Принцип воина - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Шидловский cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип воина | Автор книги - Дмитрий Шидловский

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Подхватив подол тоги, он бросился к выходу. Арис тепло посмотрел на застывшую в центре комнаты Таню, подмигнул ей и вышел.

Как только дверь закрылась и щелкнул засов, Таня рухнула на подушки и разрыдалась.

Часть 4
Битва гесара
Глава сороковая, о том, как гесар делает выбор

По стенкам каземата медленно стекала вода. Антон попытался извернуться, чтобы слизнуть ее с камней и хоть немного утолить жажду, но стягивающие его веревки были переплетены столь искусно, что не оставляли ни малейшей возможности пошевелиться. Лишь новая боль пронзила тело, напоминая о тщетности попыток освободиться. Антон выругался про себя и закусил губу. В сотый раз он задавал себе вопрос, мог ли он обойти ловушку или его провал был неизбежен.

Все произошло до обидного просто. Поразмыслив, Антон понял, что пробраться во дворец наместника с оружием будет невозможно. Поэтому он купил у старьевщика обноски портового грузчика и оставил на хранение в ближайшей гостинице свою старую одежду и оружие. Лишь кинжал, подарок Сида, он укрыл в складках одежды на случай, если придется вступать в бой с Таниными тюремщиками. Более серьезное оружие Антон рассчитывал добыть в бою. Вначале удача улыбнулась ему. Антон познакомился в городской таверне с приказчиком некоего купца, который поставлял продукты во дворец наместника, и тут же устроился грузчиком в очередной обоз, который вез еду для кухни боярина. Вскоре ворота внутреннего двора дворца наместника радушно распахнулись перед ним. Окрыленный первым успехом, Антон улучил момент, когда стражники и повара отвлеклись, и скользнул в какой-то темный коридор.

Ему снова повезло. Быстро выяснилось, что именно этим путем готовые блюда доставлялись в ту часть дома, где жил боярин Урята. Дождавшись одинокого лакея, Антон оглушил его ударом в затылок, затащил в кладовку, раздел и крепко связал найденными там веревками. Ливрея, представлявшая собой широкие штаны с балахоном неопределенного размера, подошла превосходно. Вновь переодевшись и спрятав оружие, Антон продолжил свой путь. Все происходящее напоминало какой-то старый авантюрный фильм и казалось столь же нереальным, как фантазии киношников. Но все это происходило на самом деле, и Антон лишь удивлялся, что ему удалось проникнуть в логово врага с такой легкостью.

Он прошел еще несколькими коридорами и миновал несколько комнат, где суетились или судачили между собой слуги. В одном месте его даже окликнули и спросили, куда это идет «новенький» лакей. С апломбом ответив, что выполняет срочный приказ старшего, Антон продолжил свой путь, и никто его не стал задерживать.

Вскоре Антон поднялся на этаж, где к своему испугу лицом к лицу столкнулся с одним из воинов Ариса. Страж грозно спросил у него, что требуется кухонному слуге в покоях князя. Сообразив, что версия со старшим здесь не пройдет, Антон решил пойти ва-банк. Низко поклонившись, он сообщил, что повар послал его выяснить, что требуется подать сегодня на ужин юной танцовщице, подаренной вчера наместнику.

– Это тебе не сюда, – зевнул страж. – Иди в женскую половину. По той лестнице вниз, подземным ходом налево. Там спросишь у распорядительницы.

Низко поклонившись, Антон направился в указанном направлении. Он быстро нашел нужную лестницу и коридор, который, как ни странно, очень быстро привел его в тупик. Пробормотав пару «ласковых» слов в адрес решившего пошутить стражника (недаром, видать, этот бородач так нехорошо усмехнулся, указывая направление), Антон направился в обратный путь, свернул за угол и…

Антон даже не почувствовал удара. Просто понял, что теряет сознание. А еще, уже в угасающем мозгу возникла мысль, что его тайна раскрыта.

Очнулся Антон связанным, уже в этом каземате, тускло освещенном единственным светильником, укрепленным на стене. Первая же попытка пошевелиться вызвала страшную боль из-за искусно наложенных пут. В голове шумело. Страшно хотелось пить. Но сейчас, когда попытка подползти к стене, чтобы слизать с нее конденсат, не увенчалась успехом, Антон понял, что даже в этом будет вынужден положиться на добрую волю своих тюремщиков. Он был раскрыт и схвачен и всецело зависел от заточивших его людей.

Со вздохом вспомнил Антон, как, покидая дом Айне, чувствовал настойчивый голос интуиции, убеждавший, что его замысел обречен на провал. Может, это и был шепот великой тайны? Тогда он принял этот «голос» за отражение собственных страхов и заставил замолчать. Напрасно, как выяснилось. Теперь оставалось надеяться лишь на чудо, которое спасет его, молодого гесара, на свою беду не послушавшего предостережений великой тайны. А иначе так и останется Антон безвестным человеком, попытавшимся проникнуть в покои наместника, но схваченным и, наверное, замученным стражей. Удивительно, но смерть и даже перспектива пыток не пугали сейчас Антона. Единственное, что печалило его сейчас, это то, что Таня так и останется в рабстве у наместника. А еще чуть-чуть жаль было Симе, которой он так резко отказал совсем недавно.

В коридоре послышались быстрые шаги и бряцание оружия. Дверь отворилась, и в камеру быстро вошел Арис в сопровождении двоих своих воинов. В руке начальник внешней стражи нес нож Антона. Когда Арис увидел связанного пленника, обычно невозмутимое его лицо исказилось гримасой крайнего удивления. Впрочем, recap быстро овладел собой.

– Развяжите его и выйдите, – распорядился он. – Быстро.

Стражники в считанные секунды развязали веревки, помогли пленнику подняться на ноги и выскочили за дверь.

– Это ты? – тихо спросил Арис, когда они вышли.

– Как видишь, – Антон быстро растирал затекшие запястья.

– Но зачем? – Арис поднес к глазам отобранный у Антона нож.

Антон почувствовал, что скрывать правду бессмысленно.

– Вчера на пиру воеводе подарили танцовщицу… – начал он.

– Я понял, – резко прервал его Арис. – И ты думал, что обманешь меня и мою стражу?

Антон тяжело вздохнул и потупился.

– Неужели великая тайна не подсказала тебе, что это самоубийство? – снова спросил Арис.

– Подсказала, – Антон посмотрел в глаза своему тюремщику. – Но я следовал кодексу гесара. Своему кодексу.

Арис выдержал взгляд и понимающе кивнул.

– Это правильный выбор… брат. Но тебе следовало все же прислушаться к великой тайне. То, что должно быть сделано, уже делается. А может, так было и лучше, чтобы ты пришел. Может, тебя все же прислала великая тайна. Ты хотел пожертвовать собой ради ее спасения. У тебя будет такая возможность. Скажи, что сделает Татьяна, если наместник попытается овладеть ею?

– Убьет, – не моргнув глазом, ответил Антон.

– Ну, это вряд ли, – усмехнулся Арис. – Женщина мужчину, голыми руками…

– Она сможет, – уверенно прервал его Антон. – Она одна из лучших учениц нашего учителя.

– Тем хуже, – помрачнел Арис. – Наместник отдал приказ нарядить ее в костюм, в котором увидел ее на празднике. Это может означать только одно. Я боялся, что она окажет сопротивление, ударит Уряту, и тот прикажет ее пытать. Но если она действительно убьет, то сопляки из внутренней стражи тут же прирежут ее. Нет ничего страшнее испуганного слабака с оружием в руках. Мне во внутренние покои доступ закрыт. Я планировал кое-что, но это могло поставить под удар наши планы, – речь Ариса все убыстрялась и уже походила на скороговорку. – Сейчас я пойду к Уряте и скажу, что во дворце поймали убийцу. Тебя. Я все равно не мог бы тебя отпустить. Но теперь ты хоть не будешь страдать напрасно. Урята забудет про все и прибежит сюда. Тебя будут пытать. Продержись полчаса, а потом сознайся. Скажи, что тебя подослали люди Леодра, чтобы убить наместника. Сможешь назвать кого-то из людей купца?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию