Креншоу - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Эпплгейт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Креншоу | Автор книги - Кэтрин Эпплгейт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Папа Марисоль был продавцом, а мама – пилотом. Они много путешествовали, поэтому Паула, пожилая женщина, часто оставалась с Марисоль. Марисоль отказывалась называть ее няней, воспитательницей или помощницей. Она была просто Паулой.

Девочка взяла рулетку, чтобы измерить высоту лестницы, которую она делала.

– Я хочу прикрепить эту лестницу к стене, видишь? Вот так. А над ней развесить полки, чтобы кошки могли по ним лазать. Это будет кошачий рай!

– Кстати о кошках… – Я наклонился и начал засыпать ямку, которую выкопала Арета. Песок был мягкий и сухой. – Я тебе рассказывал… – Я замялся, но потом продолжил: – Я тебе рассказывал, что когда я был маленьким, то общался с воображаемым другом?

– Правда? А я – с подругой. Ее звали Вупс. У нее были рыжие волосы и ужасно несносный характер. Я обвиняла ее во всем. А каким был твой друг?

– Он был котом. Огромным котом. Я мало что о нем помню.

– Никогда не забывай своего воображаемого друга.

– Почему это?

– А что, если однажды он тебе понадобится? – Марисоль потянулась за какой-то дощечкой. – Я помню о моей Вупс все. Ей нравилось есть брюссельскую капусту.

– Почему? – Я сделал вид, что меня сейчас вырвет.

– Наверное, потому, что мне нравится брюссельская капуста.

– Ты мне никогда об этом не говорила. Возможно, мне придется пересмотреть нашу дружбу.

– Из-за Вупс? Или из-за брюссельской капусты? – Орудуя молотком, Марисоль вытащила гвоздь из дощечки. – Кстати, новый факт о летучих мышах. В городе Остин, штат Техас, расположена крупнейшая в мире городская колония летучих мышей. Их там миллион и еще половина. Когда они летят ночью, их видно на экранах радаров авиадиспетчеров.

– Очень круто, – одобрил я. – Госпоже Мэлон бы понравилось.

В четвертом классе мы с Марисоль оба учились у госпожи Мэлон. Она вела у нас все предметы, но больше всего любила естественные дисциплины. В особенности биологию.

Мы болтали о летучих мышах, наблюдая, как Арета роет еще одну яму. Наконец я сказал:

– Что ж, нам пора.

Я пристегнул к Арете поводок. Она лизнула меня в щеку. Песок облепил ей весь язык. Из-за этого он был шершавым, как у кошки.

– А Вупс, она, ну… – Я заставил себя задать этот вопрос. – Она возвращалась после того, как ты переросла эту дружбу?

Марисоль ответила мне не сразу. Вопрос ненадолго повис в воздухе, словно девочке нужно было немного времени, чтобы его обдумать.

– Я бы очень хотела, чтобы она вернулась, – наконец сказала Марисоль, глядя на меня. – Мне кажется, она бы тебе понравилась.

Я кивнул:

– Ага. Думаю, я смог бы простить ей любовь к брюссельской капусте.

– Джексон?

– Чего?

– Ты же не переезжаешь на самом деле, правда?

Я какое-то время поизучал ее вопрос так же, как она – мой.

– Может, и правда, – сказал я, потому что это было просто, а только на простые ответы я и был в тот момент способен.

Мы с Аретой уже почти дошли до калитки, когда Марисоль крикнула:

– Ему не хватает имени!

– Кому? Глиняному коту?

– Да. Нужно что-нибудь уникальное.

– А как бы ты его назвала?

Марисоль ответила не сразу. Она не торопилась.

И наконец сказала:

– Мне кажется, Креншоу – замечательное имя для кота.


Креншоу
Тридцать восемь
Креншоу

Я пересек улицу. Обернулся дважды. Марисоль махала мне рукой.

Креншоу.

Наверняка кто-нибудь написал это внизу фигурки. Или учитель, или мама, или я сам.

Все всегда можно объяснить логически, сказал я себе.

Всегда.


Креншоу
Тридцать девять
Креншоу

Той ночью я сидел на матрасе, вглядываясь в комнату, когда-то бывшую моей спальней. Моя старая кровать в форме красной гоночной машины, из которой я вырос уже давным-давно, была разобрана на кусочки. На наклейке, прилаженной к изголовью, значилось: «25$, возможен торг». По следам на ковре можно было догадаться, что было здесь до этого. Квадрат – там, где раньше стояла тумбочка. Прямоугольник – где когда-то возвышался шкаф.

Когда Робин уснула, папа и мама зашли ко мне.

– Как ты тут, дружище? – спросил папа. – Теперь тут у тебя попросторнее, да?

– Я как будто не дома, а в палаточном лагере, – признался я.

– Только без комаров, – уточнила мама.

Она протянула мне пластиковую кружку с водой. Я ставил ее у кровати на случай, если ночью захочется пить. Мама приносила мне кружку каждый вечер, сколько я себя помню. Кружка, на которой было поблекшее изображение паровозика Томаса из мультфильма, была, наверное, почти такого же возраста, что и я.

Папа потрогал тростью мой матрас:

– Давайте-ка в следующий раз выберем кровать посерьезнее.

– Не гоночную машину, – кивнула мама.

– Ну, может, «вольво», – улыбнулся папа.

– А можно мне кровать в форме кровати? – спросил я.

– Ну конечно же. – Мама склонилась ко мне и начала расчесывать пальцами мои волосы. – Будет тебе кровать в форме кровати.

– Мы, возможно, заработаем немного денег на распродаже, – сказал папа. – На них и купим кровать.

– Это всего лишь вещи, – тихо проговорила мама. – Всегда можно купить новые.

– Да все хорошо. Мне нравится, что освободилось столько места, – улыбнулся я. – Думаю, и Арете тоже. А Робин теперь может тренировать свои бейсбольные удары, ничего не роняя.

Мама с папой переглянулись. Несколько секунд все молчали.

– Ну ладно, тогда мы пойдем, – наконец сказала мама.

Уже у порога папа обернулся:

– Знаешь, Джексон, ты замечательный помощник. Ты никогда не жалуешься и всегда готов подставить плечо. Мы тебе очень благодарны.

Мама послала мне воздушный поцелуй.

– Парень что надо, – согласилась она. И подмигнула папе: – Будем держать его при себе.

Родители закрыли дверь. У меня осталась одна лампа. Ее свет как будто отбрасывал на ковер желтую ухмылку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению