Опиумная война - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Куанг cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опиумная война | Автор книги - Ребекка Куанг

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Бацзы угрожающе наклонил грабли над бочкой.

— Может, об тебя почистить? Кстати, это что? Твоя нога? Или твоя…

Агаша взвыл и рухнул обратно в бочку. Через несколько мгновений поверхность воды разгладилась. Как будто это была бочка с дождевой водой.

— Странный он, — весело произнес Бацзы, снова повернувшись к Рин. — Он последователь одного речного бога. Куда более привязан к своей религии, чем кто-либо из нас.

— А ты какого бога призываешь?

— Бога свиней.

— Что?!

— Я призываю бойцовский дух очень злобного кабана. И не смейся! Не все боги так овеяны славой, как твои, милашка. Я выбрал первого, кого увидел. Наставники были разочарованы.

Наставники? Бацзы учился в Синегарде? Рин вспомнила, что до нее Наследие изучали несколько студентов, и они сошли с ума, но ведь они должны находиться в сумасшедшем доме в Бахре. Они слишком нестабильны, их нужно запереть для их же блага.

— Так значит…

— Это значит, что я хорошо дерусь, милашка.

Бацзы осушил свою миску, откинул голову назад и рыгнул. Судя по выражению его лица, больше он не желал обсуждать эту тему.

— Не подвинешься?

К столу подошел худощавый юноша с жидкой бородкой, он нес полную миску корней лотоса и сел по другую сторону от Рин.

— Юнеген может превращаться в лису, — представил его Бацзы.

— Превращаться в…

— Мой бог позволяет менять облик, — сказал Юнеген. — А твои позволяют тебе плеваться пламенем. Не слишком интересно. — Он сунул ложку с вареным лотосом в рот, проглотил, поморщился и рыгнул. — Повар даже не старается. У нас что, нет соли? Мы же рядом с океаном.

— Нельзя же просто налить в еду морскую воду, — вмешался Рамса. — Ее нужно очистить.

— И насколько это сложно? Мы солдаты, а не варвары. — Юнеген наклонился над столом и похлопал по нему, привлекая внимание Кары. — А где твоя вторая половина?

— Ушел, — вскинулась Кара.

— Так когда он вернется?

— Когда вернется, — раздраженно ответила Кара. — Чахан уходит и приходит по собственному разумению. Сам знаешь.

— Вот только ему стоит учитывать, что мы на войне, знаешь ли, — сказал Бацзы. — Он мог бы и поторопиться.

— Вам двоим он даже не нравится, — фыркнула Кара. — Зачем он вам нужен?

— Мы уже давно лопаем одну рисовую похлебку. Пора найти десерт, — улыбнулся Бацзы, продемонстрировав острые зубы. — Я про сахар.

— Я думала, Чахан что-то должен привезти для Алтана, — смущенно произнесла Рин.

— Конечно, — кивнул Юнеген. — Это не значит, что он не может на обратном пути заглянуть в кондитерскую.

— Он хотя бы поблизости? — поинтересовался Бацзы.

— Я не почтовый голубь своего брата, — проворчала Кара. — Узнаем, где он был, когда вернется.

— А вы двое разве не можете, ну… сама знаешь? — Юнеген постучал по вискам.

Кара поморщилась:

— Мы связанные близнецы, а не зеркальные источники.

— И вы не можете создать зеркальный источник?

— Никто больше этого не может, — огрызнулась Кара.

Юнеген посмотрел на Рин и подмигнул, словно они с Бацзы регулярно подтрунивают над Карой ради смеха.

— Ох, оставь Кару в покое.

Рин повернулась и увидела Алтана. Он шел к ним и смотрел поверх ее головы.

— Нужен человек для патрулирования внешнего периметра. Бацзы, твоя очередь.

— Нет, я не могу, — отозвался тот.

— Почему это?

— Я ем.

Алтан закатил глаза.

— Бацзы.

— Пошли Рамсу, — заныл Бацзы. — Он не был там, с тех пор как…

Бум. Дверь в столовую с грохотом распахнулась. Все головы повернулись к дальнему концу зала. В двери покачивался человек в черном одеянии цыке. Стоящие у выхода солдаты ополчения поспешно расступились, освобождая дорогу громадному незнакомцу.

Но цыке не сдвинулся с места.

— Суни вернулся, — сказал Юнеген. — Долго он.

Суни был гигантом с мальчишеским лицом. Его руки и ноги были покрыты золотистыми волосами, Рин никогда не видела настолько волосатого человека. Он шел вприпрыжку, как обезьяна, как будто раскачивается на ветке, а не ступает по земле. Руки у него были толще талии Рин, он мог бы раздавить ее голову, как орех.

Он направился к столу цыке.

— Великая черепаха! — пробормотала Рин. — Кто это?

— Мать Суни спала с обезьяной, — радостно возвестил Рамса.

— Заткнись, Рамса. Суни говорит с богом Обезьяной, — сообщил Юнеген. — Стоит порадоваться, что она на нашей стороне, верно?

У Рин он все равно вызывал страх, но Суни уже сел за их стол.

— Ну и как? — бодро спросил Юнеген. — Они тебя видели?

Суни как будто не слышал Юнегена. Он вскинул голову, словно принюхивался. На его висках запеклась кровь. Из-за коротких золотистых волос он больше напоминал животное, чем человека, дикого зверя, который никак не решит — напасть или скрыться.

Рин напряглась. Что-то не так.

— Слишком шумно, — сказал Суни. Голос напоминал гортанный рык.

Улыбка слетела с лица Юнегена.

— Что?!

— Они кричат.

— Кто кричит?

Суни шнырял взглядом вокруг стола. Глаза были безумными и несфокусированными. За долю секунды до того, как Суни бросился на них через стол, Рин была готова. Суни врезал Юнегену по горлу и пригвоздил к полу. Задыхаясь, Юнеген яростно пытался выбраться из-под огромного Суни.

Рин отпрыгнула и подняла стул, а Кара схватила лук.

Суни сцепился с Юнегеном на полу. Раздался щелчок, и вот уже на месте Юнегена оказалась рыжая лиса. Она почти выскользнула из хватки Суни, но тот крепче сжал кулак на горле лисы.

— Алтан! — крикнула Кара.

Алтан отшвырнул упавший стол и отпихнул с дороги Рин. Он прыгнул на Суни за секунду до того, как тот сломает Юнегену шею. От неожиданности Суни взмахнул левой рукой и попал Алтану по плечу. Тот не обратил внимания на удар и врезал Суни по физиономии.

Суни взревел и выпустил Юнегена. Лиса шмыгнула к ногам Кары и рухнула, ее бока раздувались от тяжелого дыхания.

Суни и Алтан теперь боролись на полу, каждый пытался прижать другого. По сравнению с громадным Суни Алтан выглядел крохотным, противник был вдвое его тяжелее. Суни стиснул Алтана за плечи, но Алтан вдавливал пальцы ему в глаза.

Суни взвыл и отпихнул Алтана. На мгновение Алтан взлетел в воздух словно тряпичная кукла, но с кошачьей грацией приземлился на ноги, как раз когда Суни снова на него бросился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению