Первый удар  - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар  | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Как уж он им не мешал, понятия не имею. Казалось бы, что может быть хуже сильного запаха для их чутких носов? Ан нет. Что-то там не так с физиологией и работой рецепторов. Причем настолько сильно «не так», что я с определенного момента даже начала подозревать, что не только миррэ, но и хварды когда-то были созданы искусственно. Как фэйры. Только это как бы следующая ступень развития. Потому что не верю я, что настолько узкоспециализированные охотники вдруг появились на Во-Алларе сами по себе. Слишком уж это маловероятно.

Правда, выводами своими я пока ни с кем не делилась. Даже с братьями. Мне отчаянно не хватало данных. И с каждым днем натыкаясь на все большее и большее количество странностей, которые не укладывались в общую картину, я все сильнее хотела в них разобраться. Надо… надо искать источник информации. Библиотеку, какое-нибудь хранилище, старые легенды, хроники, летописи. Надо выяснить, что там была за проблема с богами. Надо бы узнать, когда именно появились сложности у эаров. Как произошли миррэ. Откуда взялись хварды. Что это за сила такая – магия. И почему магия эаров так здорово отличается от человеческой. В конце концов, откуда взялись Твари? Чего они прут сюда косяками, никак не желая остепениться рядом с Невироном? Почему их поведение так похоже на поведение живых существ? Как они размножаются? Как их контролируют и контролируют ли вообще? Насколько силен Темный Жрец? Сколько правды в утверждении Ура о том, что темный маг – наполовину демон? Наконец, откуда он черпает свою силу? Почему до сих пор не вмешался в мои действия? Куда подевался его молодой помощник, появления которого я ждала еще в Фарлионе?

Вопросы… вокруг меня – одни сплошные вопросы. И ни одного ответа, кроме сказок, догадок, сомнений и миллиона возможных вариантов развития событий. А мне нужна информация. Нет, мне СРОЧНО нужна информация. Поэтому решено: как только в Горах все успокоится, как только разберемся с Печатями и вычистим Долину, немедленно еду в города. Срочно ищу старые книги, рукописи, самые древние и пыльные фолианты. Говорят, в старину в монастырях было много грамотных и просвещенных. Надо бы выяснить, верно ли это утверждение на Во-Алларе. Надо вообще побольше разузнать про местную Церковь, а то все руки не доходят. В общем, учиться… срочно садиться за парту, повязывать на голову белые бантики и учиться до потери пульса, выясняя попутно то, что мне нужно для дела. А уж потом я буду соображать, как и где это все использовать. И буду биться над самым главным вопросом: можно ли вообще добраться до темного мага? И если да, то как это лучше сделать?..

– Фантом, привал делать будем? – догнал меня на середине мысли зычный голос эрхаса. – Люди устали. И ночь на носу.

«Конечно устали, – с ноткой раздражения подумала я. – Весь день не емши, полночи не спамши, ни разу с рассвета не присев… все устали. Но я же не ною. Да и Лин у меня тройную нагрузку тянет».

– Фантом!

– Скоро, – неохотно откликнулась я, на мгновение обернувшись и отыскав внизу мокрое от пота, распаренное лицо Дагона. – Потерпите. Еще оборот – и придем.

Глава 14

На ночь остановились в узкой расщелине, образованной двумя не до конца сомкнувшимися скалами. С вечера поднялся холодный ветер, так что укрытие оказалось весьма кстати. Сама расщелина была довольно узкой, но длинной, поэтому поместились все. Даже Лин. И эрхас, крепко подумав, даже разрешил развести среди камней небольшой костерок.

Холодно было.

В горах по ночам почти всегда довольно холодно.

Я закуталась в теплый плащ, накинутый прямо поверх доспехов, припрятала шлем подальше, чтобы не давил на затылок, и, запихнув вещи в самый дальний угол, привалилась к шейри спиной, чтобы скрыть отсутствие там всякого седла. А куда деваться? Фэйры, хоть и чудо, все же не умеют отращивать на себе лишние предметы. Увидь кто, что Лин вытворяет со своим телом, нас бы обоих тут же и попытались удавить. А если попробовать что-то объяснить… вон даже Риа потребовалось некоторое время, чтобы засомневаться. Ур до сих пор колеблется. И это – мои верные хранители. Что же тогда будет с людьми? Поэтому нет, пусть все останется по-прежнему. Будет нужно, я во всем признаюсь. А до тех пор мудро промолчу.

– Фантом, можно вопрос? – осторожно присел неподалеку мастер Драмт.

Я неохотно приоткрыла один глаз.

– Конечно, господин маг. Спрашивайте.

– Откуда ты знаешь эйнараэ?

– Мм-м… вам правду сказать или как?

Маг, сначала удивленно моргнув, негромко кашлянул.

– Желательно правду.

– А вы уверены, что я его знаю? Вдруг просто нахватался по верхам и решил щегольнуть перед его величеством? Или цену себе набивал? А может, вообще соврал для пущей важности?

Мастер Драмт удивился еще больше.

– Фантом, я – маг. Я знаю, как отличить правду от вымысла. А в твоих словах не было лжи. Ты за дурака меня держишь?

– Нет, – вздохнула я. – Просто проверить захотелось. Сколько вам лет, мастер Драмт?

– Шестьдесят четыре.

– Ого. А сохранились вы гораздо лучше, чем его величество!

Маг усмехнулся.

– Его величество, если бы захотел, мог бы гулять по дворцу шестнадцатилетним подростком. Просто он – король. А король должен выглядеть соответствующе.

– Впечатление производить, – понимающе кивнула я. – А какое впечатление при виде недозрелого пацана с большим прыщом на подбородке… Спасибо, я понял. Объяснение исчерпывающее. Кстати, не подскажете, в какой области он больше практикует?

– Какие ты знаешь слова, Фантом, – почти упрекнул меня маг. – Такие в провинциях не выучишь. И даже не во всякой академии услышишь. Так что мне кажется, что ты водишь меня за нос.

Я кашлянула.

– Просто иногда я слишком много болтаю. Простите, это, наверное, нервное.

– Где ты учился? – с интересом спросил он.

– Да везде понемногу. То тут, то там…

Маг хмыкнул.

– Ладно, я тоже понял. Объяснение, как ты говоришь, исчерпывающее. А что насчет эйнараэ? Надеюсь, тебе не запрещено говорить на эту тему?

– Ну-у… вроде бы нет.

– Так откуда ты знаешь язык эаров?

– Кхм. А вы поверите, что ему меня научил эар?

– Поверю, – серьезно кивнул маг. – Даже больше чем поверю: другого объяснения просто нет, потому что твое произношение безупречно, а то письмо… между прочим, перед отъездом я из любопытства опробовал одно заклинание. Сменив в нем ключевое слово на то, что сказал мне ты. И знаешь что? Эффект получился потрясающим!

Я с любопытством открыла второй глаз.

– Правда?

– Я едва не спалил себе шевелюру.

– Действительно, очень хороший эффект. Вот почему вы теперь заплетаете косу? – съехидничала я. Однако, к моему удивлению, маг довольно кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию