Господин моих ночей - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин моих ночей | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Короткое восклицание, обиженный визг горгула и уверенный топот ног по паркету. Айтон отреагировал мгновенно — пас рукой, и перед входом сгустилось серое марево. Очень вовремя, с той стороны уже дергали за ручку. Раз… Другой… Безрезультатно.

— Лис, — маг наклонился ко мне, взял за руку, прижался губами к пальцам. Неторопливо. Нежно. Словно там, за дверью, никого не было. — Я сейчас, подожди немного. И не переживай, никто из них сюда не войдет.

Отодвинул стул, поднимаясь на ноги, окутался тьмой и исчез.

— Неужели нельзя хоть на время оставить меня в покое? — услышала я его голос за стенкой. — У меня, между прочим, увольнительная по случаю ранения.

— А мы, между прочим, беспокоились, — с некоторой обидой и в тон ему выдал первый. — Ты пропал, не связался утром с Сюфрэ — хотя прекрасно знаешь, что это обязательное правило, — и на вызов не ответил. Я весь отряд на ноги поднял, думал, совсем дела плохи. А ты, оказывается, жив-здоров и вообще полностью восстановился. Вон, даже тенями опять ходишь. Мог бы и дать знать.

— Не мог, — перебил второй. В его словах не было и следа упрека. Скорее, легкая насмешка. Над другом и над ситуацией. — Я же рассказывал, у Айтона появилась новая спутница, и, похоже, она справилась с тьмой гораздо лучше, чем это сделал бы старина Сюфрэ… Поздравляю, дружище, — ирония из тона мужчины улетучилась, сменившись теплотой. — Я помню, в каком состоянии ты находился вчера вечером и представляю уровень твоей силы… Ты отыскал, в этом Сахтаром забытом Кайнасе, настоящее сокровище. Редкая удача для любого из нас.

Угу… Почти идеальная альтэ.

— А почему я ее ни разу не видел? — вмешался первый. — Да что там не видел — даже не знал о ее существовании. Айт, ты что, прячешь свою спутницу? От лучшего друга?

— Она варрийка, для нее статус альтэ внове, и я не хочу смущать свою женщину еще больше. Она и так неловко себя чувствует из-за вашего прихода. Так что выкладывайте скорее, зачем явились, и выметайтесь. Не до вас сейчас.

Я даже на расстоянии чувствовала, что Айтон злится. В меня будто плеснули обжигающей смесью из раздражения и досады. Странное ощущение сопричастности… единства… связи… Это что, последствия инициации? Но из объяснений мага я поняла, что смогу слышать его эмоции только во время близости.

— Мне жаль, Айт, — теперь второй уже не шутил. Говорил по-деловому четко и веско. — Пришел срочный вызов от совета. Архи обеспокоены ситуацией и тем, что у нас произошло. Я, собственно, для этого тебя и разыскивал, чтобы помочь пройти тенями. Если немедленно не явимся в крепость, они пожалуют сюда сами, причем, в полном составе. Думаю, тебе это еще меньше нужно, чем мне.

Айтон выдал нечто очень похожее на ругательство и понизил голос. Теперь до меня доносились лишь отдельные слова.

— Не могу… Инициация… Должен… Сильно… Наблюдение…

Потом беседа и вовсе перешла в невнятное бормотание, а через несколько томительных мгновений ожидания и неизвестности марево перед дверью неожиданно исчезло, и в столовую шагнул Айтон. Слава Пресветлой, один.

— Лисенок…

Запнулся.

— Срочные дела? — Даже не стала делать вид, что ничего не понимаю. В конце концов, я не старалась подслушивать. — Что ж… иди… если нужно.

Неловко улыбнулась.

Шаг — и высший уже рядом. Притянул к себе, обнял, окутывая горьким осенний ароматом. Зарылся лицом в мои волосы.

— Не хочу тебя отпускать.

Кажется, я тоже не хотела уходить, но не стала признаваться, просто промолчала. Остановила мысль о том, скольким альтэ он это нашептывал, и сколько из них отвечали тем же.

Осторожно высвободилась из его рук.

— Уже поздно, мне, и правда, пора домой. Мама проснется, а меня нет. Ей вредно волноваться.

Айтон помрачнел, но задерживать не стал.

— Одна не пойдешь.

— Хвич? — выдвинула я предложение.

— Нет, ему придется отправиться со мной. Тебя проводит мой друг и проследит за твоим состоянием. Это необходимо, Лис, не спорь.

Спорить я не собиралась. Возражать тоже. Чувствовала я себя превосходно, но Каари знает, что такое, эта их инициация, и во что она может вылиться. Глупо отказываться от помощи.

— Хорошо…

Айтон терпеливо дождался, пока я поправлю одежду, волосы, выдохну, выпрямлюсь, вскину подбородок, и проводил до двери. Задержался на пороге, шепнул, заставив сладко замереть сердце: «Жду тебя вечером», а потом…

— Друзья, разрешите представить вам мою альтэ…

Двое мужчин слаженно шагнули вперед.

— Ройстан Тэйн, — склонил голову один из них — закутанный в плащ высший. — Мы уже встречались однажды, помните?

Тьма под его капюшоном сгустилась, и мое сердце странно дрогнуло, словно его осторожно коснулись прозрачные холодные пальцы. И тут же в душе зашевелилось что-то большое, хищное и очень свирепое. Подняло голову, угрожающе оскалилось, и чужая тьма дернулась назад.

— Ройс, — злой окрик вспорол воздух ударом бича, и Тэйн отступил.

— Прости, не сдержался.

А я перевела взгляд на второго мужчину и удивленно замерла.

— Здравствуйте, госпожа Бэар, — в ровном голосе не намека на теплоту, лишь холодная отстраненность.

Надо же, он даже помнит, как меня зовут

— Добрый день, лэйр… — А вот я, к своему стыду, успела позабыть имя мага из патруля, что спас меня от Сетнера, а потом пытался пригласить на свидание.

— Харт… Рик Харт, —. он перевел взгляд на Айтона. — Теперь понятно, от какой подруги вы тогда возвращались…

И поджал губы.

— Вы что, уже встречались?

Спокойный, внешне безразличный вопрос, но я всею кожею ощутила, как напрягся Айтон, словно охотничий пес, взявший след.

— Да, — улыбнулась безмятежно. — Несколько недель назад, когда я возвращалась из гостей и остановилась поговорить с соседями, к нам подошел ночной патруль. А потом… Было довольно поздно, и лэйр Харт любезно проводил меня домой.

Решила не уточнять, что Рик не просто провожал, а недвусмысленно навязывался, предлагая продолжить знакомство. И маг, хвала Каари, тоже не стал ничего добавлять. Похоже, он уже и сам сообразил, что сказал лишнее. Кашлянул, отвернулся.

— Ночной патруль? Это ты удачно с проверкой сходил, — рассмеялся второй высший. Тэйн, кажется. Потом посерьезнел, протянул задумчиво: — Или неудачно, это с какой стороны посмотреть. — Стукнул мага по плечу и повернулся ко мне: — Прошу извинить за наше знакомство и мое поведение, госпожа Бэар. В свое оправдание скажу лишь, что у вас очень четкая, яркая аура и невероятно сочные эмоции. Это большая редкость для чистокровных людей, тем более, для варрийцев. Так что я не мог не полюбопытствовать. — Помолчал. — Вы точно не магиня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению