Пока не нагрянет любовь  - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Ирсс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока не нагрянет любовь  | Автор книги - Ирина Ирсс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Но отчего-то мне в это не хотелось верить.


Алек велел мне идти в дом, а сам отправился загонять машину в гараж. Еще один день прошел переполненным событиями, и я почти не ощущала ничего, кроме подавленности. Глядя на две пустые кружки, я задавалась вопросом о рациональности своего поступка.

Правильно ли я делала, что позволяла Алеку жить в моем доме? Если учесть, что он собирается убить Пашу, а я, можно сказать, сама вручала ему оружие. К тому же, я вообще ничего о нем не знала. Я не могла даже ответить на вопрос, что он предпочитает: чай или кофе? Господи, чай или кофе…

– Ты гипнотизируешь кружки, – сказал Алек, появившись слева от меня. От неожиданности я вздрогнула и посмотрела на него. – Уверен, они не наполнятся силой мысли.

Он сверкнул мне одной из своих фирменных ухмылок и шагнул в сторону стола, снимая куртку. Я прочистила горло и подняла ту кружку, что приготовила для него.

Надо было хоть что-то сказать.

– Не знаю, что ты предпочитаешь. Чай или кофе?

Он повесил куртку на спинку стула и выпрямился, расправляя плечи. Белая футболка в тот час плотно натянулась на его груди, выделяя все его привлекательные рельефы. Мои глаза скользнули в сторону, и я снова заметила из-под рукава татуировку. Я не смогла на этот раз заставить себя отвернутся; еще пару деталей открылись моему взору. Алек громко усмехнулся и качнул головой, отчего я пришла в смятение, а на щеках заиграло тепло.

Он направился ко мне, по пути выхватывая из моей руки кружку.

– Вообще, я предпочитаю что-нибудь покрепче. Но не умру, если выпью кофе, – Алек остановился у столешницы, наполняя кружку, затем повернул голову ко мне. Я так и стояла прикованная к полу. – Тебе налить?

Мне потребовалось пару раз моргнуть, после чего я покосилась на Алека и покачала головой. Он пожал плечами и отошел, усаживаясь на стул.

Я наливала себе кофе под его пристальный взгляд, не переставая нервничать ни на минуту. Когда я наконец-то села напротив, то осмелилась просмотреть на Алека. Он казался таким спокойным, чему я определенно завидовала.

– Что теперь будет? – я посчитала, что разговор – лучший способ снять между нами напряжение, но не смогла придумать интересную тему.

Меня волновало только происходящее, да и "что" для Алека "интересно" – я понятия не имела.

Глаза Алека потемнели.

– Я на самом деле не думаю, что сейчас ты в состоянии об этом говорить.

Он был не совсем прав, но все же сказанное имело свойство быть. Но ведь о чем-то мы должны были говорить, а все что меня интересовало, я уже успела спросить ранее.

Я закусила губу и обхватила горячую кружку руками, и тепло мягко распространилось по моему телу. Алек не моргал и не отводил свой задумчивый взгляд, он даже не притронулся к кофе.

Напряжение гудело, словно электричество.

– Что за странный нож был у тебя, – я ухватилась, за первую же мысль. – Мне же не показалось, что я его видела.

– Странный? – переспросил он, изогнув бровь.

Он явно посветлел на лицо.

– Ну… Он такой… – я старалась изобразить его жестами. – Спиральный.

Алек слабо ухмыльнулся и потянулся к куртке, висящей на спинке его стула. Из внутреннего кармана он достал серебряный металлический предмет, похожий на длинный цилиндр. Когда он нажал на одну из двух выпирающих кнопок, появилось лезвие такое же длинное, как и сама ручка, закрученное в спираль.

– Сердце, – сказал Алек, затем нажал на вторую кнопку, с противоположной стороны появилось другое лезвие. Тонкое и, по-видимому, очень острое. – Голова.

Я перевела восхищенный, но в то же время непонимающий взгляд с крутой штуки на Алека.

– Только так можно убить гибрида, – ответил он, прежде чем я озвучила вопрос. Он щелкнул большим пальцем по кнопкам, и вновь остался лишь цилиндр. – Можно и руками, но их не охота марать.

– Вау! – выдохнула я удивленно.

Я даже не знала, чему именно это было адресовано: умопомрачительному оружию или тому, что Алек всерьез мог руками убить гибрида. Но потом быстро вспомнила, что Алек собирался этим убить Пашу, и мои глаза померкли.

Он убрал нож обратно в карман куртки и переключился на кофе.

– Я тоже такой хочу, – неожиданно заявила я, и Алек чуть ли не пустил напиток носом.

Он пытался сдержать смешок и проглотить кофе.

– Что? – возмутилась я.

Алек покачал головой:

– Точно – нет! Уверен на сто процентов, что спустя секунду нахождения его в твоих руках, ты убьешь себя, случайно нажав кнопочку.

Беззаботное веселье Алека невыносимо раздражало, но я была полностью изнеможенна, чтобы хоть как-то реагировать и отзываться. Происшествия, меняющие мое спокойное существование, сгущались во множество вопросов.

Ровно неделя с того случая в лесу, и все полетело к чертям…

Не веря всему, я покачала головой и обратила потупивший взор к Алеку, он по-прежнему сохранял непоколебимое спокойствие.

– Как тогда обстояло все около клуба? – решила поинтересоваться я, раз уж мне не суждено обладать подобным оружием. – Гибридов было двое, и один из них… Он… – глотая слова, я вновь качнула головой.

Алек заговорил раньше, чем я собралась с духом:

– Я велел тебе тогда уноситься прочь, если ты помнишь.

Теперь на его лицо взобралось недовольство, словно он злился на меня.

– Но ведь я слышала… И ты остался там, – на эмоциях всплеснула я рукой в его сторону.

Алек насмешливо удивился.

– Так ты тогда еще, принцесса, начала обо мне беспокоиться?

Я шумно и довольно театрально издала выдох. Почему все всегда обращается к его персоне?

– Вот теперь – я искренне польщен, – он подарил мне короткую высокомерную ухмылку. – Но я на самом деле в этом не нуждался. Двое – это не проблема, в особенности, когда их так отвлекал запах твоей крови.

От последнего заявление у меня моментально свернуло желудок, но я все же начала говорить.

– Как они вообще там оказались?

– На этот вопрос я бы тоже хотел узнать ответ, – медленно, почти бурча себе под нос, проговорил Алек.

– То есть? – недоумевая, спросила я.

Алек, да и не знает ответа? Никакого? Будь то шуткой или сарказмом.

Он повел одним плечом, и его лицо заметно сменилось в выражении.

Мы не будем больше разговаривать об этом. И подтверждение моей догадки не заставило себя долго ждать.

– Ладно, принцесса. Чем займемся?

Он уставился на меня так, словно я знала, чем. Вернее, я-то могла еще продолжить расспрос, но тон голоса Алека мне ясно дал понять, что ответов не будет. Поэтому я сама задалась тем же вопросом. И тут меня осенила простая мысль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению