Когда мертвые говорят - читать онлайн книгу. Автор: Анна Мария Роу cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мертвые говорят | Автор книги - Анна Мария Роу

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но выглядел дух сейчас не лучшим образом. Будто пришлось мешки с мукой на мельнице таскать — взъерошенный, осунувшийся, уставший. Он выплыл из картины и начал фланировать около стола, то заглядывая в тарелки, то строя рожи големам.

— Думаешь, эти дамы способны на что-то кроме зависти и жалоб? — спросил он, указывая пальцем на Марту, а потом на Клару. — Прости, Ливи, ты их любишь и все такое, но тут мужской разговор. Можешь закрыть ушки! — Оливия фыркнула в стакан с водой. О характере своих тетушек она могла сказать многое, но это не мешало относиться к ним тепло и по-доброму. — Так вот, они обе эгоистичные и самовлюбленные дамы, которым нет дела ни до кого! Живут себе серенько. Но слишком ленивы, чтобы что-то изменить в своей жизни. Да им и в голову такое не приходит. А может, глупы. Искры в них нет! Если попробуешь приоткрыть их внутренний мир, то увидишь, что они пусты и неинтересны. А мнят себя центром вселенной!

Интересно, что бы он про Флоренс наговорил?

Эд высказался, вздернул бровь, будто ожидая, что с ним согласятся или начнут спорить. Но Оливия пожала плечами, а Моро кивнул.

Слушая привидение, рыжий почти пропустил момент, когда хозяйка дома предложила гостям пройти в гостиную и там послушать музыку или поиграть в игры.

ГЛАВА 17
…а вот особенности — есть

Пока Марта и Клара выбирали ноты для выступления, к Моро вроде как случайно подошел Киану. Легкий пасс, простая заглушка. Скорее всего, предосторожность излишняя: Элингтон далеко, Додсон флиртует с Флоренс, пожилые леди опять что-то обсуждают. Они же только и делают, что болтают! Ведь разговаривали же пять минут назад о чем-то, несомненно, важном, как за такое короткое время могла появиться новая тема для беседы?!

— Какую же сделку вы заключили с Элингтоном?

Эд дернулся к ним, но был остановлен едва заметным властным жестом гостя. Не так прост этот господин. И ауру скрывает, не прочесть. Некромант? А что, по характеру очень похож! Архимаг-универсал? Но их меньше, чем пальцев на одной руке, и все уже весьма преклонного возраста.

Сделка же явно магическая, их так просто не расторгнуть.

— Да? — склонил голову бельгиец. — Откуда такие сведения?

Из сбивчивых слов леди Маргарет, из путаных объяснений слуг, из обрывков чужих разговоров, записанных на бумажные журавлики. Блокнот Оливии тогда лишился не одного листика с траурной каймой, а нескольких. И пусть заклинание записи звуков еще толком не доработано, да и сбоило постоянно, но кое-что полезное можно было услышать.

Маг передернул плечами:

— От вас, естественно!

— Вот как? — Моро вскинул бровь и с любопытством посмотрел на собеседника. — Боюсь, подобное знание не принесет вам счастья. Как и пользы.

Рыжий нервно потер виски. Ну никогда, никогда он не был силен в искусстве недосказанности, многозначительности интонаций и пауз.

— Так каково ваше предложение?

Вот шантажом Киану никогда заниматься не приходилось. Но все бывает в первый раз.

— Не стоит впутывать в ваши дела Оливию!

Клара начала наигрывать на рояле какой-то веселый мотивчик, а Марта взяла верхнюю ноту… Попыталась взять, но что-то не вышло. Она вымученно скривилась, кивнула сестре. Та опять заиграла вступление. Следующая попытка тоже завершилась лишь глупым раскрыванием рта. Петь женщина не смогла. Неудивительно, ведь Руби не зря весь ужин ей подливала не совсем законное, но очень популярное в среде богемы зелье, лишающее голоса. Конфуз, но не оставлять же общество без приятной музыки? И госпожа Додсон великодушно согласилась исполнить несколько милых песенок. Красная от злости, Марта вынужденно уступила ей место около музыкального инструмента, а бледной Кларе пришлось играть. Ошибиться и испортить выступление леди не хотела, ведь неумехой тогда прослывет и она.

— Не нужно волноваться… Ваши опасения… Несколько запоздали… Но я учту…

Маг коротко кивнул и отошел.

— Ваши пожелания… — Этих слов Киану уже не услышал.

Монета найдена и даже почти собрана. По правилам, которые добавили в последние годы небольшую искру азарта и веселости в игру, теперь Оливия, интересная и яркая душа, ему не может принадлежать. Как говорится, желание рыжего мага уже выполнено. А раз так, то можно выставить счет.

Моро усмехнулся и искренне зааплодировал певице. Ее голос в самом деле был чудо как хорош.


— А давайте играть в фанты! — воскликнула Элиф. Вот уж кто искренне наслаждался и ужином, и общением, и музыкальными номерами в исполнении экстравагантной Руби.

Для Киану же вечер казался бесконечным! Слишком много неясного, обрывочного, двусмысленного. Сесть бы в сторонке, посмотреть и подумать.

Вот Додсон все ухаживает за хозяйкой дома. Магам несвойственно такое поведение! Разве что самоубийцам… Флоренс перестаралась со своим «очарованием»? Да и жена законная на флирт благоверного не обращает внимания. Слишком занята мелкими пакостями. Хотя, судя по всему, в том, что случилось с ее нарядами, были виноваты не Марта с Кларой, а Фло. Но ее Руби упорно избегала.

Чуть прищуриться и посмотреть на ауру.

Да на ней внушение! Легкое и почти незаметное. Кто же так постарался? Плетение классическое. Муженек? Зачем?

— Хорошая идея, якорь мне в глотку! — Леди Маргарет довольно плюхнулась в кресло и потерла ручки. — Вы играйте, а мы с леди Милли посмотрим! Ах, как мы любили «схватку драконов», когда были помоложе! Хорошее Рождество — это когда на следующее утро просыпаешься с ожогами нёба и рук! Вот как надо развлекаться!

Киану занял место рядом с Оливией. А что такого? Она молчит, с вопросами не пристает, размышлять и наблюдать не мешает! А то глаза светлокудрой кузины азартно заблестели, не к добру. С нее станется организовать опасное развлечение.

— Мы играем в фанты! — заявила Элиф, отгоняя мысли, что все необходимое для забавы буквально под рукой. Или на кухне. Дело-то за малым: в блюдце положить двенадцать изюминок, залить все бренди или ромом. Поджечь. Выключить свет и по очереди пытаться достать и съесть сухофрукты. Если что — кожу потом можно залечить, скатерть поменять, а впечатлений действительно хватит надолго. — А еще напоминаю, что на столике у двери лежат карточки цветочной почты. Все уже отправили послания? Гледис скоро начнет разносить письма, и будет некрасиво, если кто-то не получит веселое напутствие на следующий год!

Еще одна популярная игра из светских салонов. На карточках из плотного картона на одной стороне изображался цветок, а на обратной стороне было от пятнадцати до двадцати фраз. Если кому-нибудь хотелось завести диалог, он находил нужное предложение на карточке и протягивал ее собеседнику. Вслух называя лишь название цветка. И двое могли вести беседу на любую тему, пытаясь отгадать истинные намерения друг друга и интригуя окружающих. Так в последнее время любили играть в Люнденвике. Но, видно, в семействе Элингтон предпочитали другую разновидность этой забавы: анонимно посылать с безмолвным почтальоном цветок или даже букет с зашифрованным посланием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию