Опиумная война - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Куанг cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опиумная война | Автор книги - Ребекка Куанг

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— И он нормально это воспринял?

Рин не могла представить, чтобы человек вроде Чахана спокойно отдал власть.

— Конечно нет. Чуть ли не огнем плевался, когда Тюр предпочел ему золотого мальчика из Синегарда.

— Так почему же…

— Почему он спокойно служит под началом Алтана? Во-первых, сперва это было не так. Он бесился целую неделю, пока в конце концов Алтану это не надоело. Он попросил у Тюра разрешения на дуэль и получил его. Они с Чаханом на три дня ушли в долину.

— И что произошло?

Бацзы фыркнул.

— А что происходит, когда кто-то дерется с Тренсином? Когда Чахан вернулся, его белые волосы почернели от сажи, и он подчинялся Алтану, как собачонка после плетки. Может, наш приятель из Глухостепи и способен взрывать разум, но Алтана он и пальцем не тронет. Как и никто другой.

Рин снова уронила голову на колени и закрыла глаза от поднимающегося солнца. С тех пор как они покинули Хурдалейн, она не спала и не отдыхала толком. Тело больше не выдерживало. Она так устала…

Лодку тряхнуло. Рин снова выпрямилась. Они на что-то наскочили.

— В воде что-то есть, — прокричал с носа Рамса.

Рин посмотрела через борт на реку. Все та же грязно-бурая вода… но тут Рин взглянула вверх по течению.

Поначалу она решила, что это игра света, созданная солнечными лучами иллюзия. А потом лодка оказалась в странном лоскутке цветной воды, и Рин окунула в нее пальцы. А потом в ужасе отдернула их.

Они плыли по кровавой реке.

Алтан и Чахан пораженно подскочили. Сидящий за ними Юнеген завизжал нечеловеческим голосом.

— О боги, о боги, — снова и снова повторял Бацзы. — О боги, о боги, о боги.

А потом навстречу поплыли тела.

Рин парализовало от иррационального страха, что это тела врагов, что они поднимутся из воды и нападут.

Лодка остановилась. Вокруг плавали трупы. Солдаты. Гражданские. Мужчины. Женщины. Дети. Все одинаково раздувшиеся и побелевшие. Лица у некоторых были изуродованы. Другие просто вяло болтались в алой воде, словно никогда и не дышали.

Чахан выловил и осмотрел труп девушки с синими губами. Его собственные губы бесстрастно сморщились, словно он глядел на след ноги, а не прикасался к скользкому трупу.

— Тела плавают в реке уже несколько дней. Почему их еще не отнесло в море?

— Из-за дамбы в Голин-Ниисе, — предположил Юнеген. — Она помешала.

— Но до города еще много километров… — заметила Рин.

Все замолчали.

Алтан встал на носу лодки.

— Вылезайте. Дальше бегом.

Дорога на Голин-Ниис была пуста. Кара и Юнеген ушли вперед на разведку, но доложили, что не видели врага. И все же присутствие Федерации было очевидно. Куда ни кинь взгляд — притоптанная трава, покинутые костры, прямоугольные отметины на почве в тех местах, где стояли шатры. Рин была уверена, что солдаты Федерации залегли и поджидают их в засаде, но по мере того как они приближались к городу, поняла, что это не имеет смысла, ведь враг не знает об их прибытии, да и никто не стал бы устраивать засаду ради такого мелкого подразделения.

И все же Рин предпочла бы засаду. Тишина была куда хуже.

Если Голин-Ниис в осаде, Федерация была бы настороже. Была бы готова к стычкам. Поставила бы часовых, чтобы силы обороны города не получили подкрепление.

Если в городе еще есть силы обороны.

Но Федерация как будто просто собралась и ушла. Никто даже не потрудился оставить хоть какие-то патрули. А значит, Федерации плевать, кто придет в Голин-Ниис.

То есть, что бы ни находилось за городскими стенами, это не имеет смысла стеречь.

Когда цыке наконец-то открыли тяжелые ворота, в лицо ударила жуткая вонь. Рин узнала этот запах. Она вдыхала его в Синегарде и Хурдалейне. Она знала, чего ожидать. Было бы глупо надеяться на что-то другое, но все же она не была готова встретиться с тем, что ждет за воротами.

Все застыли в воротах, не желая делать ни одного шага вперед.

Долгое время никто не мог произнести ни слова.

А потом Рамса упал на колени и закашлялся от смеха.

— Хурдалейн, — выдохнул он. — Мы были так поглощены тем, чтобы удержать Хурдалейн.

Он согнулся пополам, его бока тряслись от хохота, он молотил кулаками по грязи.

Рин ему завидовала.

Голин-Ниис был городом мертвецов.

Тела были аккуратно разложены, словно Федерация хотела оставить приветственное сообщение тем, кто войдет в город. Голин-Ниис уничтожили со странной артистичностью, с садистской симметрией. Трупы лежали ровными рядами, в пирамидах по десять, девять и восемь человек. Трупы были сложены у стены. Трупы размещались на улицах четкой вереницей. Трупы были повсюду, куда ни посмотри.

Ничего живого. Только шуршал ветер в руинах, жужжали мухи и кричали стервятники.

Глаза Рин наполнились слезами. Вонь была ужасающей. Рин посмотрела на Алтана, но его лицо превратилось в маску. Он стоически повел их по главной улице к центру города, словно решил увидеть весь масштаб разрушений.

Они шли молча.

Чем дальше они углублялись в город, тем искуснее становилась работа Федерации. Ближе к городской площади мугенцы надругались над трупами и разложили их в жутких, немыслимых позах. Трупы, приколоченные к доскам. Трупы, подвешенные крюками за языки. Трупы с отсеченными конечностями, безголовые, со следами пыток, которым подвергались еще при жизни. Отрезанные пальцы сложены в кучку рядом с остатками ладоней. Целый ряд кастрированных мужчин, отсеченные пенисы засунуты во рты.

Кто-то познает радость, снося головы врагам.

Множество трупов были без головы. А сложенные аккуратными стопками головы еще не разложились до черепа, но уже утратили человеческие черты. А где сохранились лица, на них было написано одинаковое тупое выражение, словно эти люди никогда и не были живыми.

Как будто горит, как будто умирает.

Вероятно, из гигиенических соображений, а может, просто из любопытства, армия Федерации пыталась сжечь несколько пирамид из трупов. Но бросила эту затею. Может, не желала тратить горючее. Или поднялась невыносимая вонь. Тела наполовину обуглились, волосы сгорели до пепла, а кожа почернела и съежилась, но хуже всего то, что под пеплом трупы явно выглядели людьми.

У кого-то потоком льются слезы.

На площади они обнаружили странно короткие скелеты — не трупы, а выбеленные скелеты. Поначалу показалось, что это детские кости, но, рассмотрев их ближе, Энки опознал торсы взрослых людей. Он наклонился и прикоснулся к земле в том месте, где из нее торчал скелет. Верхняя часть тела была очищена до сверкающих на солнце костей, а нижняя осталась нетронутой в земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению