Крепость на семи ветрах  - читать онлайн книгу. Автор: Александр Конторович cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крепость на семи ветрах  | Автор книги - Александр Конторович

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

И молотящие по оптике противника лазерными всполохами катера выдвинулись в сторону своего собрата. Прикрыть и отвлечь!

– Так стрелять! – рубанул воздух рукою артиллерист.

Рванули воздух залпы орудийных башен.

Хррр…

Снаряды «утюга» подняли высокие столбы воды недалеко от борта – садануло ударом по скуле.

Ответный залп оказался более удачным – на палубе вражеского корабля мелькнула вспышка.

– Есть попадание! – отреагировал наблюдатель.

Хрррр…


Выпущенные торпеды представляли собою крайне опасные «игрушки». Скоростные, с неконтактным взрывателем и более чем полутонным зарядом взрывчатки – тот ещё «подарочек». Ещё на Земле, производя осмотр поднятой «Наковальни», удалось выяснить, что давно уже не используемая магнитная система наведения в данном случае может очень даже неплохо сработать! И выпускаемые торпеды срочно дооснастили ещё и таким оборудованием. Благо, что ничего особенно нового и революционного изобретать не пришлось – на складах ещё много чего с прошлых времён лежало…


– Фиксирую мощный взрыв в районе цели! – пришло сообщение от акустика. – Второй!


Торпеды рванули с интервалом менее тридцати секунд…


– Противник снял защитное поле!

– Огонь! Нельзя упускать такой момент! – немедленно отреагировал каперанг.

И в течение следующих пяти минут в «утюг» прилетело сразу несколько 240-мм «гостинцев».

– Наблюдаются многочисленные очаги возгорания. Противник прекратил огонь, имеет крен на левый борт. Ход замедлился, – бесстрастно сообщил динамик.

– Задробить стрельбу! Выслать поисково-спасательную партию. Торпедному катеру – перезарядить аппараты и пополнить запас топлива. Всем быть наготове – ждём гостя!

Погасли «дьявольские огни» на катерах. Получив команду, они развернулись в сторону тонущего «утюга». Да и со стороны транспортника спешило ещё несколько катеров.

А на захваченном судне-маяке уже работала команда специалистов. Сорвались с антенн первые сигналы: «Мы тут! Ждем вас!»

26

В открытую дверь заглянул Слон:

– Давай своих парней готовь. Радио с «маяка» – есть отклик!

– Стало быть, ждём гостей?

– Ждём… «Гром» возвращается, будет нас подстраховывать.


Морской бой издали выглядит… да странно он выглядит. Особенно для непосвященного. Толком-то ничего и не разглядеть! Слишком далеко! Вот и утопали мы по кубрикам – там динамики внутрикорабельной трансляции лучше слышно.

Да, она нас уже оповестила о победе, но повода для расслабления ни у кого нет. Теперь-то работать предстоит уже моим ребятам и морпехам… и вот тут тяжелые орудия «Грома» уже мало чем могут нам помочь. Не станет он садить из пушек по кораблю, на котором присутствует свой же десант. Да, издали припугнуть – это за милую душу! Но нет особой выгоды в потопленном транспорте. Там может быть много всяческих полезностей!

– Добро! – поднимаюсь с койки и подхватываю «метлу».

Подполковник делает шаг в коридор. Оборачивается.

– Там, это… Иваныча ранило…

– Серьёзно?!

– Ну… Пять пуль. Две в ногу пришлись, а остальные…

– И что врачи говорят?

– Как всегда – работаем, мол… и не лезьте, на фиг, под руку! Главный так на моих парней рявкнул – их не хуже чем взрывной волной в коридор повыносило!

Да, ушедшая на «маяк» группа средств индивидуальной бронезащиты не имела – не вписывается такой вот аксессуар в «легенду»… Но, блин… Иваныч? Чтобы такой мастер подвернулся под случайную пулю?

По-видимому, на моём лице много чего отобразилось, так что подполковник понимающе кивнул.

– Он в одиночку сдерживал дежурную группу противника. А это не самые распоследние лохи – бывшие штурмовики! Их задача – отразить внезапное нападение на корабль. Так что с опытом и снаряжением там всё тип-топ! Два отделения! И офицер… Да и дистанция, на которой они перестреливались, метров чуть более десяти… А из укрытий – только комингс [19] входной двери. Там даже краски не осталось – так плотно всё летело!

– И долго он там держался?

– Пять-десять минут, пока наши не подоспели. Кинули им туда «Зарю» и повязали уцелевших. Ранений там только офицер и один матрос не получили, пятерых штурмовиков осколками и пулями попятнало основательно. А прочие… сам понимаешь… он на таких расстояниях не мажет!

Да уж… могу себе представить, какой кромешный ад там творился…


Казалось бы, я видел уже «переход», даже и сам участие принимал… но, один хрен, ничего в этом явлении не понимаю. Чуть подёрнулось дымкой небо, на мгновение набежала полумгла – и вот, пожалуйста! Нарисовался гостенька!

Нехилый, между прочим, кораблик!

Не круизный, разумеется, лайнер – обычный, хотя и очень большой, сухогруз.

– Либерийский флаг! – хмыкнул стоящий рядом со мной капитан из морпехов. – Ну хоть не британский…

Никакого открыто расположенного вооружения на корабле не имелось. Но вот зачехлённые силуэты на палубе подозрительно напоминали танки, которыми, скорее всего, и являлись. Понятно, что против пушек крейсера им ловить нечего, но вот по нашему кораблю и по катерам из них вполне могли бахнуть. И вполне возможно, что и попасть…

– Глянь! – протягивает мне бинокль Слон. – Повылазили!

И действительно, на палубе гостя поприбавилось народа. Интересно им, видите ли… Мы сейчас стоим на мостике, за стеклами они нас даже в бинокли не разглядят, но капитан повелительным жестом отсылает нас вниз – посторонним тут делать более нечего!


– Ладно, – кивает подполковник. – Иди поднимай своих…


Подошедший к гостю катер сбавил ход, приноравливаясь подойти поближе к спущенному трапу. И на палубу быстро поднялся худощавый офицер в сопровождении нескольких штурмовиков. И прямо у трапа его встретили двое – помощник капитана и пожилой капитан сил самообороны Японии.

Бросив взгляд на погоны хозяев, офицер вытянулся и, приняв уставную стойку, отрапортовал:

– Кормовой офицер Да Вэй Лон! Направлен к вам в качестве офицера связи! Прошу проводить меня к капитану.

– Капитан Ямада! – козырнул капитан сил самообороны. – Рад вас видеть!

Да Лон (которому в данном случае слегка поменяли имя) почтительно кивнул и прищёлкнул каблуками. Но не сводил внимательного взгляда с помощника капитана – здесь и сейчас, независимо от звания с у х о п у т н о г о офицера, старший – именно он! И морской офицер это понял – пробежала по его губам мимолётная улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию