Сказки мертвого Чикаго - читать онлайн книгу. Автор: Терри Ларс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки мертвого Чикаго | Автор книги - Терри Ларс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, был риск, что в графе «адрес» Фергюс указал дом покойницы Андррады, или квартиру потенциальной покойницы Вивиан Флойд, или просто несуществующий номер по Вестерн- авеню – самой длинной улице не только в Чикаго, но и в мире.

Но им повезло.

– Как ты думаешь, эта Ли замешана? – спросил Эдвард по дороге.

– Думаю, да, но я не объективна: мне она просто не нравится, – «Дилан Маккена… после того, что она сделала с ним, мы – враги». – Ты слышал, Гэвин сказал, что парень Вивиан – тоже ши. И его машина была возле клуба леди Ли. С другой стороны, это слабоватые доказательства.

– Ну, нам же не в суд её тащить.

– Давай сначала разберёмся с Брэндом-Фергюсом? А потом поищем, кто знал о его делах, кто не знал?

При виде дома, где обретался Фергюс О’Коннер, Исайя присвистнул: отличное здание – элитная застройка, накачанный консьерж и подземная парковка.

В такой дом просто так не попадёшь, это не кодовый замок на старом подъезде, пропахшем мочой. По пожарной лестнице тоже не поднимешься: вокруг неё камер, как в Голливуде.

– Я осмотрел его машину, – сказал Эдвард, возвращаясь с парковки. – Этот говнюк заляпал кровью всё переднее сидение, ваш тролль его здорово приложил.

Лорейна не удивилась, что Эдвард понял, кто именно Гэвин: не так уж многие, даже среди китейнов, способны ударить противника шкафом.

– Это нам на руку, – сказала она, переведя сначала короткий рапорт Эдварда Исайе.

Лорейна набрала номер Дэвида Марша. Она немного опасалась, что он уже уединился с её бутылкой джина: к счастью, в этот вечер детектив Марш дежурил.

– Детектив Марш, добрый вечер.

– Привет ещё раз. Я поставил фотку твоего парня в поиск по базе, но пока ничего: ты же понимаешь, это не делается так быстро.

– Спасибо, но я пока не за этим. Есть повод прямо сейчас сделать подарок ребятам из отдела по борьбе с мошенничеством.

– Как у тебя всё быстро меняется. И что, хороший повод?

– Отличный: скажите им, что позвонил ваш осведомитель, и сказал, что нашёл машину покойной госпожи Андррады: перед тем, как машина въехала на подземную парковку, ваш осведомитель хорошо разглядел, что у неё передние сиденья в крови. Может быть, дело даже посерьёзнее, чем мошенничество с присвоением активов другой личности. Может быть, этот парень зашёл дальше.

Детектив Марш одобрительно хмыкнул:

– Ладно, Ло. Почему бы и нет? Где машина?

Лорейна назвала адрес.

– Я сижу в своей «Тойоте» напротив парковки – на тот случай, если он уедет куда-нибудь. Его квартира на пятом этаже, так что вряд ли он выберется в окно. Но на всякий случай я и за окном приглядываю.


Серебристый «Роллс-ройс» леди Ли подлетел к воротам парковки так быстро, что автомат, проверяющий пропуска, едва успел сработать, а Лорейна Суини еле успела сделать фотографии рыжеволосой женщины, высунувшей руку из дорогого автомобиля. Машина высокородной ши ворвалась в подземный гараж, чуть не протаранив двери. А через несколько минут, показавшихся человеку, китейну и мертвецу в машине бесконечными, на пятом этаже раздался выстрел. И почти сразу ещё один.

Ветер стих. Вокруг подъезда стали собираться люди: любопытные прохожие, вышедшие из дома соседи.

Первыми приехали патрульные.

Следующими были ребята из отдела по борьбе с мошенничеством.

Последним прибыл «королевский золотарь» собственной персоной. Он вышел из машины и подошёл к автомобилю Лорейны, припаркованному напротив въезда в подземный гараж. Она опустила стекло и незаметно включила диктофон в кармане.

– Детектив Филипп Кейси, – сказал он, показывая ей значок. – Ну вот мы и встретились, Лорейна Суини. Всё как я и говорил. Теперь ты дашь показания, и мы всё уладим.

– Какие показания? – она полагала, что он захочет «отмазать» свою хозяйку, и точно знала, что не пойдёт на это.

– Ты и твой помощник сидели в машине, выслеживая многоженца. Вас наняла одна из его жертв. К дому подъехала другая его жертва, она поднялась наверх, и вы услышали два выстрела. Вы сразу поняли, что стреляли из квартиры Фергюса, твой помощник побежал наверх – к счастью, дверь в квартиру оказалась не заперта – и с риском для жизни отнял у преступницы оружие. Так мы объясним наличие второго человека в квартире.

– Консьерж знает, что он не входил в подъезд.

– Ничего, это я улажу.

Лорейна кивнула: это нравилось ей гораздо больше, чем объяснять, что Исайя с лёгкостью влез по отвесной стене дома. «Я бы взял тебя с собой, но ты не китейн… Прости, я не хотел этого говорить. Просто… с тобой у меня не получится». Да, не все китейны умеют творить своё волшебство в присутствии людей.

– Зачем это вам? – спросила она.

– Мы посадим её за предумышленное убийство. Её адвокат вцепится в ревность и состояние аффекта, мы будем напирать на то, что она принесла оружие с собой и сделала два выстрела, а не один, а также угрожала твоему подручному.

– Зачем это вам? Я думала, вы – «королевский золотарь».

У Филиппа Кейси были усталые глаза, которые никогда не улыбались:

– Она зашла слишком далеко, Лорейна. Она помогла ему уйти от правосудия. Дважды. Такое нельзя прощать.

Лорейна Суини выключила в кармане диктофон и ответила:

– Можете на меня рассчитывать. Я дам показания.


Дилан Маккена позвонил ей через три дня после убийства.

Первую ночь и кусок следующего дня она провела в полицейском участке, давая показания. Вечером отправилась с докладом домой к Вивиан Флойд, телефон которой весь день молчал.

На второй день идея поехать к Дилану Маккене вызывала ещё больше сомнений. Её по-прежнему тянуло к нему, она жаждала утешить его, но… Она понятия не имела, с чем можно прийти к тому, кого выпороли из-за тебя. Что ему предложить? Пирог с ежевикой? Себя? Услугу?

Маккена сидел в «Старбаксе» на том же месте. На этот раз охраны с ним не было. Лорейна села напротив.

– Вот теперь можно и поговорить, – сказал он с некоторым, как ей показалось, удовлетворением в голосе. – Ты хотела о чём-то меня спросить? Спрашивай.

Она хотела начать не с этого, но всё же спросила, повторяя свой прежний вопрос:

– Кто этот парень, этот Фергюс?

– Давай, я расскажу тебе одну историю, – предложил Дилан Маккена. – Ты же знаешь, я эшу, а мы жить не можем без историй.

– Давай.

– Жили-были мальчик и девочка, и когда они были ещё подростками, они полюбили друг друга. Это были, конечно, не совсем Ромео и Джульетта. Во-первых, их семьи не враждовали: просто семья девочки вернулась из Аркадии в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом. А семья мальчика только в начале войны Соответствия. Небольшие трения по поводу того, кто высокороднее. Мало для вендетты, но вполне достаточно для скандала с лишением наследства. Во-вторых, мальчик и девочка считали, что им всё же позволят пожениться без проблем, если выбрать удачный момент. И они ждали этого момента. А пока они ждали, выяснилось, что у мальчика есть одна очень плохая привычка, – Маккена отхлебнул кофе из стаканчика, – он трахает других баб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию