Первый удар  - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар  | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Короткое мгновение мы стояли, сверля друг друга нехорошими взглядами, у Аса снова мрачно загорелись зрачки, эрхас неверяще косился за свою спину, не слишком понимая, как я там оказалась. Тени угрюмо молчали, поднимаясь с земли с неторопливостью потревоженных львов. Но потом я поморщилась и медленно отступила.

– Все же вы неправы, господин эрхас: плащ не мой.

– Да? – держа марку, ровным голосом переспросил Дагон, внимательно следя за исчезающим в складках одежды кинжалом.

– Угу. Брат, отпусти нашего командира. Он уже искренне сожалеет. И хочет сказать, что это был твой плащ.

Ас удивленно моргнул.

– Почему это мой?

– А потому, что кто-то минувшей ночью так сильно торопился завязать мне шнурки, что совсем зашился. И потому, что этот «кто-то» в свои сто-на-дцать лет так и не научился нормально заметать следы.

Скарон фыркнул и наконец опустил руку.

– Кто бы говорил: помнится, кому-то было лень запихивать эту лапу обратно в нору.

– А кто-то сказал, что и так сойдет!

– Я не сказал, что «и так сойдет». Я сказал, что должно сойти.

– Ой, блин! Невелика разница! И вообще, как бы я затащил эту тушу внутрь, а? После того как ты там накидал еще три таких же?!

– Две было твоих, – с достоинством отвернулся скарон. – И вообще, это у тебя «живот болел» и это тебе понадобилось лазать ночью Айд знает где. Я всего лишь не мешал.

Я ошарашенно замерла.

– Что?! Ты меня еще и обвиняешь?!

И тут наконец на губах скарона мелькнула снисходительная улыбка. Самая настоящая, лукавая, тогда как в глазах заблестели такие же яркие смешинки.

– Ну, братик… – потрясенно выдохнула я, поняв, что этот негодяй, кажется, впервые в жизни пошутил. – Ну ты даешь!

Ас улыбнулся шире и безо всякого перехода спросил:

– Когти будешь собирать?

– Нет, – машинально ответила я, все еще находясь в шоке. – У нас в Доме вся стена ими увешана… если, конечно, Бер еще не продал их на аукционе.

Тени тут же встрепенулись.

– Как продал? Кому? Когда успел?!

– Ничего я не продал, – настороженно отозвался Бер под дикими взглядами рейзеров. – Ни одного пока не тронул. С чего ты вообще это взял?

– Да так, подумалось, что на подарки денег много надо. А Фаэс все под запись отдает.

– Какие еще подарки? Гай, ты о чем?

Я пихнула Аса локтем в бок.

– Ты гляди-ка, этот нахал еще и спрашивает. А то, что мы ночами не спали, слушая, как он щедро «раздаривает» эти «подарки», не считается. И те красотки, которые вылетали из его комнаты поутру совершенно осчастливленными, тоже. Ну же, брат, мы прекрасно знаем, что красивые девушки любят красивые подарки. И чтобы им понравиться, порой стоит растрясти кошелек.

Бер поперхнулся.

– К-какие еще… Гай!

– Что? – Я невинно приподняла брови, стараясь не рассмеяться в голос. – Что такое, гроза окрестных девчонок? Хочешь сказать, твои зеленые глазки просто так им приглянулись? Или думаешь, я без всякой причины сменил комнату, чтобы не слушать по ночам то, что творится в твоей? Кстати, я надеюсь, ты хоть маску во время общения с леди оставлял на месте?

Бер звучно клацнул зубами, наткнувшись на мой насмешливый взгляд, и неожиданно смутился. А я, не сдержавшись, все-таки рассмеялась, потому что ЭТУ проблему из всех Теней он решил самым первым и, кажется, самым радикальным способом, потому что Лок, устав любоваться на его кислую физиономию, очень вовремя затащил его сначала в трактир, а потом в бордель. После которого мой зеленоглазый братик вышел уже настоящим человеком. А поскольку и у остальных выдержка была не бесконечной, то мне пришлось довольно долго делать вид, что я ничегошеньки не вижу и не понимаю. И тихо хихикать в кулачок, исподтишка наблюдая за тем, как они постепенно возвращаются к жизни.

В крепостях с этим делом оказалось просто: Дом Развлечений имелся в каждой. Поэтому на недостаток женского внимания неженатые рейзеры пожаловаться не могли. А когда к развращенным красавицам заглядывает загадочный чужак, про которого ходят слухи, что он всех хартаров одной левой… в общем, нетрудно догадаться, чем закончился обещанный мне Асом разговор. И нетрудно понять, почему в один прекрасный день мне все-таки удалось выпихнуть его из дома со вполне определенной целью. И осознанием того, что хотя бы одна ночь у этих упрямых типов будет такой, как положено. Без оглядки на меня, правила приличия и все остальное.

Другое дело, что «красный» никогда не злоупотреблял подобными услугами. Гор и Ван тоже оказались в этом плане крайне сдержанными. А вот Бер… наш симпатичный, смешливый и весьма обаятельный Бер… Мм-м… я даже перестала считать, сколько «милых дам» этот ловелас проводил на рассвете до дверей их дома. Причем симпатичных дам, очень приличных, у которых мне было как-то неловко спрашивать: «А как же пуританские обычаи?» Как оказалось, обычаи тут были делом второстепенным, и если кому-то очень уж хочется, то, как говорится, можно.

Кстати, насчет стены я не лгала: одну из них мы из простого ребячества действительно увешали когтями хартаров и кахгаров от пола до потолка. С некоторых пор это была главная достопримечательность Нора, потому что стена находилась не в трактире господина Берона, как можно было подумать, а в Доме Гильдии. Перед самой дверью Фаэса. Так, чтобы любой гость мог подняться на второй этаж и обомлеть, представив себе, сколько Тварей понадобилось, чтобы сотворить эту ужасающую икебану. Причем в последнее время нам стали помогать и другие рейзеры, так что в итоге получилось совместное творчество. А Гильдийный Дом… или же просто Дом… стал для нас по-настоящему родным.

Но Бер зря думал, что я никогда не затрону эту скользкую тему. И зря надеялся, что сможет скрыть от меня свои любовные похождения. Просто я не хотела его смущать, а сейчас слишком уж настроение было… вредное. Так что и он получил на пару с Асом заслуженных подколок. Так сказать, за компанию, потому что временами я могу быть ужасно ехидной.

От моего лукавого взгляда Бер совсем сконфузился и, судя по всему, даже порозовел, но потом дружный смех ему надоел, и он надумал отыграться. Иными словами, вдруг расправил плечи и самым ехидным тоном осведомился:

– Что не так? Такое впечатление, что ты завидуешь, Гай?

– Чему? – удивилась я. – Твоей богатой личной жизни?

– Нет. Моим грандиозным успехам.

Вот дурачок. Да я рада за его грандиозные успехи так, как, наверное, он и сам не способен порадоваться! Счастлива, что у него все хорошо! Да я ради этого в лепешку готова расшибиться! Блин. Вот уж не думала, что иметь братьев – это так здорово!

Но разве ему об этом скажешь?

Я покачала головой.

– Эх, Берчик, Берчик. Какой ты у нас, оказывается, наивный. Если бы ты знал, какие У МЕНЯ случились грандиозные успехи…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию