Сумасбродка для ректора. Часть 1  - читать онлайн книгу. Автор: Камелия Джейн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасбродка для ректора. Часть 1  | Автор книги - Камелия Джейн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Я понимаю: сейчас важно успеть взломать защитный кокон проклятия раньше, чем он пробьет нашу защиту сердца Даниэля. Как только прикрытие аспида падет, его можно будет достать. Я не сомневаюсь — ректору Визарду удастся это проделать блестяще! А я, конечно, помогу — я буду направлять его движения, ведь только я вижу эту мерзость во всех подробностях.

Адепты, не смотря на предварительное усиление, побледнели от напряжения, лбы блестели бисеринками рабочей влаги, руки подрагивали. Противостояние было серьезным: защита древнего ритуала старейшин против кокона древнего некромантского проклятия. Строить защиту можно было до полного изнеможения, но, в конце концов, последний наш щит может быть разбит аспидом раньше, и острый наконечник проклятия пронзит бьющийся комочек, убьет Даниэля.

— Мисс Дария, будьте наготове. Вы должны будете вытащить аспида, — как гром среди ясного неба раздался уверенный голос ректора Визарда.

— Я-я-а-а-а? Но… я же… не смогу… — меня начало колотить, захватила паническая атака.

«Я же ничего не умею! Как я буду это делать? Но, самое главное, эта пакость так похожа на жирного толстого разноцветного червя! Бр-р, дрянь, гадость! И я должна буду взять это в руки?!»

Мои пальцы скукожились, лицо сморщилось так, что на заплатку не выберешь. Я неотрывно смотрела на извивающегося внутри Даниэля змея и чувствовала, как к горлу подступает тошнота, сердце выскакивает из груди, ступни и кисти рук заледенели, голова кружится, и я вот-вот грохнусь без сознания. Понимаю, что так нельзя, что тут Даниэля вообще-то спасают, еще не хватало, чтобы со мной возились, но ничего не могу поделать с охватившей меня лихорадкой разрушающего страха.

— Посмотрите на меня, мисс Дария! — тихо и медленно приказывает ректор Визард. — Посмотрите на меня!

Я с трудом отрываюсь от аспида, кокон которого уже наполовину разбит и вот-вот рухнет окончательно. И смотрю на ректора, в его слегка прищуренные темные глаза. И меня засасывает в их черную бездну, я будто лечу сквозь века.

— Вы сосредоточитесь, мисс Дария, и будете действовать быстро и осторожно. Аспид — с подвохом. Только вы сможете его правильно вытащить, потому что только вы видите его отчетливо. Как только его кокон исчезнет, вы должны точно и быстро схватить его перед наконечником. Это — хвост змея. Его пасть — скрыта. — Тихо и уверенно гипнотизировал, увещевал меня демон.

— Что? О, боги! Я с ума сойду!

— Не сойдете, мисс Дария! Здесь некуда.

«Хм, очень смешно!»

— Забудьте обо всем, вы сильная и все сможете. Просто сконцентрируйтесь. Итак, очень важно! Как только вы схватите аспида за хвост, он тут же покажет свою голову, попытается вас атаковать, поэтому вы должны будете в то же мгновение перехватить его за шею. Два быстрых движения — за хвост и, как только появится, — за шею! Вы сильный некромант, вы успеете!

Я вся помертвела, но лишь безропотно кивнула головой. И в тот же миг Громи прогремел:

— Кокон разбит!

Ну, что сказать? Говорят, новичкам везет. А еще говорят, что иногда многое получается «с перепугу!» Видимо, это был мой случай. Я стояла рядом с братьями Громи, слева от кровати. Как только Ниорак воскликнул: «Кокон разбит», мои мышцы и зрение восприняли это, как сигнал к действию и, сама толком не успев понять, что происходит, я оттолкнула тролля и схватила левой рукой хвост аспида.

И сразу погрузилась во тьму. То есть стала видеть палату не белой и сияющей, а затянутой зловонным дымом тьмы, сквозь который к моему лицу, почему-то очень медленно, тянулась раскрытая пасть с двумя длинными верхними клыками.

Моя правая рука резко перехватила голову аспида за шею. В ту же секунду (или минуту? а, может быть, час? я не понимала, как движется время) палата вернула свой прежний вид, а я поняла, что сворачиваю длиннющий жгут, не отпуская его хвоста и головы, в жуткий разноцветный клубок.

Профессор Гарри Пшеничный и четверо адептов суетились вокруг Даниэля. А ректор Визард уже стоял возле меня. Его медальон оказался открывающимся и стал как будто большего размера. Визард поднес его к моему клубку, и тот стал с ужасным скрипом (как железом по стеклу) и визгом затягиваться внутрь амулета. Вот уже осталась только поникшая голова чудовища, сейчас и ее затянет…

Глаза аспида злобно сверкнули, пасть дернулась.

— Ай!

Визард закончил поглощение, закрыл крышечку медальона, и тот снова стал прежнего размера.

— Вы что-то сказали, мисс Дария?

«Не помню».

Я проваливалась, проваливалась сквозь густое черное облако, а может, летела, взмывала…

Глава 11

Дария

Черное облако, сквозь которое я летела, становилось густым и вязким, мое движение замедлялось. Будто сначала я управляла реактивным самолетом, а потом пересела на планер или зависла в воздухе под раскрывшимся парашютом.

Туманистый смог постепенно рассеялся, и я «приземлилась» в очень странном месте. Вот только что был цветной мир, а теперь — черно-серое изображение. Да, вовсе не черно-белое. Кажется, здесь были все оттенки черного и серого, а белого, как и других цветов, не было вовсе.

И не удивительно! Голая каменистая земля, скалистый пейзаж. Ни одного растения! Темно-серое дымное небо, затянутое теми самыми вязкими тучами-сгустками, завесой мглы и мути.

И тишина — оглушающая, жуткая, мрачная тишина, когда не то что пения птиц, шума колес или гула ветра не слышно, а вообще — ни шороха, ни шелеста, ни стука… даже звука собственных шагов! Пустота!

Я огляделась. В какую бы сторону я ни посмотрела, впереди маячили черные каменистые возвышенности, похожие, как клоны. Высоту их было не определить. Хотя, возможно, это одна и та же гора, просто здесь нет сторон света.

«Откуда я это знаю?»

Вся местность производила впечатление нереальной, будто я попала в плохо прорисованную виртуальную реальность. И впереди, у той темной громадины, меня ожидает прохождение квеста. И никак не отвертеться!

Я двинулась к горе. Не было ни холодно, ни жарко, ни страшно, ни любопытно. Я не устала. Мне не хотелось пить, хотя это обычное дело, если я устраиваю пешие прогулки. Мне было никак. И это тоже создавало впечатление иллюзии. Сна, от которого я вот-вот должна очнуться.

Я не могла понять, долго ли я шагала. Несколько минут? или часов? Но все-таки я пришла к горе, которая оказалась очень высокой: от подножия не видно ее вершины, та исчезает в хмуром куреве облаков. В горе зияла черная дыра (не могу назвать это пещерой), в которую я, не задумываясь, вошла. И иду бездумно по черному тоннелю, почему-то зная, куда и где нужно сворачивать — в какие ответвления и проулки.

Я добралась до резной каменной арки, через которую попала в огромный зал внутри скалы: высоченные своды, колонны, статуи, лавки, светильники — все каменное, но изящное, резное. И черно-серое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению