Чума теней - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Калашов cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чума теней | Автор книги - Вадим Калашов

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Проще всего. Сейчас. Спящего. Беззащитного. Но я… я не могу. Даже ради сестры.

Он сел обратно и уткнул лицо в колени, обхватив их руками.

– Людям не понять. Для них мораль – это свод правил, которыми хотя бы раз в жизни не пренебрегает только ленивый. Мы – другое. Я и правда не могу поступить с ним так подло. Как бы ни уговаривал совесть. Мне проще заставить себя сунуть руку в огонь… нет слов. Нет сравнений. Всё равно не объяснишь. Но… – Блич поднял голову и умоляюще взглянул на Кая. – Но убийство, когда защищаешь себя или сестру, – это же не подло? Ну, не убийство, а хотя бы ранение. Научите меня, господин вампир. Я не угроза вам. У вас вообще нет тени.

Столько было мольбы в этом голосе и взгляде, что многие люди поддались бы, даже видевшие Чуму теней. Но Кай не был человеком. И он ответил отказом.

– Этот парень, даю тебе слово, не меньше несчастен, чем вы. Он ещё больший изгой. У тебя хотя бы есть сестра. У него совсем никого. Я уверен, что раньше ему не приходилось убивать детей. Иначе он снёс бы вам головы, не колеблясь. А он именно что колебался, и ваш профессор прав: эти колебания – ваша надежда. Со своей стороны, тоже постараюсь убедить мечника, что простые решения здесь преступны. А если не получится, даю слово: я помешаю убить вас.

– А если вас не будет рядом, когда он решится? – смахнув что-то со щеки, спросил Блич. – Я хочу иметь шанс. Просто иметь шанс.

– Я могу помочь, – вмешался в разговор Герт.

Порывшись за пазухой, он достал толстый свиток и протянул Бличу.

– За пару дней до моего побега один пьяный мечник запёрся в нашу мастерскую. Перебил много горшков. Когда проснулся, оставил это в качестве платы. Фехтовальный трактат, как понимаю.

Блич не сразу принял дар Герта.

– Герт, во-первых, спасибо тебе, что вступился за сестру. И не сердись, что я так грубо с тобой говорил у ворот. Мне просто всюду мерещатся агенты охотников или подонки, посягающие на Фейли. Во-вторых… подумай хорошенько, правильно ли ты поступаешь. Я действительно угроза всему вашему роду, пусть и без своей воли. У тебя же есть и мать и отец… Произойдёт Пробуждение с моей тенью в этом герцогстве – они обречены. Я ничего не смогу сделать. Даже если поселюсь в лесу, то чумная тень через тени деревьев достигнет тени лесника и заразит её, а когда лесник приедет в город за новым топором или стрелами, то тени всех горожан. И рано или поздно, но доберётся и до твоих родителей.

– Бери, Блич, бери! Просто у каждого… У каждого должен быть шанс.

– Чума теней его не даёт. Это болезнь, как говорит профессор Найрус, со стопроцентной летальностью. У твоей матери, если она заболеет, не появится шанса!

– А у тебя пусть будет! – зло ответил Герт и почти швырнул свиток Бличу.

– И считаю своим долгом предупредить, что даже этот дар не заставит меня сменить мнение насчёт сестры и тебя. У вас ничего не будет, я обещаю.

– Обещает он мне тут. Нужны вы мне… – пробурчал Герт и скрестил руки на груди, отвернувшись.

Блич погрузился в чтение свитка, к счастью, написанного на Едином, внимательно всматриваясь в картинки.


Герт никогда не испытывал подобного кошмара: щупальца живого тумана, обвивающие шею, пытающиеся придушить. Внезапно стало светло – туман отступил. На Герта смотрела Фейли. Она улыбалась и гладила его по щеке. Божественная теплота и нега разлились по всему телу, и не осталось сомнений: в реальности настолько хорошо быть не может. Это сон. И как только Герт это понял, то сразу проснулся.

Все спали. Даже Блич задремал над фехтовальным трактатом. Вампир куда-то запропастился.

Герт повернул голову к Фейли. Нет, она не спала. Она улыбалась ему. Он улыбнулся ей. Она попросила жестом, чтоб он посмотрел вниз. Он послушно опустил голову.

Тень девочки, отделившись от тела, гладила по щеке тень Герта. Фейли хихикнула, приложила палец к губам и подмигнула Герту. Герт ответил ей тем же.


Второй раз проснулся Герт от споров Олэ с Найрусом. Профессор пытался помешать «садистскому акту». Если конкретнее, превращению головы Блича в алебастровый шар. Олэ, натачивая бритву (охотник не носил бороду), не хотел слушать никаких доводов. Это неестественный цвет, что порождает ненужное внимание, тем более корни уже светлые. И да, его бесит, когда парень красит волосы. Блич обещал, а обещания надо сдерживать.

Своей непримиримостью в этом вопросе Олэ словно пытался оправдаться перед самим собой, таким суровым и беспощадным, за вчерашние поблажки детям народа, который поклялся истребить.

Неизвестно, чем бы всё закончилось, не появись Кай. Посетив город, добродушная нежить разжилась нормальными продуктами, мелом и… ножницами. Вампир помнил о намерении Олэ подстричь парня, и что-то ему подсказало, что охотник не отступит от этой блажи.

Голова Блича не стала алебастровым шаром: Кай сделал подростку весьма короткую, но приемлемую стрижку. Окрашенные волосы легли на порог пещеры, на голове остались только успевшие отрасти корни естественного для народа Теней цвета.

Впрочем, сам Блич остался недоволен результатом. Нацепив на лицо самое суровое выражение из своей богатой коллекции эмоций, он демонстративно отвернулся от охотника и сел на землю, обхватив колени.

Но обернулся, когда Кай попросил Фейли об одной услуге.

– Что? Ты хочешь, чтобы она подстригла тебя так же коротко?

Вампир кивнул. У Блича появилась на лице благодарная улыбка.

– Зачем? – удивился Олэ Меченосец.

– По-моему, очевидно. Поддержать Блича. Да, вот тебе второй урок дружбы. Друзья поддерживают.

– Скажешь тоже, – фыркнул охотник. – Всего-то воробышка общипали не по моде, а писку-то…

– Слушай, а я же тебе говорил, что для того, кто так печётся о благе человечества, ты на редкость мало знаешь о людях? – усаживаясь перед Фейли в позу клиента цирюльни, сказал Кай. – Для подростков внешность намного важнее. И не называй его малыш, воробушек и всё в таком роде. Пустые старания, сильнее, чем сейчас, он тебя ненавидеть не станет.

– Вы же так долго отращивали их и наверняка очень ими гордитесь, – вздохнула Фейли, перебирая на редкость ухоженные и красивые волосы, и набираясь мужества обрезать их «под Блича». – Вам очень идёт. Ни одному мужчине не идут настолько длинные волосы, как вам. Это не лесть, мы не умеем лгать, даже чтоб доставить приятное.

– Не стану с тобой спорить. Скажу больше, я планировал в самом скором времени выбраться из финансовой пропасти и вернуться в мир балов и приёмов. Уточню, приёмов не в Орден Лысого Суслика, а в лучшие дома страны.

– И как же тогда…

– Но в этом-то и смысл жертвы, Фейли. Жертвуй ради друга тем, что самому дорого, иначе это не жертва, а подачка. Охотник, ты слышал? Запоминай третий урок.

Когда Фейли закончила, причём у неё неплохо получилось, видимо, набила руку, подстригая брата и опекуна, Кай поделился ещё одним аргументом в пользу расставания с шевелюрой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию