Королевская битва - читать онлайн книгу. Автор: Косюн Таками cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская битва | Автор книги - Косюн Таками

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

– Послушай, – настаивал Юитиро, – надо, чтобы на нашей стороне было как можно больше народу. Тогда мы сможем придумать способ отсюда сбежать. Если мы какое-то время с ней проведем, мы сможем решить, стоит ли ей доверять, верно? – Наконец Тадакацу кивнул, все еще с подозрением глазея на Мицуко.

– Ладно, – усталым голосом отозвался он.

Тут Мицуко сделала вид, что испытывает облегчение и позволила себе расслабиться. Левой рукой она потерла глаза, полные лживых слез. Юитиро тоже вздохнул с облегчением.

– Брось серп, – приказал Тадакацу, и Мицуко немедленно швырнула оружие на землю.

– Обыщи ее, Юитиро, – велел Тадакацу. Мицуко в ответ сделала большие глаза, словно не понимала, о чем идет речь. Затем взглянула на изумленного Юитиро, который стоял столбом. Тадакацу опять повторил свое требование и снова в нее прицелился. – В темпе. Не будь так застенчив. Сам знаешь – это вопрос жизни и смерти.

– Ладно… хорошо… – Юитиро отложил свою биту и неохотно пошел вперед. Наконец он встал рядом с Мицуко.

– Давай, – настаивал Тадакацу. – Нечего телиться.

– Хорошо.

Все благородные манеры Юитиро напрочь исчезли. Он теперь вел себя как обычно.

– Но Тадакацу…

– Живо!

– Послушай, Мицуко, – сказал Юитиро. – Мне правда очень жаль, и я не хочу этого делать, но я должен… – И он слегка пробежал руками по ее телу. Даже в смутном свете зари Мицуко заметила, каким пунцовым стало его лицо. Ах, как мило! Разумеется, сама Мицуко тоже не замедлила изобразить смущение.

Закончив обыск, Юитиро поднял руки.

– Под юбкой тоже поищи, – сказал Тадакацу.

– Послушай, Тадакацу… – запротестовал Юитиро, но тот лишь покачал головой.

– Я не пытаюсь закидать ее камнями. Я просто не хочу умирать.

Тут Юитиро еще пуще зарделся.

– Гм, Мицуко, я тут подумал, не могла бы ты немного юбку приподнять?

«Ну-ну, валяй, малыш, – подумала Мицуко. – Только чтобы тебя прямо здесь инфаркт не хватил».

Но Мицуко лишь скромно ответила «хорошо», после чего застенчиво приподняла юбку до того места, где стали заметны ее трусики. «Проклятье! – подумала она. Все это уже превращается в один из тех фильмов под рубрикой „Специально для фетишистов! В главных ролях – настоящие школьницы!“. Хотя я ведь и правда в таких снималась».

Наконец Юитиро убедился, что она ничего там не прячет.

– Я… я закончил, – сказал он.

Тадакацу кивнул:

– Хорошо, Юитиро, а теперь свяжи ей руки своим ремнем.

Юитиро бросил на Тадакацу еще один недоуменный взгляд, но Тадакацу все еще целился в Мицуко из пистолета.

– Таковы мои условия. Если ты не можешь их принять, я сейчас ее пристрелю.

Юитиро взглянул на Мицуко, но затем вытащил ремень и связал ей руки.

– Извини, Мицуко, – сказал он.

Все еще целясь в Мицуко из пистолета, Тадакацу сказал:

– Тебе вовсе не нужно быть с ней вежливым. – Но Юитиро, похоже, не обратил внимания на его слова, нежно обматывая кисти Мицуко и ни слова при этом не говоря.

"Какая же я счастливица, – думала Мицуко, протягивая Юитиро свои руки, – ведь меня застали в тот самый момент, когда я серп занесла. И к счастью, я кровь с него вытерла. Какая удача!

Итак, каким же будет мой следующий ход?"

Осталось 16 учеников

56

– В общем, я все время думал, что мы должны поискать других одноклассников, – сказал Юитиро и взглянул на Мицуко. Рассвет уже наступил, и теперь ей стало видно его запыленное лицо.

Они сидели рядом друг с другом в кустах. Конечно, руки Мицуко были связаны ремнем, а ее серп Юитиро засунул себе за пояс. Тадакацу Хатагами тем временем погрузился в глубокий сон. Парень не выпускал из рук пистолет, который он для верности даже привязал носовым платком к ладони.

После того как Мицуко судьба свела с этим дуэтом, Тадакацу настоял на том, чтобы спать по очереди.

– Согласен, что мы должны кого-то найти, но давай сперва немного поспим. Иначе мы вообще потеряем способность принимать здравые решения. – Как только Юитиро согласился, Тадакацу сказал: – Сперва спать должен ты, Юитиро, или я. Затем сможет поспать Мицуко.

– Я могу поспать позже, – откликнулся Юитиро, и очередность была установлена.

Держа в руке свой пистолет (который ему вообще-то следовало отдать стоящему на страже Юитиро, но Тадакацу об этом ничего не сказал, а Юитиро не протестовал), Тадакацу поудобнее устроился на земле и через считанные секунды заснул.

Мицуко смутно себе представляла, почему они объединились. Тадакацу наверняка вообще не спал до того, как встретил Юитиро, да и после, скорее всего, тоже. Почему? Потому что Тадакацу, вероятно, считал, что Юитиро может на него напасть. И даже теперь, во сне, он держался за свой пистолет и оставался настороже. И все же ему удалось немного поспать. (Разумеется, Мицуко тоже совсем не спала, но чувствовала себя бодрой. Она была куда выносливей прыщавого парнишки из средней школы.)

Какое-то время Юитиро и Мицуко сидели молча, но затем Юитиро все-таки рассказал ей, как он в конце концов объединился с Тадакацу.

Выяснилось, что Юитиро в течение дня вообще не двигался. Он решил, что ночью ему будет безопаснее («Конечно, – подумала Мицуко, – вполне логично. Ночью тебя было сложнее заметить, но это также значило, что и тебе сложнее заметить противника. Хотя, разумеется, если ты окажешься в беде, ночью легче убежать»). В общем, Юитиро осторожно начал перемещаться и встретился с Тадакацу. Вдвоем они решили обдумать план спасения, но так ничего и не придумали… и тогда Тадакацу остановился отлить. Отливал он так долго, что Юитиро забеспокоился и решил проверить, как и что. Именно так он и обнаружил Мицуко.

– Я поначалу так испугался – я думал, что никому не смогу доверять. Но затем я понял, что большинство из нас, скорее всего, просто хочет спастись.

Юитиро умолк и взглянул на Мицуко. Юитиро Такигути почти никогда не смотрел в глаза. Он всегда смотрел вниз. И все же, судя по его поведению, Юитиро уже не испытывал прежнего недоверия в отношении Мицуко. По какой-то непонятной причине.

Умело притворившись, что испытывает заметное облегчение, Мицуко спросила мальчика:

– Значит, тот револьвер был у Тадакацу?

– Да, верно, – кивнул Юитиро.

– А ты не боялся Тадакацу? – «Так-так, – подумала Мицуко, – а теперь чуть более непринужденно и интимно». – И даже сейчас не боишься? Он ведь тебе револьвер не отдаст.

Юитиро улыбнулся.

– Ну, во-первых, Тадакацу в меня не стрелял. Хотя, правду сказать, прицелился. Мы ведь еще в начальной школе были одноклассниками. И я очень хорошо его знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению