Завет Локи  - читать онлайн книгу. Автор: Джоанн Харрис cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завет Локи  | Автор книги - Джоанн Харрис

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Именно так, – подтвердил я. – Но Джонатана терзали сомнения. Он ведь уже достаточно хорошо знал Оракула и представлял себе, каковы на самом деле его амбиции. Он также понимал, что если Мимир окажется внутри правильно подобранного тела, то его могущество может стать очень опасным.

– Ну а ты, разумеется, казался ему совершенно безопасным, – усмехнулся Один. Впрочем, он явно был со мной согласен, хоть и продолжал язвительно усмехаться. – Итак… где же теперь твоя-то хозяйка? И как ты намерен ею управлять? Ведь у бодрствующих людей на все свое мнение, так что, если только ты не собираешься проникнуть в ее мысли посредством реки Сновидений, вполне может оказаться, что у нее имеются собственные идеи и планы.

– Не беспокойся. У меня тоже некий план имеется, – сказал я.

Один вздохнул.

– Вот как раз этого-то я больше всего и боюсь.

Глава восьмая

Я утверждаю: план нужно иметь всегда! А также и некий план-дублер. А также – еще один, третий, план на тот случай, если и с планом-дублером не выгорит. И всегда следует заранее планировать пути отступления – вдруг придется плюнуть на все свои планы и спасаться бегством? Может, это и производит впечатление чрезмерной осторожности, однако такая стратегия никогда еще меня не подводила, а ведь мне приходилось бывать в очень и очень опасных местах.

Однако, несмотря на все мои расчеты, мне показалось – ибо приземлились мы в полной темноте, – что мы все же слегка ошиблись. Правда, Джонатан чрезвычайно подробно все мне объяснил, но, как только Слейпнир остановился и мы оказались в физическом мире, я увидел, что мы находимся не на поверхности земли, а под землей, как бы в огромном погребе с земляным полом и стенами из скальной породы, где сильно пахнет пылью и специями.

Один слез со Слейпнира, уже успевшего принять обличье маленького коротконогого пони – лошадками такого типа Подземный Народ пользуется, создавая свои туннели и шахты. Это была и впрямь самая подходящая для здешнего окружения физическая форма: туннель перед нами выглядел довольно низким, хотя и достаточно широким и вел в некое просторное помещение, более всего похожее на хранилище. Поскольку я был все еще лишен физической формы, то оказался просто не в состоянии как следует все рассмотреть, но, безусловно, чувствовал, что примерно представляет собой топография этого подземного пространства, и догадывался, что передо мной лишь малая часть огромной и весьма разветвленной системы туннелей и сводов, расположенных непосредственно под Университетом Конца Света.

– Что мы здесь делаем? – спросил Один, высекая огонь – о нет, не с помощью магии, а всего лишь с помощью скромной трутницы, которую, должно быть, обнаружил в кармане Джонатана. Когда вспыхнул маленький огонек, то первое, что мы увидели, это множество крыс, разбегавшихся во все стороны и прятавшихся в щелястых стенах.

«Имей терпение, – сказал я – беззвучно, мысленно, поскольку эта связь между нами пока сохранялась. – Мне сейчас нужно, чтобы ты произнес некое слово. А точнее – некое имя».

И я мысленно назвал ему это имя – выговаривая его очень медленно и стараясь, чтобы он непременно правильно воспроизвел каждый звук.

– И что в результате произойдет? Что конкретно? – Один явно начинал догадываться (и не без оснований!), что тут не обойдется без трюкачества или даже обмана.

– У Джонатана были помощники, – сказал я. – Точно так же, как и у нас в игре «Asgard!». И его мир был в определенном смысле значительно ближе к нашему, чем тот, в который мы попали благодаря этой игре. Оракул с давних пор планировал возможность обретения реальной плоти. Но отыскать такого «квартирного хозяина», который охотно подчинялся бы всем его желаниям, оказалось не так-то просто. Конечно, человеком, не имеющим собственного рунического знака и, в общем-то, слабаком, командовать можно. Но тот, кто обладает достаточно сильным и развитым интеллектом, вполне может и сопротивление оказать. Однако Оракул хотел именно такого «хозяина», умного и обладающего силой воли, то есть способного в случае необходимости не только самостоятельно управлять рунами, но и сражаться с их помощью.

Один нахмурился. В свете неяркого огонька подсохшая кровь у него на лице казалась черной.

– Но ты же говорил, что Оракул уже раздобыл себе такого «хозяина»?

– О да. – Если бы я обладал физическим телом, то ухмылялся бы сейчас от уха до уха. Оракул действительно нашел себе идеальное пристанище – идеальное и для его целей, и для моих тоже. Этот человек был молод, силен, умен и вместе с тем податлив – да к тому же не лишен этакой магической позолоты, ибо изучал руны. – Но лишь после того, как ты мне его сдашь, я смогу повторить тебе слова пророчества.

Один снова нахмурился. Я понимал: его терзают сильнейшие подозрения; однако он уже прочел по цветам моей ауры, что я дал клятву и она носит связующий характер.

– Ну хорошо, – наконец сказал он и произнес заветное имя: – Сма-ракки.

Глава девятая

Вещь названная есть вещь прирученная – так любят говорить в Нижних Мирах. А прирученная вещь, как известно, становится восхитительно послушной. Стоило Одину произнести это имя, как в подземелье послышался грохот, поперек туннеля перед нами метнулось целое полчище крыс, подняв тучу пыли, а когда пыль осела, мы увидели маленькое волосатое существо, явно не имевшее отношения к племени Людей, хотя я-то предполагал, что это будет именно человек. Крошечный незнакомец, скорее всего, был одним из обитателей Нижнего Мира, которые сумели пережить Рагнарёк, поскольку в большинстве своем находились где-то в других местах, глубоко под землей. Глядя на него, я сразу вспомнил игру «Asgard!» и действовавших там гоблинов-миньонов, хотя это существо, пожалуй, было не слишком похоже на гоблина; его золотистые глаза так и сияли, а длинный хвост подрагивал, как у белки.

– Ну вот, ты позвал – я явился, – промолвило существо, обращаясь к Джонатану Гифту, в теле которого скрывался Один. – Так, может, теперь стоит и насчет платы за услуги потолковать? А уж потом я бы и посылочку вам передал.

– Посылочку? – удивился Один.

Существо что-то пробормотало, явно начиная терять терпение. Вид у него вообще был довольно агрессивный, несмотря на малый рост. На нем были блестящие доспехи, не слишком подходившие ему по размеру. Шлем, например, был ему настолько велик, что голова скрывалась в нем полностью, а нагрудная пластина прикрывала не только грудь, но и весьма увесистое брюшко, нависавшее над кривыми узловатыми ножонками. Мне, собственно, и раньше доводилось иметь дело с гоблинами, я даже заключал с ними кое-какие странные сделки и хорошо знал, какие это сумасбродные, неустойчивые твари, однако на их своекорыстие и эгоизм вполне можно было положиться.

– Сто бочек эля ты мне обещал, – заявил Сма-ракки. – Таков был уговор. Так что сперва сотня бочек, а потом все остальное.

– Нет, поговорим мы сейчас, – твердо возразил Один. Ему, конечно, не были известны подробности сделки, заключенной Гифтом, но уж что-что, а командовать он умел. – Или ты сомневаешься в честности моих намерений?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию