И снова магия - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И снова магия | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Музыканты смотрели на Алину с преувеличенной душевностью. И она, улыбаясь, покачала головой, когда они начали играть. По меньшей мере две сотни человек подхватили знакомую песню. Даже кое-кто из продавцов и заезжих торговцев подошел поближе, чтобы спеть в хоре, распевая ее имя как героини песни.


Бледная луна взошла

Над зелеными холмами;

Солнце опустилось за синее море,

А я все бреду со своею любовью

К кристальным струям источника

Посреди прекрасной

Долины Трали.

Она была мила и нежна,

Как летняя роза.

Но не красотой своей она пленила меня,

О нет! Ее глаза,

Чистые, будто утренний рассвет,

Заставили полюбить ее,

Прекрасную Розу долины Трали.

Холодные тени вечера

Окутали землю,

А Алина улыбалась, слушая меня;

Луна взошла над долиной,

Осветив все кругом тусклым светом,

И я наконец покорил сердце

Прекрасной Розы долины Трали-ли-ли-и!

Как только закончилась песня, Алина присела в глубоком реверансе в знак благодарности. Она подала руку музыканту. Он поцеловал ее и притворился, что падает в обморок, смешно попятившись назад, а друзья подхватили музыканта. Эта сценка вызвала дружный смех и аплодисменты публики.

Вернувшись к Маккене, Алина одарила его укоризненным взглядом.

– Ты мне заплатишь за это, – пригрозила она.

Он улыбнулся:

– Ты же хотела серенаду!

Алина расхохоталась.

– От тебя, – уточнила она, снова взяв его за руку, – а не от населения Стоуни-Кросс.

– Поверь мне, это куда лучше, чем слушать мое пение.

– Но, как я помню, когда-то у тебя был прекрасный голос.

– Когда-то – может быть, но я давно не пел, дорогая.

Они улыбаясь смотрели друг на друга, пока приятное тепло не побежало по венам.

– И еще я просила стихи, – напомнила Алина.

Лукавые огоньки в ее глазах, казалось, произвели впечатление на Маккену, его голос стал чуть хрипловатым, когда он ответил:

– Разве я не говорил вам, миледи, что мне необходимо вдохновение?

– Боюсь, мой друг, вам надо выразиться точнее, о каком виде вдохновения вы говорите?

Уголки его полных губ приподнялись.

– Включи свое воображение, дорогая.

Алина застыла, услышав эти слова. Непроизвольно Маккена точь-в-точь повторил то, что говорил Адам, когда они беседовали о ее бедных ногах.

Нетерпение снова охватило ее, желание было столь сильным, что она едва могла дышать. Если она будет умнее... Если она будет отважнее, то сможет получить то, чего хочет больше всего в жизни. Одну ночь с Маккеной... нет, просто несколько минут, украденных у несправедливой судьбы... Господи, разве она так уж много просит?

Нет.

Не важно, чем ей придется заплатить за это, но она получит драгоценные минуты близости с мужчиной, которого никогда не переставала любить. И она найдет способ не выдать свой секрет. Сегодня, решила она в страстном порыве, и пусть кто-нибудь только вздумает помещать ей! Проклятая судьба... Она и Маккена наконец будут принадлежать друг другу. Выполнят свое предназначение.

Глава 12

Время перевалило далеко за полночь, свет фонарей становился все более тусклым. Деревенские жители и гости, многие из которых едва держались на ногах, разбредались по темным улочкам. Какие-то песни, обрывки разговоров и возгласы все еще нарушали ночную тишину, а кое-кто, воспользовавшись темнотой, обменивался поцелуями. Большая часть благовоспитанной публики приберегала это для дома, тогда как другая часть ничего не могла поделать со своими чувствами, которые вспыхивали, как факелы. Музыканты все еще играли около костра, а танцоры, сильно потея, отплясывали в центре поляны, то попадая в мерцающий свет, то исчезая во мраке ночи.

Стоя на освещенном месте, Алина прислонилась спиной к Маккене. Он поддержал ее, положив одну руку на талию, другой мягко обхватил ее локоть. В любую другую ночь и при других обстоятельствах их поведение стало бы причиной шумных пересудов, но на этом всеобщем празднике условностей не существовало, или по крайней мере они были не столь строги. В многочисленной толпе никто не обратил внимания на то, что Алина и Маккена вели себя так, будто и не расставались на долгие годы. Алина прикрыла глаза, щурясь от света костра.

– Ты стал выше, – рассеянно пробормотала она, чувствуя, что не может дотянуться затылком до подбородка Маккены. Пришлось приподняться на цыпочки.

Он склонил голову. Его теплое, мягкое дыхание касалось ее уха.

– Нет, ты ошибаешься.

– А я говорю, выше. – Вино развязало ей язык. – И теперь у нас не получится так, как тогда.

Его мощная грудь у нее за спиной поднялась при вздохе изумления.

– Вот увидишь, получится еще лучше, давай попробуем...

Алина улыбнулась и окончательно расслабилась... Господи, как она хотела прислониться затылком к его плечу и почувствовать его поцелуй в нежном изгибе шеи. Вместо этого она стояла неподвижно, уставившись на пламя костра. От кожи и одежды Маккены пахло ночным воздухом, летними лугами и табаком... и еще здоровым мужским телом. Желание, вспыхнувшее между ними, пьянило обоих, затмевая все, что творилось вокруг. Потрескивание и вспышки горящего костра казались олицетворением ее внутреннего состояния. Она больше не та легкомысленная девчонка, какой была двенадцать лет назад, но и не леди Алина с пустотой внутри, а какая-то другая, незнакомая женщина... мятежница, полная страстных желаний!

– Хорошо, но только не дома, – сказала она и вздрогнула, настолько чужим показался ей собственный голос.

Маккена не шевельнулся, но Алина почувствовала, что ее слова немало удивили его. Прошла целая минута, прежде чем он ответил.

– Тогда где?

– Пойдем в лес, – предложила она, – по тропинке, которая ведет к источнику желаний.

Маккена знал, о какой тропинке идет речь – темная, заброшенная дорога, по которой они проходили тысячу раз в своей юности. Он даже не сомневался, что она предложит пойти именно туда.

Уголки губ Алины едва приподнялись, когда она подумала, что уединение в лесу едва ли соответствует ее представлениям о романтическом свидании. Но что делать, если она не может позволить себе ни роскоши мерцающих свечей, ни белоснежных простыней, ни ленивых любовных ласк. Не может, потому что не хочет, чтобы Маккена видел ее изуродованные шрамами ноги. Ей нужна темнота, тогда он не заметит ее изъяна... То, что она придумала такой выход, действуя смело и с выдумкой, удивило ее саму. Но только так она смогла бы заполучить Маккену. И кого это обидит? Не было сомнений, что Маккена хочет взять то, что упустил в прошлом. А она мечтала получить что-то, о чем могла бы вспоминать в последующие годы, когда ей придется жить без него. А пока они желали друг друга, и это было прекрасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению