Господин моих ночей. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин моих ночей. Книга 2 | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Верена... Ну, разумеется, как же без нее.

Мужчина остановился, разворачиваясь к спешившей следом высшей, и та порывисто схватила его за рукав. Точно боялась, что он немедленно исчезнет.

— Почему? Ответьте, почему? Все ведь было так хорошо. Мы почти назначили день свадьбы…

В глазах леди Тэйн блеснули слезы, и она закусила губу, словно не в силах продолжать.

— Мне нечего добавить к тому, что я только что сказал твоему отцу.

Айтон перехватил тонкие пальцы, отводя их в сторону.

— Я не могу на тебе жениться. Прости, Верена, — тон его немного смягчился, но выражение лица по-прежнему оставалось отстраненно-замкнутым. — Это продуманное решение, и оно останется неизменным. Уверен, ты скоро найдешь другого...

— Но я не хочу, не желаю другого, — прекрасное лицо исказила гримаса негодования. — Это все она, да?

— Не понимаю, о чем ты? — вскинул брови мужчина.

— Об этой твоей варрийской пустышке.

Высшая уже не пыталась скрыть свои эмоции, она даже ногой притопнула, демонстрируя возмущение.

— Если ты о госпоже Беар, то она здесь ни при чем. Не впутывай ее, — голос Айтона заледенел. — Элис давно уже не моя альтэ. Если помнишь, я с ней расстался, разорвал договор и нашу связь.

— Госпожа Бэар, как же, — по коридору прокатился нервный, злой смешок. — Тебе прекрасно известно ее настоящее имя. Аэлаисса ли Норд, дочь проклятого всеми герцога ли Норда, такая же хитрая и двуличная, как ее отец. Это она свела тебя с ума. Околдовала светлой магией. Ее храмовники подослали, я уверена. Вручили какие-то особые артефакты, и она обманула вас всех. И фамильяров, и тебя, и даже Ройстана. Обвела вокруг пальца. Очаровала. Как вы этого не видите? А теперь дурит голову бедному лорду Эверашу. Да, я знаю, где она сейчас обитает. А вы все доверчивые глупцы.

Верена собиралась еще что-то добавить к потоку своих сумбурных обличений, но Айтон, нахмурившись, резко прервал ее упреки.

— Ваши обвинения абсолютно неубедительны, леди Тэйн, — перешел он на официальный тон. — Больше похожи на оговор, чем на реальные факты.

— Оговор? — встрепенулась высшая. — А то, что случилось в Варрии? Этого мало? Раньше доказательств тебе хватало, разве не так?

— Нет. Я считаю доказательствами только то, в чем могу удостовериться лично. И пока не проверю каждую улику, каждое свидетельское показание, детально не обследую записывающий кристалл, расследование не закончится.

— Но там, в Кайнасе... Вы же сами сказали ей...

Верена, похоже, растерялась, потому что опять перешла на «вы».

— То, что я говорил госпоже Беар, — Айтон намеренно подчеркнул последние два слова, — касается только ее и меня. Никого больше... — помолчал, закончил устало. — Верена, я спешу, если тебе нечего больше добавить...

Он хотел развернуться, но девушка снова поймала его за рукав.

— Айт, мы ведь очень давно знакомы и прекрасно дополняем друг друга. Все вокруг твердят, что из нас получится идеальная пара. И я знаю, что стану тебе самой лучшей женой и спутницей. Я всю жизнь, с раннего детства, шла к этому... Готовилась... Надеялась… Столько лет. Ты не имеешь права меня вот так бросить. Пожалуйста, подумай еще раз, — голос высшей снова стал вкрадчиво-нежным, в нем зазвенели беспомощные, растерянные нотки. — Если тебе нужно время, я пойму и подожду...

Пауза. А затем глухое:

— Прости, Верена.

Айтон оторвал пальцы леди Тэйн от свое руки и быстро пошел по коридору, а вдогонку ему неслось гневное:

— Прости? Это все, что ты можешь сказать? Прости?!

— Верена!

Короткий окрик из-за спины, и девушка, горестно всхлипнув, упала в объятия подошедшего к ней мужчины.

— Папа.

Так вот он какой, Серкус Тэйн. Я с интересом разглядывала того самого приятеля, что сыграл роковую роль в судьбе юного Неда. Теневые плащи высшим не помеха, они прекрасно видят друг друга, теперь, когда мой дар открылся, я и сама в этом убедилась.

Мощный, широкоплечий, подтянутый, как все алхоры, Тэйн-старший казался повзрослевшей копией Ройстана и был так же красив, как его сын.

— Папа, — пожаловалась Верена, прижимаясь к груди родителя. — Он меня и слушать не желает.

— Я уже понял, девочка, — ладонь Серкуса бережно скользнула по волосам дочери. — Не надо, не унижайся перед ним больше… Что он там говорил? Нет доказательств? Будут доказательства. Мальчишка еще приползет назад с извинениями.

— Ты вернешь его? — девушка с надеждой подняла голову.

— Уверена, что он все еще тебе нужен? Да, Нетгард — сильнейший в поколении, но я сделаю все, чтобы его карьера не состоялась, а тебе найду...

— Я хочу выйти за него замуж, папа, — упрямо насупилась Верена. Добавила с интонацией капризного ребенка: — Хочу!

Словно понравившуюся игрушку требовала. Удивительно, как они все-таки похожи с Нэссой, несмотря на все различия между варрийской аристократкой и лагорской высшей.

— Хорошо, — алхор улыбнулся дочери, ласково касаясь ее щеки. — Вернемся к этому разговору позже. Прежде Айтону Нетгарду придется ответить за свои слова и за них расплатиться. Сполна. — Тэйн хищно прищурился. — Решил, что может безнаказанно отвергнуть мою дочь и спокойно жить дальше? Глупый мальчишка. Ну ничего, он еще пожалеет, что отказался от тебя. Они оба пожалеют...

Зеркало затуманилось. Фигуры Верены и ее отца потускнели, выцвели, и я уже подумала, что ничего больше не увижу, как вдруг зеркальная поверхность вновь прояснилась, показав идущего по коридору Айтона.

Мгновение… Другое… Вот высший свернул за угол и буквально нос к носу столкнулся с еще одним Тэйном — на этот раз младшим.

— Ройс...

Лорд-протектор отступил, напряженно вглядываясь в лицо приятеля.

— Айт, — сдержанно поздоровался Тэйн. — Я ждал тебя.

— Тоже начнешь уговаривать? — дернул уголком губ Айтон. — Или сразу перейдешь к угрозам, как лорд Серкус?

— Нет, всего лишь собирался предупредить. Как друга... Похоже, уже бывшего.

Ройстан сделал шаг, придвигаясь ближе.

— Поверь, я, хоть и остаюсь на стороне своей семьи, как никто другой, понимаю, почему ты так поступил. Элис.... Она стоит того, чтобы ради нее рискнуть всем. Только не убеждай меня, что она здесь ни при чем. Не надо, — предупреждающе вскинул он руку. — Верену с отцом ты, возможно, и обманул… Хотя вряд ли. А меня точно не получится. Я видел, как ты к ней относишься, более того, сам чувствовал нечто подобное. И завидовал тебе. Завидовал тому, что она твоя альтэ, а не моя. Представляешь?

Тэйн покачал головой, словно не веря сам себе.

— К моменту нашей первой встречи Элис не была еще твоей женщиной в полном смысле этого слова, пусть и носила нхоран, и моя тьма сразу потянулась к ней. И потом не отвергла. Да, тьма по-прежнему готова принять ее, невероятно, но это так. Поэтому предупреждаю: теперь, когда Элис свободна, я буду за нее бороться. И не отступлюсь. Надеюсь, она согласится стать моей альтэ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению