Чума теней - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Калашов cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чума теней | Автор книги - Вадим Калашов

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Отдохнуть от себя. Мой муж замечательный… Самый замечательный мужчина. Но бывает, что замечательность достаёт. Достаёт настолько, что хочется простого, земного, несовершенного.

Маг выпил. Впервые со времён, когда был подростком, пил перед разговором с женщиной для храбрости. В этой шатенке что-то было, чего не хватало во всех его предыдущих пассиях. Какая-то уверенность в себе и самодостаточность.

Завязался обычный разговор двух флиртующих. Женщина одновременно говорила о себе всё и не говорила ничего. Мужчина сыпал комплиментами и отвечал общими фразами на общие вопросы. Оба понимали, что это формальность. Что главное свершилось в тот момент, когда она спросила, свободно ли, а он разрешил присесть. И обоим сразу стал ясен финал: жаркая ночь и торопливое прощание.

Вот только что ж молодого мага трясёт, как мальчика на первом свидании, и хочется вновь и вновь прикладываться к бутылке.

И тут Клинвер понял причину. Её муж. Уверенность в себе была порождена жизнью с мужчиной, на которого можно положиться. Который никогда не предаст и всегда защитит. Клинвер понимал, что похищает, пусть на одну ночь, чужую женщину, причём человека сильного и состоящего из одних достоинств. В этом и было волнение.

– Скажи, маг, а откуда ты взял свой берет?

Предельно конкретный вопрос так выбивался из моря общих, что женщине пришлось повторить его второй раз.

– Берет? Я… я купил его в одной лавке.

Не рассказывать же случайной знакомой всю историю, тем более в конце которой мальчик над тобой посмеялся.

– Надо же… а может, ты его украл у одного мальчика? Лет пятнадцати. С волосами светлее, чем блонд, одетого в тонкую белую куртку.

Клинвер поперхнулся.

Как! Неужели произошло то, что не должно было произойти? Ведьма! Проклятая ведьма! Так, значит, кольцо на твоей руке не обручальное, а хитро замаскированный перстень-артефакт!

– Вот так бывает, случайно выйдешь погулять, забыть опостылевшего мужа, а наткнёшься на похитителя детей.

Клинвер хотел отодвинуть ведьму заклятием, но с трудом чувствовал ману.

– Что? Не колдуется? Я знала, когда поила тебя. Вы, говорят, совсем никакие в этом деле, когда пьяные. А теперь, сволочь, быстро говори мне, где мой Блич!

– Не знаю никакого Блича.

– Не смей врать! Я лично сшила ему этот берет! Бежевый, белый и лазурь – его любимые цвета. А с изнанки вышита буква «Б»!

Клинвер протёр лицо.

Так, значит, не ведьма. Мать или тётя того телёнка неблагодарного. Где Блич? А мне-то откуда знать, где твой невоспитанный юный хам? На другом берегу – всё, что известно.

– Что молчишь? Куда ты его дел? Ты чернокнижник, да? Что-то сделал с моим мальчиком ради своих грязных опытов с тёмной магией?!

Будь Клинвер трезв, он бы понял горе женщины. Рассказал бы, как встретился с мальчиком, потом поучаствовал бы в поисках. И никогда бы не осмелился так жестоко шутить.

Но Клинвер был пьян. И не он, вино, которое в нём сидело, слышало только обиду на то, что чёрных магов опять перепутали с тёмными, что снова записали в чернокнижники.

– Да, конечно, я чернокнижник! Принёс твоего Блича в жертву, а тело в речку бросил. Возле Балки, давай сходим, вместе посмотрим.

– Умри, мразь! За Блича!

Втыкая в тело чёрного мага нож, женщина опрокинула его на пол, а потом её оттащили.

– Лекаря! Именем Света, лекаря! – на распорядителе зала лица не было. – Убийство мага в нашем игорном доме! За что мне это, за что!

Впрочем, смерть любого из расы Пелинорга грозила неприятностями не только игорному дому, но и всему городу, а уж если убит представитель мстительной и жестокой Чёрной фракции – это вообще беда; и не то что герцог, который всё равно пропал, а сам король здесь не защитник простым людям. Именно поэтому убийцу хотели немедленно линчевать, несмотря на крики нескольких человек, которым почудилась жена Воина Чести. Но женщина вырвалась, махнула плащом, и по глазам всех присутствующих ударил сноп света. Когда толпа снова могла видеть, убийцы след простыл.

Толпа вырвалась на улицу. К счастью Инге, им показалось, что убийца убежала в сторону, противоположную Балке.

Достигнув места, которое указал чёрный маг, Инге прямо в одежде нырнула искать тело Блича.

С водой женщина была на «ты» – именно она учила когда-то племянника плавать.

После десятого погружения Инге стало совершенно ясно, что тела Блича здесь нет. Она вылезла на берег. Её знобило. Не только от холода, но и от догадки, что мужчина просто глупо пошутил. Что он не причинял вреда мальчику.

– Вы знаете Блича?

Женщина обернулась. Перед ней стояла черноволосая продажная, с которой маг заигрывал до того, как Инге подошла к нему.

Эта испорченная девушка всем своим видом была настолько далека от чистоты, наивности, непорочности, поэтичности, чуткости, ранимости – всех тех качеств, которые у Инге ассоциировались с племянником, – что женщине казалось каким-то кощунством, что она может быть с ним хоть чем-то связана.

– Я слышала, как вы кричали «Блич»! Вы его знаете?

– Да… я его… его тётя.

– С ним что-то произошло?! Тот мужик причинил ему вред? Умоляю вас, скажите, с Бличем всё в порядке?!

Чем дальше, тем удивительней. Продажная не просто была связана чем-то с Бличем – он очень много для неё значил. Инге показалось, что если она сейчас скажет, что Блич мёртв, девушка тотчас утопится.

– Я не знаю… никто не знает… он пропал.

– Он найдётся! Я носом землю взрою, но он найдётся! Вы замёрзнете здесь, на берегу, в мокрой одежде! Пойдёмте, я знаю, где вам переодеться и обсохнуть!


– Что вы, Солбар, хотите мне показать?

– Самую сильную случайную фигуру на доске. Пусть Ловило катится со своей набожностью – само Провидение играет на нашей стороне! Только сядьте, прошу, сядьте. И я взял вам успокоительные капли. Вначале выпейте их.

– Не томите, друг мой!

– Нет, госпожа, пока вы не выпьете капель и не присядете.

Мать-герцогиня села в кресло, выпила успокоительное, и Солбар ушёл на несколько минут. Вернулся с мужчиной лет тридцати. И, несмотря на лекарство, женщине стало плохо.

Нет. Не может быть. Так, значит, там, возле кареты, это было не видение!

На мать-герцогиню нахлынули воспоминания о событиях, случившихся почти четверть века назад.

Разрушенный мост в Ярн-Геронде. Поединок двоих: любовника и мужа. Поединок двоих: отца и сына. Поединок двоих: обманщика и обманутого. И она – его единственная виновница.

Оба без доспехов: один выехал якобы на охоту, другой якобы уехал в гости к другу – бургомистру города. Охотничий меч Сердца Рыцаря как оружие для поединка в подмётки не годился поясному мечу Длиннобородого. Блейрнемер – один из трёх родовых мечей Блейронов, оружие, полностью оправдывающее свою дороговизну. Но Блейри был моложе на двадцать лет, поэтому теснил Краскура шаг за шагом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию