Приди ко мне, любовь - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приди ко мне, любовь | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Мысли Люси бешено закрутились в голове в поиске слов для достойного ответа, слов, которые заставят Рейн понять, что она, Люси, вышла замуж за Хита и не собирается отступать. «Я его жена. И вы не сможете изменить это, даже если бы вам этого очень хотелось. И если бы вы знали его так же хорошо, как я, вы никогда не бросили бы его ради Клэя», – эта мысль вернула ей чувство уверенности.

– Что ж, это естественно, что вы беспокоитесь о его счастье, – сказала она. – Вы ведь его невестка.

– И я знаю его много лет.

– Да, но вы не знаете, как обстоят его дела сейчас. Он построил свою жизнь именно так, как он сам этого хотел. Он следует только своим идеалам и старается осуществить только свои мечты, а не чьи-то. Новые мечты. Его прежние умерли давным-давно.

Улыбка на губах Рейн дрогнула.

– Но есть вещи, которые невозможно изменить.

Все, она переступила границу. Люси и подумать не могла, что самая ожесточенная битва, которую ей придется выдержать в жизни, будет проходить за завтраком, и бой будет вестись тихими, тщательно подбираемыми словами.

– Многое в Хите уже переменилось.

– Но он навсегда останется южанином, – продолжала упорствовать Рейн.

– Я не была бы так уверена на вашем месте. Он преуспел здесь благодаря своей способности меняться и приспосабливаться к обстоятельствам. Теперь в нем есть и черты новоангличанина тоже, – Несмотря на серьезность разговора, Люси была готова расхохотаться, когда услышала себя. Хит, наверное, умер бы от смеха, если бы стал свидетелем их разговора.

– Может быть, вам легче от того, что вы так думаете. – Видно было, что Рейн дрожала от отчаяния. – Возможно, это и правда, но вы не можете знать, чего он хочет. И если сейчас он и блуждает между двумя полюсами, то я знаю, к какому из них он принадлежит, и когда-нибудь он все равно примкнет именно к нему.

– И я всегда буду рядом с ним. – Люси не мигая смотрела ей прямо в глаза. – Я последую за ним всюду.

– Вы не сможете прижиться там. Даже если вы и проживете там сто лет. – Неожиданно Рейн сломалась и потеряла контроль над собой, теперь в ее голосе звучало только презрение. – Как вам удалось женить его на себе? В вас нет и доли того, что есть в женщинах, с которыми он вырос и воспитывался. Он никогда не проявлял интереса к таким, как вы.

– До тех пор, пока не захотел жениться.

Рейн безмолвствовала. Она долго смотрела на Люси. Затем ее лицо перестало выражать что-либо, как будто плотный занавес опустился на него.

– Вы должны извинить меня, Люцинда. Я не должна была и не хотела выходить за рамки допустимого. Я сама не знаю, что говорю. – Люси, сдержанно кивнув головой, отодвинула стул и поднялась. Рейн сделала то же самое. – Давайте забудем об этом разговоре. Вы ведь никому не расскажете о нем?

– До тех пор, пока буду считать это нужным.

Рейн прикусила губу. Она выглядела беззащитной и растерянной.

– Простите за то, что я вам тут наговорила. Даже глупцу понятно, что вы хорошая жена для Хита.

– Мне не за что прощать вас, – сказала Люси, охваченная отвратительным чувством, что только из-за перенесенных Рейн страданий и боли ей приходится миндальничать с ней. О, если бы только она могла сказать ей все, что она действительно думала! – Вы пережили очень трудные времена. Я могу себе представить, как это тяжело лишиться супруга, – тут она намеренно помедлила, перед тем как добавить:

– и одна только мысль об этом заставляет меня еще больше ценить того, кого я люблю.

– Мне приятно слышать, что вы так высоко цените Хита. Он человек особенный. Я всегда так думала.

– По словам Эми, вы были замужем тоже за человеком особенным.

– Да. В Клэе было нечто такое. Когда-то можно было сказать, что Клэй и Хит стоили друг друга. Но война изменила их обоих и развела в разные стороны. Они оба нас сильно удивили.

Почувствовав дрожь от странного серебристого блеска в глазах женщины, Люси кивнула и повернулась, чтобы выйти. И правильно сделала, а то расстроилась бы еще больше, ибо увидела, как зловещая улыбка скривила нежные губы Рейн.

В ту ночь Люси решила про себя, что ситуация становится более напряженной, чем она могла предположить. Ей до отчаяния хотелось остаться наедине с Хитом. Но для этого у них не было ни времени, ни возможности. Их гостьи, казалось, обрели монополию на его внимание, и за все это время ей удалось переброситься с ним не более чем десятком слов. Когда вечером все они разошлись по своим комнатам, Люси, приняв ванну и накинув халат, направилась в спальню с твердым намерением поговорить с Хитом. Она успела как раз вовремя, чтобы заметить стройный силуэт Рейн в полутемном коридоре. Из комнаты Хита доносился приглушенный звук его шлепающих шагов, он готовился ко сну. Не заметив изумленного свидетеля, Рейн тихо открыла дверь в его спальню.

Гнев моментально охватил Люси. Что это Рейн себе позволяет? Ну это уж слишком! Никогда еще Люси не испытывала такого отчетливого желания физически напасть на человека. Но в этот момент у нее просто чесались руки схватиться за русые локоны на очаровательной головке Рейн и выдрать их один за другим.

– Рейн, – сказала Люси, и тихий вкрадчивый звук ее голоса заставил другую женщину застыть посередине прохода в комнату. – Может, я смогу вам помочь? Вам что-нибудь понадобилось?

– О, – только и сумела выдохнуть Рейн, густо краснея и смущенно оглядываясь по сторонам. – Боже мой, я просто… просто заблудилась. Здесь так много комнат, и, чтобы попасть в свою, мне, видимо, нужно было свернуть в другую сторону. Извините меня.

Все это время дверь была открыта, и Хит стоял посередине комнаты в брюках с голыми ступнями и расстегнутой на груди рубашке. Удивление отразилось в его взгляде, когда сначала он увидел Рейн, а затем Люси.

– Что происходит?

– Рейн забыла, что ее комната находится в другом конце коридора, – намеренно мягко сказала Люси. – Конечно, любой может запутаться в таком количестве дверей. Ведь дом очень большой. – Она посмотрела на Рейн. – Ваша комната там, Рейн. И в следующий раз не забывайте, что от лестницы вам нужно поворачивать направо.

Пылая от смущения, Рейн пробормотала извинения и, шурша юбками, отправилась в свою комнату. За ней невидимым шлейфом потянулся цветочный запах духов. Люси подождала, пока грациозная женская фигурка исчезнет из виду, и только после этого устремила обвиняющий взгляд на Хита.

Хит устало вздохнул:

– Не надо. Давай не будем начинать все сначала.

Люси зашла в спальню и, пройдя мимо него с гордо поднятым подбородком, направилась к туалетному столику. Взяв тяжелый серебряный гребень, она с силой провела им по каскаду распущенных каштановых волос. Хит сел на кровать и молча наблюдал за ней. Его взгляд долго и беспорядочно блуждал по ее телу, а затем снова вернулся к лицу.

– Что же ты не попытаешься убедить меня, что она не в состоянии понять где право, а где лево? – сквозь зубы прошипела Люси. Кинув гребень на столик, она разделила волосы на пряди и начала обычный вечерний ритуал заплетания кос. – Вся эта ситуация просто смешна. И я дура, что мирюсь с этим. – Хит что-то пробурчал себе под нос, и, возмущенная, она воскликнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию