Разглашению не подлежит - читать онлайн книгу. Автор: Александр Сердюк cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разглашению не подлежит | Автор книги - Александр Сердюк

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

- Товарищ капитан!- услышал Козлов голос Шитаренко. Николай был уже фельдфебелем, на офицерское звание Вольф поскупился.- Товарищ капитан, что будем делать?

В отличие от остальных Шитаренко не был напуган снарядом, и глаза его, сохранившие внешнее спокойствие, светились изнутри сдержанным, торжественно-радостным возбуждением. Он выжидающе смотрел на своего старшего товарища, веря, что тот все уже продумал и знает, как надо действовать в этой новой для шгх обстановке.

- Товарищ фельдфебель, сейчас же ведите людей за город. Здесь вас перебьют как куропаток.

- А оружие? - спросил кто-то.

- Какое там оружие! Пока будете бегать в казарму за оружием, нас засыпят снарядами.

- Слушаюсь, товарищ капитан! - бойко ответил Шитаренко, по всем правилам бросив к шапке плотно сомкнутые, покрасневшие на морозе пальцы. Оглядев прижавшиеся к стене и съежившиеся от страха фигурки, он зычно скомандовал:

- Встать! За мной, бегом арш!

Фигурки послушно вскочили. Увязая в сугробах, они обгоняли одна другую, странно и смешно взмахивали руками. Встречный ветер раздувал полы серых заношенных шинелей.

Двор мгновенно опустел. Слышен был только голос зондерфюрера, все еще покрикивавшего на шоферов.

Одна из машин вскоре подкатила к штабу. Из помещения выбежал денщик начальника школы со свертками в руках, затем вышел и сам Вольф.

- Меншиков,- увидел он Козлова,- свои документы повезете отдельно. Если с кем из нас что и случится, не все пропадет. У нас еще есть время. Я подъеду к дому и заберу с собой всех женщин. Вашу тоже. Пункт сбора в Старогарде. Направляйтесь туда, а там решим, как быть дальше.

Он залез в кабину, денщик - в кузов, и грузовик больше не задержался ни секунды.

Едва машина вышла за ворота, во двор школы пожаловал еще один снаряд. Он грохнул неподалеку от окладов зондерфюрера Унта, ударив осколками в стены, окна и распахнутые двери. После взрыва установилась звенящая тишина. Она держалась до очередного, третьего снаряда. Потом из вещевого оклада вылетел Унт. Он с отчаянием рванул на себя дверцу кабины ближнего грузовика, втолкнул за руль маленького юркого солдатика и, несмотря на свои солидные габариты, заметно выпирающий живот с неожиданной проворностью забрался в кабину. Едва взревел мотор, машина почти в прыжке сорвалась с места. На сумасшедшей скорости Унт промчался мимо саней, у которых все еще стоял Козлов. Можно было поручиться, что ни этих саней, ни начальника учебной части вконец перепуганный зондерфюрер не заметил.

Что оставалось делать Александру Ивановичу? Конечно, он мог бы где-нибудь спрятаться и дождаться своих. Но приказ, привезенный Николаем Шитаренко из Москвы, был предельно ясен: находиться при школе до ее полного развала.

Значит, так надо и поступать. А во-вторых, старая хитрая лиса Вольф не случайно пообещал увезти с собой Галю. Для него она по-прежнему была заложницей. И он обязательно увезет ее.

«Да, ведь где-то здесь еще и Вурст!- вспомнил Козлов.- Он поднимался в свой кабинет. Неужели до сих пор там? Как ни опасно, все же надо проверить. Он знает, что в этих санках, а -их придется бросить».

Козлов поднялся по захламленной бумагами лестнице на второй этаж. Кабинет новоиспеченною лейтенанта был открыт. У письменного стола на скрученном шнуре болталась телефонная трубка. Из нее, наполняя собою пустую комнату, исходил частый тонкий писк. Каким образом и когда ускользнул отсюда Вурст, было загадкой.

Пора и Александру Ивановичу уходить.

Тяжелый раскатистый грохот приближался неотвратимо и быстро. На востоке сквозь снежную февральскую пыль оранжевыми красками проступало фронтовое зарево. Дорога была забита людьми и машинами. Они смешались и вместе, одной плотной нестройной колонной текли на запад. Машины увязали в глубоких сугробах, люди бросали их и продолжали свое медленное, лишенное какого бы то ни было смысла, движение.

Козлов пристроился к общему потоку и шагал молча, ни на кого не обращая внимания, мысленно подводя итог тому, что удалось сделать в Меве. Где-то вот так же брели на запад бежавшие в панике недоученные немецкие шпионы. Без оружия, без снаряжения и, пожалуй, теперь уже без всякой веры в победу Германии. На складах осталось невывезенным все то, чем гитлеровцы могли вооружить и экипировать этих предателей. Унту удалось спасти лишь собственную шкуру. Одиноко стояли у подъезда школы сани с документами, за которые советские разведчики скажут Козлову спасибо… Да, была при «Абверкоманде-103» разведшкола, а теперь ее фактически нет. Ибо для того, чтобы все заново наладить, потребуется время, а откуда его взять немцам? Судя по всему, Красная Армия начала завершающий штурм.

Вольф похож на утопающего, хватающегося за соломинку. Он еще думает что-то решить в Старогарде! Что именно? Как драпать дальше? Группами или в одиночку? И куда драпать? Зачем?

Это уже агония. Это последние судороги. Не легко гитлеровцу смириться с мыслью о поражении. Ведь еще недавно он мечтал совершить увеселительную прогулку по городам покоренной России. Ему очень хотелось побывать в тех местах, куда раньше русские возили его в незавидном качестве военнопленного. В Ташкенте, в Тобольске, на Иртыше. Нет, не побываешь. Разве что опять под охраной русских солдат.

До Старогарда он добрался первым. Козлов нашел его в какой-то заброшенной солдатской казарме.

- Меншиков,- он даже не поздоровался,- почему в Меве вы подняли панику? Мне доложили, что это вы приказали фельдфебелю Шитаренко вести людей за город. Известно ли вам, что, испугавшись русских снарядов, мы оставили там почти все?

Александр Иванович старался держаться спокойно.

- Господин капитан, - сказал он,- это неправда. Да будет вам известно, что паники я не поднимал. Они сами, как овцы, бросились из-под обстрела. Я приказал фельдфебелю Шитаренко вернуть людей, но он уже ничего не мог сделать.

- В самом деле приказывали?

- Так точно, господин капитан.

- Фельдфебель здесь, я могу проверить!

- Если вы больше не верите мне как офицеру, спрашивайте у фельдфебеля! - рассердился Козлов.

Вольф заколебался:

- Ладно, Александр Данилович, пусть будет так. Вы должны понять и мое положение.

- Я вас вполне понимаю. Но зачем мне принимать на себя вину, которой не было. Я ушел из школы последним, хотя и не имел от вас приказа задерживаться. Ведь я не командир подразделения и не комендант. Не заведующий хозчастью!

- Это конечно,- согласился Вольф.- И все же как начальник учебной, а не хозяйственной части вы могли помочь мне прекратить панику. Позорное бегство из Меве нам дорого обойдется. Здесь, в Старогарде, школа не задержится. Я получил указание продвигаться к Бисмарку. Каким маршрутом - решать будем сами. Сейчас проведем совещание.

Вольф пригласил зондерфюрера Унта и нескольких фельдфебелей, в том числе и Шитаренко. Фельдфебелей он спросил, все ли их люди прибыли в Староград. Не хватало двенадцати человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению