Один дракон – три парня. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один дракон – три парня. Дилогия | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, попробую пересмотреть свои взгляды на твою мерзкую привычку. Хотя это вот прям фу. Всю романтику порушила, — Айнзам поцеловал меня в нос, и я окончательно провалилась в долгий сон, запоздало осознав, что слышу только одного-единственного юношу с одним-единственным сердцем...


Над моей головой что-то шевелилось и мешало спать. Приоткрыла глаза и повернулась к странному мельтешению. Айнзам вытянул руку вверх и двигал пальцами, разглядывая солнечные лучи, мерцающие между ними. Невольно залюбовалась игрой света и тени, а затем эта рука опустилась мне на спину, скользнула вверх. Пальцы жадно изучали мои плечи, а затем собрали волосы в охапку.

Не решалась заглянуть ему в лицо. Смешались смущение и стыд. Не видела ничего из того, что мы проделывали совсем недавно, зато он наблюдал, как я таю в его объятиях и нежно шепчу имя: Айнзам.

Получилось ли у нас? Стала ли я светлой, а возлюбленный единым? Так много вопросов, и так страшно получить на них ответы.

Подняла взгляд на такое знакомое и совершенно новое лицо. Те же зелёные глаза, взлохмаченные золотистые волосы, чуть длиннее, чем раньше, усеянные колечками уши и странная улыбка на губах.

— Привет, — раздался чужой и родной голос. Теперь нужно узнавать его заново.

— Привет, — всё ещё перебарывала себя. Румянец мгновенно вспыхнул на щеках от осознания, что мы оба без одежды.

— Хочешь, научу одной штуке? — загадочно проговорил юноша.

— Хочу, — ответила, прежде чем успела спросить, что ещё за штука. С ним готова на всё, на любое безумство и авантюру.

— Называется драконий поцелуй. Высунь язык! — Айнзам вытянул свой, на котором красовался золотой узор в виде крыла.

Выполнила просьбу, и парень тут же лизнул мою метку, отчего стало немного щекотно, а перед глазами заплясали искры.

— Теперь ты! — Айнзам зажмурился в ожидании.

Несмело повторила его действие. Это было невыносимо приятно, и мы провели несколько долгих мгновений, обводя контуры наших меток кончиками языков. Держу пари, мой супруг придумал это только что, и никакого драконьего поцелуя не существовало в природе. Но было слишком хорошо, и я не спорила, а охотно подыгрывала.

— Мы ещё не закончили твоё превращение, — Айнзам остановил нашу игру, посмотрел жутко плотоядным взглядом. Затем резко подхватил и усадил сверху, заставив вскрикнуть от неожиданности.

Тут же попыталась вцепиться ему в лицо в отместку за такую наглость. Длинные когти вытянулись вперёд, но юноша вовремя схватил мои запястья, и острые лезвия лишь царапнули воздух в миллиметре от ехидного лица.

— Ох, Регина, это было опасно, — дракон закусил губу и прижал мои руки к телу.

— Мерзавец, — прошептала я, очутившись полностью во власти супруга.

— Прости, наслаждаюсь последними мгновениями своего превосходства. Скоро прочно окажусь у тебя под каблуком.

— И непременно будешь наказан, — на выдохе пригрозила Айнзаму.

— Хорошо, готов понести абсолютно любое наказание. Но сначала полетаем. Тебе нужно отрастить крылья, Регина. На этот раз белые. Без этого превращение не будет считаться полным, и ты останешься уязвимой для Гарена.

— Это точно не очередная хитрая уловка, как с драконьим поцелуем? — спросила, когда юноша отпустил руки и положил ладони мне на бёдра.

— Точно! Обещаю, больно не будет! Представь свои крылья. Вообрази, как машешь ими. Вверх-вниз. Вверх-вниз. Вверх-вниз.

Тело само выполняло команды Айнзама. Взлетала и опускалась, снова ощущая небывалое единение с драконом. Мне было легко и приятно, а синхронно с моими движениями взмахивали два белоснежных перепончатых крыла.

— Ты прекрасна, — выдохнул юноша. В затуманенном взгляде затаилась покорность и обожание.

Почувствовав власть над самым могущественным драконом этого мира, замахала новыми крыльями быстрее и яростнее, пока обессилено не рухнула обратно к нему на грудь. Нас словно накрыло сетью с электрическими разрядами, но мы не сопротивлялись и не вырывались, дрожа от пульсирующих всполохов.

— Теперь можно уходить, — Айнзам, тяжело дыша, поднялся на локтях.

— Не хочу, — упрямилась, сильнее прижимаясь к дракону. — Почему ты такой тёплый?

— В каком смысле?

— Ну, разве драконы не хладнокровные ящеры? А ты горячий, словно у тебя лихорадка.

Юноша вскинул брови и снисходительно покачал головой:

— Для человека был бы холодным, но ты тоже хладнокровная ящерка. Мы с тобой одной температуры. А ещё и на солнышке полежали, погрелись.

— Значит, холода мы всё-таки боимся?

— Вроде того. Можем случайно впасть в спячку. Эту нашу слабость люди частенько использовали на войне. Но в человеческом обличии более устойчивы к морозам. Да и потом, кто мешает нам поселиться в тёплой стране. Да, хоть в пустыне!

— Только не в Иравии. Туда больше ни ногой!

— Запомнил! А теперь — подъём. Не стоит долго оставаться здесь. Мы начинаем вновь давать обещания. Никто не знает, как на них будет реагировать это место, — Айнзам поставил меня на ноги и протянул свою рубашку.

Порванное платье лежало на полу бесполезной тряпкой. Зато в одежде одного из братьев было особенно приятно. Его запах чудился везде. На моей коже губах, воротнике и рукавах рубашки.

Дракон все ещё странно реагировал сам на себя, иногда замирая и разглядывая собственное тело. Мне было смешно смотреть, как он ощупывает лицо и отросшие волосы, водит пальцами по колечкам в ушах. Даже представить не могу, что он испытывает сейчас, и как страдал раньше. Разбитая на осколки душа, обречённая на одиночество вкупе с ответственностью за целый мир. Такое никому не пожелаешь.

— Ты чего так таращишься на меня? — юноша натягивал штаны.

— А куда девается одежда при превращении?

— По-разному. Иногда остаётся на земле, иногда сгорает, исчезает и появляется. Магия, — развёл руками Айнзам. — Спалишь пару нарядов и научишься превращаться обратно уже одетая. Надеюсь, быстро освоишь этот навык. Не хочу, чтобы кто-то кроме меня, видел тебя обнажённой!

— Серьёзно, с каких пор ты стал таким ханжой?

— Не ханжа, а ревнивец. Ещё раз назовёшь этим словом, и придётся доказывать, насколько ты неправа. Устрою такое безумие, что ходить не сможешь неделю, — Айнзам был так серьёзен в своей сексуальной угрозе, что я расхохоталась.

— Верю. Но ты всё равно ханжа! — крикнула и тут же отскочила в сторону от бросившегося в мою сторону рычащего парня. Он ловко развернулся и всё равно схватил меня и оторвал от земли.

— Может, вы уже прекратите свои брачные игры? — устало раздалось из дальнего угла пещеры, когда я оказалась в воздухе в сильных руках дракона и беспомощно перебирала ногами.

— Он прав, пора возвращаться! — Айнзам нехотя отпустил меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению