Я – твой должник  - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я – твой должник  | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

И он поднимает бокал с джином и тоником, словно для тоста.

– Конечно, – помолчав, говорю я. Не стоит начинать вечер с перепалки. Но все равно не понимаю. Зачем тащиться в шикарный ресторан, когда можно спокойно обсудить все прямо на месте? Мой девиз: взялся вести дела – вот и трать деньги на дела, а не на жрачку.

Зато Джейк и Николь вполне довольны и заказывают паштет с омарами. Когда нам приносят еду, дядюшка Нед откашливается с важным видом и изрекает:

– Прежде чем мы приступим к совместному обсуждению, должен уточнить, что я здесь только для поддержки. Для поддержки, понимаете? – Он обводит нас слегка воспаленным взглядом. – Вы же не будете слушать старого перечника вроде меня, сам знаю. Я только присматриваю, чтобы вы не пошли ко дну. «Шабли», пожалуй, – говорит он официанту, принимающему заказ на напитки, и поворачивается к Джейку: – Кстати, ты кредитную карточку компании с собой захватил?

– Разумеется, – тут же откликается Джейк. – Я разберусь. Все за счет компании.

– Хороший ты парень, – говорит дядюшка Нед и прикладывается к своему джину с тоником. – Славный. Так вот, повторяю, я здесь, чтобы помочь. Послушать. Посоветовать.

Напиться за наш счет, мысленно добавляю я, и мне самой неловко. Мама доверяет дядюшке Неду, значит, я должна держать себя в руках. Он помог нам с арендой. То есть котелок у него варит. Надо шире смотреть на вещи.

– Тогда я начну, пожалуй? – оживляется Джейк. – У меня полно планов насчет магазина.

– И у меня тоже! – вторит ему Николь. – Уйма идей.

– То есть нельзя оставлять все как есть, – заявляет Джейк.

– Определенно, – соглашается Николь.

Я смотрю на них без особой радости. Зачем менять все настолько круто? У нас успешный бизнес. Мама поручила нам управлять магазином, а не переделывать его.

– У меня идей не настолько много, – говорю я. – Но кое-что есть.

– Ну, давай послушаем твои идеи, Фикси, – великодушно говорит дядюшка Нед. – Чтобы сразу отделаться.

Сразу отделаться? Меня так бесит его снисходительный тон, что хочется рявкнуть: «Одна толковая идея получше сотни дурацких!» Или вообще расчихвостить его от души.

Но на меня опять находит. Джейк, глядя на Николь, закатывает глаза, и мою уверенность как рукой снимает. Хлопает крыльями воронье. Дрожат губы. Открываю рот – в легких сразу не хватает воздуха. Голос тоненький и робкий.

– Я думаю, надо кое-что подсократить. Может, уберем товары для отдыха? – нерешительно выдавливаю я. – Или кондитерский отдел. У нас же одни лакричные палочки. Какой в них смысл?

– Только мы с папой любили лакричные палочки, – ударяется в воспоминания Николь. – Он говорил…

Я терпеливо жду продолжения. Когда становится ясно, что его не будет, делаю глубокий вдох и продолжаю:

– И без скобяных изделий можно обойтись. Я знаю, папа любил эти секции, но они устарели, да и экспозиции там самые скудные. Думаю, надо бросить силы на кухонную утварь и рукоделие. Покупателям нравятся такие штучки, они любят давать друг другу советы, показывать, что сделали сами. И все знают, что Фаррам стоит доверять. Это можно даже использовать как девиз: «Положитесь на Фарров».

Уверенность растет, голос крепнет. Да это классно – делиться идеями!

– Знаете Ванессу, ту, которая в красном дождевике? – продолжаю я. – Она недавно выиграла кулинарный конкурс, и вся посуда у нее была от Фарров. Она прибежала к нам, рассказала маме. Как было хорошо! А выпечка сейчас пользуется большим спросом. Я тут выписала кое-какие данные, можете взглянуть.

Я достаю распечатку исследования, которой запаслась еще накануне, и кладу ее на стол.

– Мы можем хорошо на этом выгадать, но надо все время следить за новинками. Отсматривать кулинарные шоу по телевизору. Предлагать нужный товар, когда на него есть спрос. И почаще обновлять ассортимент. А то у нас некоторые вещи на полках годами пылятся. Это не дело.

Я надеюсь, что мои предложения вызовут хоть искру интереса, но все молчат как рыбы и даже не смотрят на мою распечатку.

– Словом, – продолжаю я, не теряя присутствия духа, – мы можем сосредоточиться на основном и развивать главное, что в нас ценят. Надежность. Ценность. Практическая помощь. Все, о чем заботился папа. Что делает мама. И мы.

Я обвожу взглядом компанию за столом: вдруг на лицах брата и сестры отражается хоть отблеск моих чувств? Может, мы даже подняли бы тост за родителей? Но Джейк хмурится, а Николь витает в облаках.

– Закончила? – спрашивает Джейк, едва я умолкаю.

– Ну… Вроде, – говорю я. – Что скажешь?

– Честно?

– Честно.

– Я думаю, что в этом вся наша проблема! – Он хлопает ладонью по столу. – До чего же ты узко смотришь на вещи! Ты еще мельче мыслить не можешь? Ванесса в красном дождевике, твою мать!

Джейк качает головой, словно не желает мириться с услышанным.

– Нам нужно вдохновение. Лидерство. Стратегическое партнерство с раскрученными брендами.

– У нас есть товары известных марок, – напоминаю я.

– Жестянки-для-бабулек. ком? – презрительно спрашивает Джейк. – Я говорю о стиле жизни. О роскоши. Там весь хренов магазин надо переделывать. Год назад встретил я в Эскоте парня, в магазине часов «Ханней» работает. У меня есть его визитка. Вот с ним можно дело иметь. Я о чем: надо отпустить тормоза и заключать настоящие сделки.

– Часы «Ханней»? – недоверчиво переспрашиваю я. – Ты шутишь? Они же тысячи фунтов стоят.

– Но мы же продаем часы! – парирует Джейк. – Это просто расширение ассортимента.

Он разворачивается к дядюшке Неду.

– Вы не поверите, какая может быть прибыль!

– Джейк, мы продаем часы для кухни! – восклицаю я. – И они не дороже тридцати фунтов!

Но Джейк не слушает: он вытаскивает из портфеля брошюру.

– А с этим парнем мы очень славно пообщались совсем недавно, – говорит он. – Из Праги. Мы пообедали несколько раз и заходили в казино.

– Кто много работает, тот много играет? – хмыкает дядюшка Нед.

У меня отваливается челюсть. Казино? Мы с мамой договариваемся с поставщиками на торговых ярмарках или за чашкой кофе в подсобке. Но уж никак не за игорным столом.

– Словом, у него компания по выпуску канцтоваров, – с важным видом продолжает Джейк. – Перспективная. Надежная. Великолепная. Думаю, если договоримся как следует, станем его единственными поставщиками в Восточном Лондоне.

– Хорошо сделано! – аплодирует дядюшка Нед. – Это с Интернетом связано, да, Джейк?

Я листаю брошюру и стараюсь держать себя в руках. Более странных канцтоваров я не видела. Позолота и какие-то причудливые цвета, открытки, на которых изображены русалки со зверскими лицами. Не представляю, кому из наших взбредет в голову купить такое?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению