Господин моих ночей. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин моих ночей. Книга 2 | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Я скучал… — прервал он, даже не дослушав, и я невольно замерла от неумолимой откровенности его слов. — Можете не верить, но это так. Не проходило и дня, чтобы я не думал о вас, не вспоминал, не мечтал еще раз увидеть. Мне все равно, как к вам относятся отец или Верена, я никогда не стану вашим врагом. Не сделаю ничего, чтобы вам навредить. Сомневаетесь? — Тэйн криво усмехнулся. — Зря. Даже если бы мне пришла в голову такая мысль, моя тьма просто не позволила бы. Она давно и безоговорочно приняла вас. И то, что вы принадлежали Айтону Нетгарду, ничего не изменило. Странно, невероятно, но это правда… Если бы вы были высшей или хотя бы одаренной, я решил бы, что вы моя пара.

Этого еще не хватало.

— Лорд Тэйн, прошу…

— Это я прошу вас, — он поднял руку, останавливая меня. — Элис, я предлагаю вам стать моей альтэ.

Подался вперед, наклоняясь над столом. Продолжил горячо и настойчиво:

— Да, мне известно, что ваша мать оказалась одаренной, но вы-то нет. Леди Гестину в Лагоре ждет вполне обеспеченное будущее. А вас? Чем намереваетесь заниматься? Титула у вас здесь нет, положения, собственности и состояния тоже. Что вы умеете? На какие средства собираетесь жить? Или вас устраивает роль вечной приживалки и нахлебницы при родственнице. А если она создаст новую семью?

— Я тоже могу выйти замуж.

— Можете, — покладисто согласился Ройстан. — Вопрос, за кого? Приданого у вас нет. Ваше поместье в Варрии разрушено, я лично видел, в каком плачевном состоянии оно находится. А то, что вам выплачено по договору, пропало вместе с отрядом Виаста. Или вы намерены просить лорда-протектора возместить убытки?

Отрицательно качнула головой.

— Я так и думал, — удовлетворенно подытожил Тэйн. — Вы слишком горды и никогда не унизитесь до такого.

Поймал мою ладонь, порывисто сжал и, словно не сдержавшись, погладил, мягко касаясь длинными, сильными пальцами.

— Если вы примете мое предложение, станете самостоятельной, обеспеченной и никогда не будете ни в чем нуждаться. Счет на ваше имя в главном банке, ежемесячные выплаты, солидное вознаграждение по завершению договора. дом в столице, земли и новое поместье в Лагоре — все это мы обязательно оговорим в соглашении, чтобы у вас не осталось ни малейших сомнений. А пожелаете, я прикажу восстановить ваше имение в Варрии, если оно вам так дорого… Что скажете?

Светло-карие глаза с какой-то безумной надеждой уставились на меня.

— Отпустите… Пожалуйста.

Потянула на себя руку, высвобождая ее из цепкого захвата. Ройстан, пусть не сразу, но все же нехотя разжал пальцы, и я тут же быстро убрала ладони под стол, сцепив их на коленях.

— Лорд Тэйн, наверное, по вашим правилам, положено благодарить за столь щедрое предложение, но я не хочу этого делать. Для варрийки, а я воспитана именно там, оно совсем не лестно. Да, я была альтэ лорда Нетгарда, но только потому, что в тот момент у меня не оставалось иного выбора. Сейчас он есть. Поэтому мой ответ: «нет». Я не знаю, что ждет меня в жизни, но твердо могу сказать одно: я не стану любовницей. Ни вашей, ни любого другого мужчины.

Выпрямилась, наблюдая, как тьма окутывает алхора яростным вихрем, а затем распадается густыми сумрачными тенями, и закончила:

— Надеюсь, вы поймете меня и найдете себе другую альтэ. Не сомневаюсь, в Лагоре найдется немало девушек, которые почтут за счастье заключить с вами договор.

— Что ж… — Ройстан повел плечами, точно на них давил какой-то непомерный груз, и лицо его превратилось в непроницаемую маску. — Тогда, надеюсь и вы меня поймете, Элис. Я не уйду так просто из вашей жизни. Просто не смогу. И постараюсь сделать все, чтобы вы передумали. Не пугайтесь, — дернул он уголком губ. — Я не собираюсь давить на вас или заставлять. Но, убежден, мои ухаживания рано или поздно заставят вас изменить свое мнение.

— А если я все-таки выйду замуж?

Мужчина не ответил, лишь чуть заметно усмехнулся. Понятно. Похоже, «Элис Бэар» не позволят так легко обзавестись супругом.

— И вас не смущает, что я ничего к вам не испытываю? Что вы мне совершенно безразличны?

— Вы не видели меня, и не знаете, понравлюсь я вам или нет, — пожал он плечами. — А ухаживать я умею, поверьте.

Повисла пауза.

Я могла бы возразить, что давно знаю, как он выглядит, но ни моя тьма, ни мое сердце не приняли его. Но я не имела права сейчас открыть всю правду, а он не готов был отступиться. Оставалось только попрощаться.

Я первая поднялась, давая понять, что разговор закончен. Тэйн встал следом. Склонился к моей руке, твердо пообещал:

— До встречи, Элис.

И исчез за дверью.

А я обессиленно упала обратно в кресло.

Почему эти алхоры такие самонадеянные и упрямые? Поскорее бы отец объявил о нашем родстве, это точно все изменит. Временной альтэ высшая быть не может, а невеста у Тэйна уже есть, и Серкус никогда не позволит сыну разорвать помолвку.

Или?..

Нет, об этом не хочется даже думать…


***


— Зачем он приходил?

Вопрос Айтона прозвучал глухо и невыразительно. Может, оттого, что он стоял спиной ко мне, а, может, еще по какой-то причине.

Мы, как обычно, встретились вечером. В оранжерее. Я предпочитала это место всем остальным — залам, террасам и гостиным. Здесь, при желании, легко было затеряться среди деревьев, вьющихся экзотических растений и остаться вдвоем. Мои провожатые не возражали, намеренно отставая от нас и создавая иллюзию уединения.

Айтон уже знал о визите Тэйна-младшего, но отреагировал как-то странно. Отстранился и будто закрылся. Даже отвернулся, намеренно подчеркивая дистанцию. Так и застыл с упрямо расправленными плечами и заложенными за спину руками.

— Так чего он хотел?

В тоне алхора скользнуло еле заметное нетерпение.

— Спрашивал о здоровье, о том, как устроилась, чем собираюсь заниматься…

— И все?

Айтон так и не повернулся, лишь еще больше выпрямился и поза стала напряженнее. А я...

Никогда не замечала за собой подобных желаний. А тут мне вдруг захотелось оживить эту застывшую статую, поддразнить немного. Серебряное солнце под сердцем вспыхнуло ярче, и тьма шаловливым котенком шевельнулась в груди, одобряя эту затею.

— Нет, не все, — мурлыкнула лукаво, и не узнала свой голос, грудной, вкрадчивый. — Еще говорил, что думал обо мне... Скучал...

— Вот как?

Отрывистое восклицание плеснуло едва сдерживаемой яростью.

— Да... А потом предложил...

Мне все-таки удалось заставить высшего обернуться. Рывок — и он уже возле меня. Сжал талию жесткими ладонями, резко притянул к себе.

— И что он предложил? М-м-м?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению