свое внутреннее состояние старался не показывать.

— Вы уже закончили? — спросил полковник, весьма удивившись, что схватка так быстро завершилась. — Я думал, вы, по крайней мере, еще полчаса драться будете… Только по делам отвлекся, а тут уже все… — Он вернул бумаги так и стоящему рядом с ним столбом капитану. — Иди зарегистрируй и приобщи к делу, я позвоню тебе, скажу, что дальше…

— Да. К сожалению, все завершилось так быстро, — севшим голосом, еще не полностью восстановившимся после удушения, произнес Балакирев. — Подполковник Кукушкин «задушил» меня, как малолетнего неразумного щенка без опыта рукопашки. Я вынужден признать, что подготовка спецназа военной разведки уровнем выше нашей подготовки. Или просто он более талантливый боец, чем я. Но если человек в возрасте так легко расправляется с более молодым противником, который раньше готов был считать себя чуть ли не специалистом, то… Вывод ясен. Я бы даже рекомендовал подполковника Кукушкина на работу к нам, в головное управление, хотя у нас там работают хорошие специалисты. Но раз уж вы пригласили его, я могу только порадоваться за ваше управление, товарищ полковник.

— Я еще не пригласил. Я думаю… Ладно, Виктор Вячеславович, пойдем ко мне в кабинет, а ты, подполковник, можешь отправляться к своей группе. Задача группе уже поставлена. Сопровождение выделено. Что-то еще требуется?

— Патроны СП-4 [11]. Мы просили по обойме на каждого…

— К дежурному. Я отдал распоряжение. Все?

— Так точно, товарищ полковник. Это все.

— Пойдем, Виктор Вячеславович… — кивнул мне Альтшулер и жестко взял меня за локоть, словно боялся, что я убегу, или же сам предпочитал держаться за меня, как за костыль, не уверенный в собственных ногах.

Мы поднялись на два этажа выше в его кабинет. Полковник вытащил из ящика письменного стола несколько страничек принтерной распечатки, скрепленных степлером, и протянул мне. Это был уже подготовленный контракт.

— Читай, изучай. Может, что-то не устроит. По крайней мере, я на это надеюсь…

Я начал внимательно читать, не обращая особого внимания на ворчание Альтшулера. Я понимал его настроение. После тяжелой нынешней ночи еще получить такое обвиняющее известие о своем племяннике — это чего-то стоит.

Глава третья

Завершив оформление на работу и договорившись, что я вступаю в новую должность через два дня, которые я выпросил для завершения работ в огороде, я вышел из здания и сел за руль своего «Камаро». Почти сразу в бардачке машины зазвонила трубка «БлекБерри». Торопливо вытащив ее, я убедился, что оставил в машине вторую трубку не зря. «Господин Генералов» звонил уже дважды.

— Слушаю вас, товарищ полковник.

Не знаю почему, но, когда мне никто не мешал со стороны, не хотелось называть полковника в отставке Самохина «господином Генераловым». Скорее всего, потому, что сам я провел свое детство еще при Советском Союзе, а потом в Российской армии, где нормальным обращением всегда считалось слово «товарищ». И мне было неприятно произносить слово «господин». Оно меня, как мне казалось, как будто принижало и даже в какой-то степени унижало.

— Что не звонишь, не докладываешь? — «Генералов» не обратил внимания на мое обращение. Он вообще и раньше, во времена своей службы в нашей бригаде, слыл человеком лояльным и, кажется, покладистым.

— Я, Валентин Юрьевич, только-только от Альтшулера вышел. Вы же сами предупреждали, что полковник пожелает мне устроить испытание. Он и устроил. — Я посмотрел на часы в трубке. Было уже двадцать пять минут двенадцатого. Долго же тянулось оформление — вместе с разговорами и испытанием прошел час и двадцать пять минут, я и не заметил, как время пролетело. — Выставил против меня не кого-то из своих парней, которые ничего в принципе не умеют. Я видел их тренировку. Идут вперед с закрытыми глазами, бьют, не видя, куда бить требуется, и подбородки под случайный встречный удар задирают. Таких я пятерых уложил бы. А Альтшулер выставил командира группы ЦСН, который, как сам говорил, считал себя до этого прекрасным бойцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию