Квалификация для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квалификация для некроманта | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Проводила меня сюда после пары и ушла по своим делам. Какие ко мне вопросы?

Форсворд оглядел комнату, но подруги здесь явно не было, а на лице магистра появилась неприятная усмешка.

– Потерял нашу темную птичку?

Синд прижал несопротивляющегося Дэла к стене.

– Что за фокусы с Бьелке? Чего ты добиваешься?

– Хотел сделать Мурке приятное, – невинно ответил Флэм, с любопытством разглядывая инквизитора. – По-дружески. Ты ведь друг ей, знаешь это чувство?

Синд сдавил горло темного, и тот хрипло рассмеялся.

– Забавно, – прошептал Эндэлиге.

– Что именно? То, что я придушу тебя прямо сейчас и мне ничего за это не будет?

– А ты бы хотел, да? Тогда обе девочки станут твоими. Как она тебе? Хорошо целуется? – Флэм остановил взгляд на губах инквизитора.

– Кто? – Форсворд растерянно ослабил захват, и призыватель сделал жадный глоток воздуха.

– Илвмаре. Ты целовался с моей невестой. Понравилось? – Дэлиге смотрел на противника с плохо скрываемой жалостью.

– С чего ты взял? – Синд все еще держал темного, но первая волна ярости уже схлынула.

– Твои руки в крови. Хелиге йерн недавно выпустил шипы. Ты злился. О причине догадаться несложно, с ее имени начал свой допрос. Однако сейчас ты гораздо злее и отчаяннее, чем можно представить. Вопрос: почему браслеты не остановили тебя от расправы надо мной?

Форсворд отпустил Эндэлиге и начал крутить артефакты. Призыватель прав! Окончательно вышли из строя?

– Говорю же, забавно, – улыбался Флэм, потирая шею.

– И что с браслетами? – зло поинтересовался Синд.

– То есть ты не отрицаешь, что целовался с Илвмаре? – Призывателя явно веселило происходящее.

– А ты целовал Натт.

– Возможно, но речь сейчас о тебе. Что чувствовал в этот момент? – Дэл впился в гостя холодным взглядом.

– Ты больной. Тебя это совершенно не трогает? Да, я целовал твою невесту. И что ты сделаешь? – с вызовом спросил Форсворд.

– Ничего. Ты себя уже сам наказал. – Он пожал плечами. – По поводу артефактов не обольщайся. Это временно, Илвмаре вырубила их, видимо, не могла смотреть, как ты кровью истекаешь. Пожалела тебя или ковер в нашей комнате.

– Следил?

– Спал.

– Многовато знаешь для спящего, – процедил инквизитор.

– Духи нашептали, – лениво отозвался призыватель.

– Может, они в курсе, где Натт? Ее не было на обеде.

Эндэлиге нахмурился и прикрыл глаза.

– Ее правда нет, – растерянно изрек темный.

– Как нет? – Синд все еще нервно крутил хелиге йерн на запястьях.

– В академии нет! И куда она могла пойти?

Двое мужчин напряженно молчали и сверлили друг друга недоверчивыми взглядами, пока стук в дверь не заставил их вздрогнуть.

– Инквизитор Форсворд! – раздался встревоженный голос Гостклифа Анда.

– Интересно, почему в моем кабинете ищут кого угодно, но не меня? – хмыкнул Флэм и пошел открывать ядологу.

– Она не с тобой? – Декан явно обращался к Синду, игнорируя присутствие магистра.

– Ее нет в академии, – ответил за инквизитора Флэм. – Мне кто-то объяснит, что случилось?

– Кажется, это моя вина. – Гостклиф ослабил воротник мантии. – Ее надо найти. Она злится из-за сферы.

– Что ты ей сказал?! – Форсворд вместо браслетов стискивал свою левую руку, словно хотел оторвать.

– Ничего такого. Но ты ее знаешь, обязательно что-то задумала. Йеден приходил, сказал, она просила дредхоста.

– Надеюсь, он не дал ей лошадь. – Синд был белее своих седых прядей.

– Нет. Но кто-то сказал, что видел, как Мёрке вышла за ворота.

Инквизитор выругался, не стесняясь декана и призывателя.

– Флэм, в седле сидеть сможешь? Без тебя не найду ее, – скривился он, глядя на темного.

– Смогу.

* * *

– Что за сфера? – Дэлиге с самой академии вынашивал этот вопрос, но молчал, дожидаясь, пока спутник успокоится. А призыв Бьелке на глазах Синда Форсворда лишь усугубил ситуацию.

– Тебя не касается. – Инквизитор напряженно всматривался в сумрачный зимний лес. Если здесь и были следы сбежавшей девушки, то их быстро замело усиливающимся снегопадом.

– Думал, захочешь облегчить душу. Ну как знаешь. – Флэм снова прикрыл глаза и начал с кем-то безмолвный разговор.

– Нашел ее? – с надеждой спросил Синд, но получил в ответ мрачный взгляд темного.

– Что-то мешает. Она рядом, но… – Призыватель сглотнул и крепче вцепился в призрачную гриву Бьелке.

– Договаривай!

– Такое бывает с мертвыми. Присутствие ощутимо, но слабо или кто-то глушит его… Черт. А в Тэнгляйхе, случайно, не было оттепели в последние дни?

Синд не стал дожидаться объяснений от Дэлиге, пришпорил коня и рванул вперед, не различая дороги. Мертвая? Какого демона темный несет? Натт не могла умереть. Только не так бессмысленно. Ушла из академии и замерзла? Нет. Нет. Нет!

Если… Когда он найдет ее, больше никакой лжи!

* * *

Глупость своего поступка Мёрке осознала спустя полчаса. Вначале идти по утрамбованному повозками снегу было даже приятно. Он скрипел и пружинил под ногами, погружая в давно забытое ощущение детства, когда они с Квелдом так же до темноты бродили по белоснежным дорогам и тропинкам в Форкелелсе.

Оправдание себе Натт нашла только одно – ей стало легче. Холодный воздух отлично прочищал мозги и заставлял думать только о горячем чае и теплом пледе, а не о предательстве друга. Они с Гостом сделали это во благо. Но упоминание родителей в этой истории окончательно вывело ее из равновесия. Если и у них секреты, то верить в этом мире не остается никому.

Когда снегопад усилился, она серьезно подумывала вернуться. До Элскер Крик было слишком далеко, а зубы уже начинали неистово стучать. Вот только было поздно: помимо сухого снега и холода метель принесла с собой кое-что еще.

Их было шестеро. Эфемерные духи, сотканные изо льда и ветра. Они не имели собственного облика и принимали вид своей последней жертвы: олень с неестественно свернутой шеей, всадник на лошади, крохотная птичка, очертания которой едва угадывались в снегопаде, и супружеская пара, держащаяся за руки.

Они медлили. Чувствовали защитные талисманы на своей добыче, а Натт уже накручивала огненную сферу на жезл, стараясь не думать о том, кто перед ней. Исы не знают жалости ни к людям, ни к животным. Смысл их существования – выжить любой ценой. Ладонь сомкнулась на рукояти кинжала. Горячий, как Хассел, носящий его имя артефакт придал сил. Для обычного мага ледяные не представляют опасности. Но она не была обычной. Лишенная сил, сломленная, преданная. Духи, словно прочитав ее мысли, ударили. Просто и незатейливо сбили с ног холодным воздушным потоком и рванули вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению