Господин моих ночей - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин моих ночей | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Согрелись?

Он что, издевается? Да я сгорю сейчас. Пеплом осыплюсь, если он меня немедленно не отпустит.

— Да…

— Хорошо… — высший убрал ладонь, которой накрывал мою руку, и все прекратилось. Осталось только ровное, приятное тепло. — Тогда продолжим…

Чернильное марево по другую сторону стола чуть рассеялось, посветлело. Сквозь вязкую пелену проступил неясный силуэт сидящего в кресле мужчины. Широкий разворот плеч. Гордая осанка. Небрежная, по-хозяйски уверенная поза.

— Хвич!

Высший чуть повернул голову, и тьма за его плечами зашевелилась, собралась тугим комком, засверкала красными глазами, а потом распахнула широкие крылья, зашипела и бросилась на меня. Я отшатнулась. Приподнялась, собираясь вскочить на ноги, но маг по-прежнему удерживал ладонь, и не отпустил, лишь на миг сдавил сильнее.

— Прекрати ее пугать, — властный, недовольный окрик. И уже мне, совсем другим, тоном. — Не стоит так беспокоиться, Элис. Он не причинит вам вреда. Сейчас точно нет.

Черный сгусток еще раз протяжно зашипел, упал на стол и превратился... А вот во что или в кого он превратился, сказать было сложно. В Варрии подобная пакость никогда не водилась. Серая кожа, почти человеческое тело, мощные лапы с изогнутыми когтями, кожистые крылья за спиной и знакомая мерзкая морда с маленькими рожками, длинными подвижными ушами и кровавыми рубинами глаз. Именно ее я видела на воротах.

Странное существо…

Какая-то мысль мелькнула и тут же пропала, потому что чудище шагнуло ближе и мне стало не до воспоминаний. Высший резко стиснул мою кисть, а монстр оскалился, быстро наклонился и впился в нее внезапно увеличившимися клыками. Я успела лишь вскрикнуть, дернуться — а «драконья морда» уже отстранилась, довольно облизываясь.

— Тссс… Элис… Все уже закончилось.

Мужчина легко, подушечками пальцев погладил ладонь — успокаивающе, завораживающе мягко, будто узор рисовал, — и рана затянулась, оставив после себя чистую гладкую кожу, а мою многострадальную руку наконец-то отпустили. Я тут же убрала ее со стола, положила на колени, еще и в юбку незаметно пальцами вцепилась. Для надежности.

— Ну, Хвич?

Мага я уже не интересовала, он смотрел на своего монстра. Тот высунул длинный серый язык, провел им по губам, слизывая остатки крови, и, в свою очередь, уставился на хозяина. Рубины глаз замерцали, то расширяясь, то сужаясь.

Повисла настороженная тишина. Такая пронзительная, что мне показалось, я слышу, как колотится сердце. Судорожно. Неровно.

Удар…

Еще один…

Наконец «дракон» шевельнулся, притушил сияние глаз и одним прыжком растворился в темноте за спиной хозяина.

— Что ж… — высший развернулся ко мне. — Хвич подтвердил ваши слова. Вы невинны и абсолютно лишены магии. То, что прекрасно воспитаны, это с первого взгляда заметно.

Хм… Госпожа Джиас была бы в восторге от этого комплимента. Она столько сил вложила в мою дрессировку.

— А что касается чувств к другому мужчине… — продолжал тем временем маг. — Сколько вам лет, Элис?

— Двадцать…

— Но еще не замужем… — Он быстрым движением наклонился вперед. — Помолвлены?

Я сглотнула острый ком, неожиданно образовавшийся в горле.

— Была…

— Жених ваш, конечно же, аристократ и офицер, как и полагается представителю воинского сословия.

— Да…

— Брак, разумеется, договорной. Все устроили родители?

— В нашей среде так принято.

— Принято… — повторил мужчина с непонятной интонацией. — И где ваш жених сейчас?

Еще один равнодушный вопрос…

Гладкое лицо, не тронутое щетиной — разгоряченное, раскрасневшееся… Шальные светло-карие глаза, чуть пьяные от нетерпения, от предвкушения схватки… Ослепительная улыбка… «Мы победим, и очень быстро. Не сомневайтесь, дорогая. Разобьем этот сброд в несколько недель. Даже свадьбу переносить не придется…»

— Он… — говорить становилось все труднее. — Погиб.

— И вы, разумеется, скорбите?

Ирония в бесцветном голосе взбесила. Да как он смеет!

— А вы как думаете? — вскинулась, прожигая яростным взглядом тьму напротив.

И та отозвалась. Взметнулась к потолку, разрослась, подалась в мою сторону…

Миг — и на плечи опустились тяжелые ладони, вдавливая в кресло. Не позволяя шелохнуться, подняться, оглянуться.

— Думаю, скорбите, — насмешливо протянули сзади. — Как и полагается в таком случае юной леди из приличной семьи. Вот только… — ладони скользнули ниже, почти обнимая, и горячий шепот коснулся уха: — Любили ли вы беднягу хоть когда-нибудь? Ваша кровь говорит, что нет.

Любила ли?

Я никогда не задавала себе этого вопроса, и не потому, что боялась посмотреть правде в лицо. Зачем спрашивать о том, что и так очевидно? Я знала Сэлна с детства, и всегда воспринимала его как неотъемлемую часть своей жизни. Нас обручили, когда мне было неполных восемь, а ему десять лет.

Помню солнечное утро и девочку, в нарядном голубом платье, новых туфельках, с аккуратно подвитыми, красиво уложенными волосами. Я казалась себе такой взрослой в тот день, когда стояла рядом с отцом у алтаря пресветлой Каари в ожидании жениха. А потом дверь открылась, впуская в храм сурового мужчину и высокого стройного мальчика с сияющими глазами и шапкой густых каштановых волос. Так мы и познакомились с юным лордом Сэлмоном, сыном герцога ли Парса.

Наши отцы занимали одинаковое положение в обществе, были боевыми товарищами, поэтому их решение обручить детей никого не удивило. А мы и не думали возражать. Да и кто станет прекословить родителям в таком возрасте?

Я не считала Сэлна другом — мы слишком редко встречались для этого. Мама редко вывозила меня из родового имения, а он жил в столице, а потом, когда стал чуть старше, поступил в военную академию, как и надлежит потомственному военному, и покидал ее раз в год, на каникулах. Так что дружила я с деревенскими мальчишками к нескрываемому неудовольствию госпожи Джиас. Но мама относилась к этому снисходительно, не препятствовала, отец был далеко, и я продолжала все свободное время проводить со своими «неподобающими» приятелями.

А Сэлмон… Он навещал нас каждое лето. К его приезду я превращалась в благовоспитанную леди, меня наряжали во «взрослое» платье, и мы с женихом чинно прогуливались по дорожкам, беседуя. Он неизменно называл меня на «вы», я его тоже. Немного чопорный и сдержанный при старших, наедине он оттаивал, становился веселым, дружелюбным и открытым.

Сэлн мне нравился. Я уважала его, ценила, и очень хотела, чтобы именно он был моим старшим братом. Он, а не вечно хмурый немногословный Талим. Но любила ли я будущего мужа? Мне всегда казалось, что, да. Да и как его не любить? Молодой, красивый, знатный, богатый и ко мне относится очень хорошо — мне определенно повезло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению