Господин моих ночей - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин моих ночей | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Всего доброго, госпожа Беар, — и одними губами с улыбкой: — До встречи, Элис.

— Спасибо, что проводили, лэйр Харт.

Маг кивнул, принимая мои слова, и быстро пошел вверх по улице. А я, раскланявшись с почтенными кумушками, скользнула в приоткрытую дверь, прислонилась спиной к стене и с облегчением закрыла глаза, позволив себе, наконец, расслабиться. Хоть ненадолго.

Все, хвала Пресветлой, я дома. И тебе, Сахтар, тоже спасибо. Надеюсь, Каари простит меня, но я, правда, благодарна Темному за то, что в нужный момент он привел ко мне Рика.

Долго скучать в одиночестве мне не дали. Миг… другой... — и на меня налетели мама с Нэссой с поцелуями и жадными расспросами. Поцелуи, разумеется, были мамины, жену Талима я мало интересовала, она жаждала подробностей о Сэлне.

Я нырнула в мамины объятия и уже оттуда сообщила невестке, что она может не волноваться. Долг перед отечеством выполнен полностью, и герцог ли Парс в целости и сохранности доставлен в пригородную рощу, где мы с ним и распрощались.

После обеда вернулась Уна.

— Представляете, стража на воротах похвалила меня за усердие. Молодец, мол, и за себя, и за госпожу собрала, — поделилась она, водружая на кухонный стол корзину, полную ягод. — Чего это они?

— Это я виновата, — я, не удержавшись, потянулась к плетенке, за лакомством. — Забыла, что сегодня утром мы с тобой якобы за ягодами отправились. А когда через ворота обратно шла, охранник, —тот, рябой, помнишь? — полюбопытствовал, почему я пустая возвращаюсь и где тебя потеряла. Шутил, конечно. Но лейр Харт сразу вскинулся, отчитал его за глупые вопросы. За то, что суется не в свое дело. Я и поспешила добавить, что плохо себя почувствовала, встретила мага, и вот он теперь меня провожает. А ты осталась ягоды собирать.

— Ну, в общем-то так оно и было, — Уна подмигнула мне, опустилась на соседний стул, погладила меня по волосам. — Тяжело тебе сегодня пришлось, девонька. Харт-то не обидел? Вижу, что нет. Неплохой он человек, хоть и маг. Приличный. И ты ему очень нравишься. Не хмурься, нравишься, это даже слепой бы понял. Вот бы вам...

Она не договорила, махнула рукой и, тяжело поднявшись, отошла к плите, где сразу загремела кастрюлями, а я отправилась в свою комнату. Хотела отдохнуть, но звеневшая внутри струна не ослабевала — лишь натягивалась сильнее. События сегодняшнего утра никак не отпускали.

Новый лагорец на воротах, слишком придирчивый и подозрительный… Сэлмон, который не собирался выполнять обещанное и возвращать слово, хотя я всегда считала его человеком чести… Появление Харта, наш разговор, и, наконец, то, что я от него узнала... Рик — единокровный брат Сэлна. Немыслимо!

Мысли вихрем проносились в голове, сменяя одна другую. Мелькали. Ускользали. И я также бесцельно кружилась по комнате, пока дверь не отворилась, впуская маму.

— Не помешала, солнышко? Я принесла твое кольцо. — Мне протянули раскрытую ладонь.

Нетерпеливо дернула головой.

— Конечно, нет, проходи, — забрала подарок Айтона, надела на палец и, не дожидаясь пока мама устроится в кресле, выпалила то что уже несколько часов жгло губы: — Мам, ты знала, что у герцога ли Парса есть еще один сын, кроме Сэлмона?

Мама ответила не сразу. Села, выпрямилась, — как всегда утонченно-элегантная, даже в просто темном платье, без украшений — сжала руки на коленях, нервно переплетя пальцы.

— Кто тебе это сказал?

Она подняла на меня взгляд, внимательный, серьезный.

— Не важно… Так знала?

— Да.

— А то, что он...

— Одаренный? Тоже... Мы с Олианной знакомы еще со школы. Видеться удавалось нечасто — я в столицу, где она жила, редко приезжала, — но писали мы друг другу регулярно, а при первой возможности старались встретиться и тогда уж выговаривались всласть. Беседовали обо всем, дни напролет. У нее и подруг-то больше не было, да и у меня тоже. Нас многое связывало, — мамино лицо озарила теплая улыбка. — Общие воспоминания, детские проказы, маленькие девичьи секреты, женские заботы и горести, похожие взгляды на жизнь. Так что, да, мне давно известно, что одна из любовниц ли Парса родила ему сына. Что ребенка отправили к магам, а глупый мальчик потом вернулся и... Если бы не Олианна... Надеюсь, ему удалось вернуться к своим.

— Удалось. Это Рик… Лэйр Харт.

— О… — удивленно выдохнула мама, замерла на миг. — Харт... Надо же. Я ведь помнила фамилию Майды, но мне и в голову не пришло... Как причудливо переплетаются нити судьбы. Олианна обрадовалась бы тому, что юноша жив. Ей никогда не нравилось, что храмовники творят с теми, кто отмечен даром Сахтара. Когда-то, еще до замужества, она увлеклась...

Мама осеклась, поняв, что сказала лишнее.

— Ты никогда об этом не упоминала, — произнесла я ошарашенно.

— Не имела права, — помрачнела мама. — Это не моя тайна.

— А о себе тоже не имеешь права говорить? Поэтому скрываешь правду?

— Эли?.. — мама вопросительно вскинула брови.

— Ты ведь сама когда-то встречалась с магом, да? — высказала я давно копившиеся в душе подозрения. — Наверное, даже любила. Это от него ты узнала о высших, а вовсе не из рукописи, верно? Айт меня уверял, что доступных записей об алхорах не существует, все они хранятся где-то там у них, под замками.

— Твой Айт успел пролистать все книги на свете? — вспыхнула мама, но уже через мгновение добавила мягко, словно жалея о своей резкости. — Прости, солнышко. Есть вещи, о которых я, действительно, не могу рассказать, но остальным с радостью поделюсь. И Айтон не прав, книги об алхорах есть. Почти все, что мне известно о высших, я прочитала именно в там, в старых свитках и фолиантах.

Меня царапнуло это «почти все», но я не стала настаивать. Мама только на первый взгляд казалась мягкой, уступчивой, даже покорной — то, что считала важным и ценным для себя, она отстаивала до конца и никогда не сдавалась, как бы на нее ни давили.

Мы проговорили несколько часов. Мама сообщила то, что знала о высших, но все это мне и так уже было известно. Ничего нового она не открыла, скорее, у меня нашлось бы, чем ее удивить.

Мамины книги, действительно, оказались очень скупы на ценные сведения.

А потом на запястье неожиданно ожил нхоран, заставив меня запнуться на полуслове. До вечера оставалось еще очень много времени, Айтон никогда не связывался со мной так рано.

До кареты, стоявшей за поворотом в маленьком глухом переулке, куда даже окна ни одного из домов не выходили, я не дошла — добежала.

Строго говоря, высший не имел права вызывать меня сейчас. Ночь еще не наступила, а дни, по соглашению, принадлежали мне, так что, можно было спокойно отказаться и дождаться вечера. Но вместо этого я сжала запястье, подтверждая, что слышу… приду, торопливо собралась, попрощалась с мамой и выскочила из дома. Лучше пойти, чем сидеть на месте, терпеливо наблюдая, как на город опускаются сумерки, и гадать, почему Айтон решил нарушить договор и позвать меня раньше времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению