StarCraft. Я - Менгск - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Макнилл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - StarCraft. Я - Менгск | Автор книги - Грэм Макнилл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Де Санто не хотела рисковать, опираясь на столь скудную информацию, но Арктур настоял. Все же его чутье еще никогда не подводило их. До сегодняшнего дня. Ибо, как было сказано ему двадцать минут назад, ничего стоящего здесь нет. И если они в самое ближайшее время не внесут очередной платеж по кредиту, то их оскудевший капитал очень быстро растает.

Подобная мысль удручала. Арктур выбросил ее из головы и углубился в протирку промасленной тряпкой частей винтовки Гаусса. Добившись идеальной чистоты, он приступил к сборке оружия, размышляя о том, может ли случиться так, что ему придется воспользоваться Маюми для защиты прииска.

Война Гильдий, как быстро окрестила UNN боевые действия с келморийцами, длилась уже четвертый год. Исходя из той информации, какой владел Арктур, следовало, что Брантиган Фоул был прав.

Келморийцы близки к поражению.

Пока еще неизвестно, чем это чревато для небольших частных компаний, вроде его собственной, но Арктур подозревал, что пройдет не так уж много времени и Конфедерация вспомнит о невостребованных ресурсах Внешнего Кольца.

Арктур приладил последнюю деталь винтовки на место и прищелкнул магазин.

Мужчина положил оружие на колени, откинулся назад, прислонившись затылком к стене, и стал рассматривать голограммы. Он смотрел на снимок – Юлиана и он сам улыбались, глядя в голокамеру – и улыбался воспоминаниям.

Так что же все-таки Айлину Пастеру от него нужно?

Скорее всего, это не имело отношения к его семье, иначе он получил бы сообщение от матери или Дороти. Возможно, что-то случилось с Юлианой, но тогда почему Пастер обратился к нему?

Арктур пока не решил, откликнется ли на просьбу приехать на Умоджу, или нет. Он ничего не должен Айлину или его дочери и не обязан тут же отправляться в столь длительное путешествие, но с другой стороны его уже разбирало жгучее любопытство.

Ход мыслей Арктура прервался топотом ног и голосом Даймонд де Санто, бегущей по коридору и выкрикивающей его имя. Он едва успел положить винтовку рядом с собой на кровать, как в комнату ворвалась де Санто. Глаза девушки возбужденно сверкали на смуглом лице, а грудь тяжело вздымалась от быстрого бега.

– Святая преисподняя, Арктур! Вытаскивай отсюда свой зад! Давай скорей!

– Что такое? Что произошло?

– Ты был прав, – выдохнула де Санто. – Черт возьми, ты был прав! Невероятно!

– Помедленнее, Ди, – сказал Арктур, спуская ноги с койки и вставая.

Де Санто налетела на него, заключив в медвежьи объятия.

Арктур отцепил руки девушки от шеи и отодвинул ее на расстояние вытянутой руки.

– Ди, послушай меня. Успокойся. О чем ты говоришь? Что невероятно?

Прежде чем снова заговорить, Ди сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, но от этого возбуждение в ее глазах не угасло, и Арктур почувствовал, что волнение, подобно электрическому току, передается и ему.

– Месторождение, – выдохнула де Санто. – Ты был прав. Прямо под нами минералы, но мы не могли их засечь. Все потому, что пласт железняка над ними создавал помехи для сигналов резонатора!

– Ты уверена? – спросил Арктур. – Ты все перепроверила?

– Конечно! С одной из буровых я получила керн, в котором оказались слои магнетита и сланцев. Я настроила резонатор так, чтобы отфильтровать наводки от них… О, ты должен сам на это посмотреть. Это крупнейшее месторождение, которое я когда-либо видела! Мы богаты, Арктур!

– Хорошо. Ты главное успокойся, Ди.

– Ни за что! Оно действительно гигантское, Арктур! Я никогда и не слышала о столь огромных пластах. Прииск будет приносить прибыль, даже когда наши внуки отправятся на пенсию!

* * *

По прошествии четырех дней праздник и не думал заканчиваться.

Оказалось, де Санто несколько преуменьшила реальные масштабы находки. Даже с точно откалиброванным резонатором, игнорирующим залежи железняка, не удалось установить точную длину, ширину и глубину минеральной жилы – она казалась просто бесконечной. Когда Арктур убедился в реальности находки и извлек первые образцы на поверхность, то объявил общий сбор – от рабочих до охранников. Тут же открылись бутылки с выпивкой и началось веселье.

Как только заработают более мощные буровые установки, добыча полезных ископаемых возрастет многократно, и тогда этот прииск – Арктур не сомневался – сделает его очень богатым человеком. Богаче любых других геологоразведчиков в истории Конфедерации, потративших всю жизнь на рытье шахт и геологоразведку.

Отсек для отдыха был заполнен людьми: шахтерами, химиками и охранниками. Завтра планировалось запустить тяжелые буры. КСМ неплохо поработали над их монтажом и даже начали строительство перерабатывающей станции, так что вечером всех ждал законный отдых. Вероятно, последний полноценный отдых в ближайшие несколько месяцев, поскольку стационарный комплекс над месторождением был уже развернут, и каждые свободные руки ценились теперь на вес золота.

Арктур сидел на стуле возле стола, прислушиваясь к возбужденному гвалту работяг и принимая похвалы по поводу его непревзойденной интуиции, которая привела их сюда. Каждый рассчитывал разбогатеть с этой находки – и получалось, что на сей раз мечты действительно сбудутся!

Бутылка с выпивкой передавалась по кругу, звучали тосты за будущее благосостояние. Арктур слушал грандиозные планы товарищей, как они собираются потратить заработанные деньги. Когда ему предложили кружку смертельно крепкого самогона, он не стал отказываться.

Ди де Санто сидела рядом с широкой улыбкой и щелкала пультом, просматривая те немногие каналы, какие мог поймать головизор. Объемные картинки мелькали в углу комнаты, в большинстве своем реклама, но когда в глубине проекции промелькнуло знакомое лицо, Арктур развернулся в сторону прибора. Он стал читать комментарии в бегущей строке под изображением.

– Подожди, – сказал он, когда увидел, что де Санто собирается переключить канал. – Оставь здесь.

Динамики трещали и подвывали, но Арктур все-таки умудрился расслышать голос отца, хотя из-за шума гулянки слов разобрать не смог.

– Тихо! – рявкнул Менгск.

В модуле воцарилась тишина.

Арктур поднялся со стула и встал прямо перед визором, когда внизу проекции вновь появилась бегущая строка:

«Военное положение на Корхале! Сенатор Ангус Менгск объявляет войну Конфедерации! Тарсонис обещает принять жесткие ответные меры!»

В голограмме Ангус стоял, обращаясь к многотысячной толпе с трибуны, установленной в месте, которое Арктур опознал как Марсово поле. Море обожающих лиц внимало отцу, произносившему пламенную речь на излюбленную тему тотальной коррупции в Конфедерации. Хотя UNN заглушала его слова, было хорошо видно, как Ангус потрясает кулаком над головой, обращаясь к людям с призывом взять оружие, на который толпа отвечает оглушительным приветственным ревом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию