Когда мертвые говорят - читать онлайн книгу. Автор: Анна Мария Роу cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда мертвые говорят | Автор книги - Анна Мария Роу

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Девушку как ветром сдуло. Была и уже сбежала. Только в коридоре застучали каблучки.

— Вам она зачем? — скривился хозяин поместья, уселся напротив бельгийца и брезгливо добавил: — Одной мало?

— Много не мало. — Ришар предпочел не обращать внимания на то, каким тоном говорит Рэймонд Элингтон. Помнится, раньше он пел совсем другие песни и под другую музыку. Но память коротка и избирательна.

— Вроде бы на Оливию договаривались, разве нет?

— Да, но, если девочка хочет быть счастливой, грех ей отказать в такой малости!

Элингтон демонстративно достал портсигар и начал выбирать себе сигару: одну рассмотрит, другую понюхает, на то, что холеное аристократическое лицо собеседника перекосило от отвращения, внимания не обращал.

— Прекратите! — выдавил из себя лорд Моро, сглатывая едкую слюну.

— Вам противны наши привычки? — участливо поинтересовался Рэймонд. — Терпите, у вас теперь нет надо мной власти.

— Ошибаетесь, мой друг, — оскалился иностранец, продемонстрировав внушительный набор острых как иглы клыков. — Оплата еще не произведена…

— Оливия, Эмилия… — Элингтон бросил так и не зажженную сигару в пепельницу.

— О нет! Оливия идет в оплату долга, а Эмилия — это так, проценты!

— Все вам мало!

— Такова человеческая натура!

— Вы не человек!

За свою долгую жизнь Элингтон так и не выяснил, кто же много лет назад предложил ему сделку. Маги брали огромные деньги, но ничего не могли сказать точно. С церковью он еще раньше зарекся иметь дело. Те же колдуны, только под другим соусом работают и с таким же результатом. Незнакомец так и остался незнакомцем. А к сивилле на аудиенцию так просто не попасть обычному гражданину империи! И никто не даст гарантий, что она ответит. Никто не смог. Не считать же заявления полоумной шарлатанки леди Дорис, что ответ на его проблему нужно искать в сборниках детских сказок!

— Плохое быстро прилипает! — Ришар встал, потянулся, отряхнул невидимую пыль с сюртука. — Пойду-ка я прогуляюсь немного, с интересными людьми пообщаюсь…

— Как жаль, что вы наконец-то уходите! — не удержался от банальности Элингтон.

По мраморной столешнице пробежала тонкая трещина.

— Ты забываешься, сын человека! — В комнате потемнело, тьма сгустилась в углах, тянула лапы из незажженного зева камина, из-под столов и кресел, плескалась в глазах странного то ли человека, то ли нет, несла холод и угрозу, душила за горло и вытягивала надежду. — Я ведь могу и забрать свой дар. Много ли тогда у тебя останется?

Лорд Моро перестал нависать над хозяином Грин-холла, щелчком пальцев зажег потускневшие кристаллы освещения, развернулся и направился к двери. Нет, забирать волшебные монетки он не намерен, пусть не надеется. За них была уплачена хорошая цена.

У самого выхода он столкнулся с магом. Мужчины подчеркнуто вежливо раскланялись.

— Вы хорошо выглядите, — процедил Киану. — Особенно для того, кто любит прогуливаться в метель. Не раскроете ваш секретик?

Бельгиец закатил глаза в немом отчаянии: с каждым поколением эти людишки становятся наглее и настырнее!

— Кстати, забыл спросить, — не отступал рыжий мальчишка, бросив в спину уходящему Моро, — если вы с Оливией все время были на дорожке, то как мы с вами разминулись?

Как, как? Отвод глаз типичный. Для него и ему подобных типичный, естественно. Посвящать в тонкости и отличия магии Моро не стал, вышел, аккуратно прикрыв дверь. О чем собирается колдун беседовать с Элингтоном, он и так узнал.

— Мне нужно промочить горло, — буркнул хозяин поместья, не дав магу сказать и слова. На звонок колокольчика явился слуга-голем, которому приказали принести много коньяка и совсем немного кофе.

— Не рано ли? — кивнул Киану на поднос.

Рэймонд выплеснул горькое варево из своей чашки, предложенной предупредительным слугой, и щедро налил себе золотисто-медного напитка.

— В самый раз! — Чашку осушили одним глотком. — Я бы сказал, уже поздно! — помолчал, разглядывая рыжую шевелюру Дея. Тот ограничился одним глотком кофе. — Как успехи с поиском еще не убитой жертвы?

— В общем или конкретно? — Киану требовалось время. Прямо сейчас. И не на поиск остроумного ответа или вопроса с подтекстом. Призвать зеленую целительскую магию, нейтрализовать действие агрессивного вещества, усилить защиту. Проверить воздушным жгутом вторую чашку. Чистая.

Хотя было немного обидно. Что ни говори, хорошенько так щелкнули по самолюбию. Его, уникального мага, талантливого и опытного (относительно) сыщика Скотленд-Ярда, легавую ее императорского величества и просто задиру, травить собирались обычным крысиным ядом. У них что, ничего более экзотического не нашлось?

— Вы тут зря теряете время!

— Я так не считаю!

— Выгнать бы тебя, щенок! — Еще одна чашка коньяка.

Киану почесал себя за ухом и допил кофе. Отрава ему уже не опасна, а напиток действительно великолепный.

— Не надо! Вдруг у кого-то в этом весьма примечательном доме есть проблемы, а я вот совершенно случайно и почти бескорыстно могу помочь ее решить.

— Не верю я в бескорыстие!

«А я не верю в то, что вы живы!» — вертелось на языке у рыжего парня. Просто интуиция, какое-то еле уловимое, плохо заметное чувство, что мужчина, сидящий напротив и упорно избегающий смотреть прямо в глаза, очень подходит на роль призрака.

С каких пор вы, господин сыскарь, ставите свою интуицию выше фактов? Чувствуете, что лорд Элингтон отличается от домочадцев? Натура сильная и незаурядная. Даже деспотичная, что скрывать. Все семейство по струнке ходит, чихнуть боятся без его одобрения. Упрямый, сильный, жестокий.

Недостаточно для выводов, маг! Тут все под подозрением. Даже твоя Оливия!

О чем думать страшно. Уняв тревожное сердцебиение, Киану вопросительно вздернул бровь:

— Даже родственников?

— Особенно их! — сказал как отрезал.

— У вас три внучки, — протянул колдун. — Девушки на выданье. С их приданым им недолго ходить в невестах.

Киану уже исчерпал свой лимит намеков и по-хорошему собирался выдать все как на духу, без всяких двусмысленностей. Но чувство самосохранения вопило, что прямым текстом заявить: «Жениться планирую и ставлю вас, как родственника и опекуна, в известность» — прямой путь с высокой лестницы и в самый глубокий сугроб.

Элингтон отхлебнул коньяка. Размышлял он не о прозрачных намеках потенциального родственника, а о том, сможет ли убедить семейство, что рыжий маг сам слетел со второго этажа в кусты и дорогу назад забыл. Этикет иногда так мешает!

— Искали б вы лучше клад, молодой человек! Пользы от вас будет больше!

Мужчины замолчали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию