Принцип воина - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Шидловский cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцип воина | Автор книги - Дмитрий Шидловский

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– А дело в том, что, делая свои дела, не стоит ранить тех, кто рядом с тобой, – спокойно ответил Сид. – Они ни в чем не виноваты, даже если причиняют тебе неудобства. Нельзя же винить слепого от рождения человека за то, что он чего-то не видит. Судьба у него такая.

– Так что же я должен был сделать? – вскипел Антон.

– Сделать так, чтобы Симе не плакала, а ты не мучился угрызениями совести.

– Я бы мучился и в том, и в другом случае, – проворчал Антон. – Да и Симе все равно плакала бы.

– Значит, надо было пойти по третьему пути, – пожал плечами Сид.

– Да по какому?! – воскликнул Антон.

– Спроси у великой тайны. Я не знаю.

Дверь открылась, и на пороге возникла мокрая с ног до головы Айне. Антона словно мощной пружиной выбросило из кресла.

– Ну что, Таню выставляют на торги?

– У меня плохие вести, – Айне подошла к столу, налила себе в кубок вина и сделала пару больших глотков.

– Ну что там, не томи! – вскричал уже совсем вышедший из себя Антон.

– Тани в списке торгов нет, – отставила кубок Айне. Она словно не заметила грубости Антона.

– Но, может, ее заявят к концу торгов? – бесцветным голосом спросил Сид.

– А ее не могли отправить на торги в другой город? – схватился за рукоять меча Антон. – Может, мы еще сможем догнать обоз?

– Все не то, – замотала головой Айне. – Женщины рассказали мне, что вчера на празднике гостей городского совета развлекала необычайно красивая танцовщица с диковинным танцем. Она так пленила наместника, что он пожелал видеть ее в своем доме, и купец Леодр сделал ему этот подарок.

Антон прорычал от ярости.

– Что мы можем сделать? – спросил он сквозь зубы.

– Ничего, – вздохнула Айне. – Наместник не отдаст свою игрушку, пока не наиграется с ней.

– Ничего мы не сможем сделать, – эхом откликнулся за ней Сид. – Даже если бы там не было Ариса, дом наместника полон ловушек и умелых бойцов. Даже гесару не пройти туда незамеченным.

– Я сделаю это, – решительно заявил Антон.

– Если хочешь погибнуть, дело твое, – проворчал Сид. – Только тогда, пожалуйста, немедленно покинь дом благородной Айне.

– Почему? – опешил Антон.

– Да и тебе, Айне, я советовал бы на месяц-другой удалиться в загородный дом, а лучше отправиться в путешествие, – словно не услышал его слов Сид. – Уж я-то точно в ближайшее время с правого берега не вылезу. Буду сидеть в своей хибарке и вспоминать былые деньки.

– Если Антона поймают, я сумею оправдаться, – сухо заметила Айне. – Чего ты испугался, Сид? Уж не наместника ли?

– На этого придурка мне плевать, – усмехнулся Сид. – Хотя он мстителен и твои оправдания вряд ли помогут. Но дело в другом. То, что ты мне рассказывала об этой Татьяне… Как бы сказать помягче. Я думаю, что после того, как она попала во дворец наместника, тот быстро вспыхнет изнутри. А я не люблю стоять подле пожара.

Глава тридцать седьмая, о женской хитрости

Таня находилась в комнате дворца наместника уже много часов. Никто не появлялся здесь с тех пор, как ее доставили сюда сегодня ночью. Тогда ее внесли прямо сюда, в эту комнату, после короткой перебранки между стражником Ариса и каким-то молодым караульным, не желавшим впускать носилки в покои господина без досмотра. Однако воин внешней стражи был настолько напорист и резок, что невидимый юноша в конце концов сдался и отворил двери. Только после этого скрывавший Таню плащ был снят, а дверца клетки открыта. Как только девушка выбралась из носилок, стражник достал оттуда и положил перед Таней костюм танцовщицы, потом отдал короткую команду носильщикам вынести их и удалился сам, заперев за собой дверь. Таня осталась в комнате одна.

Комната была очень большая, размерами скорее напоминала бальный зал. Ее стены были обиты шелком, пол устлан многочисленными коврами и неисчислимым количеством подушек самых разных размеров, цветов и форм. Настенные металлические светильники ярко освещали помещение. Мебели здесь не было, лишь в дальнем углу за шелковым пологом прямо на полу лежал большой тюфяк с хлопковым покрывалом. Окна с изящными коваными решетками выходили в большой сад, красоту которого не мог испортить даже непрекращающийся ливень. Из окон веяло прохладой и свежестью, доносились запахи мокрой листвы и цветов. В боковой стене находилась небольшая дверца, за которой оказалась еще одна небольшая комнатка с большой чугунной ванной и ночным горшком в углу.

Вернувшись в большую комнату, Таня села на одну из многочисленных подушек и задумалась. Положение казалось безвыходным. То, что ей удалось предотвратить свое публичное изнасилование на пиру, было лишь отсрочкой. Без всяких сомнений, в самое ближайшее время наместник прибудет во дворец, вспомнит о своем приобретении, и тогда уже ничто не сможет остановить его. От одной мысли, что придется отдаваться этому мерзкому существу, у Тани мурашки пробегали по коже. То, что этот толстый, самовлюбленный, похотливый и алчный человек считает себя ее хозяином, полагает, что имеет право творить с ней все, что ему вздумается, приводило ее в бешенство.

Теперь уже было ясно, что все произошедшее было хитрым планом Леодра. Он и не планировал выставлять ее на торги. Похищать девушку, устраивать подложное решение суда, нанимать дорогостоящую учительницу танцев – просто ради продажи одной рабыни? Слишком сложно. Можно было бы догадаться и раньше, что тут что-то не то. Просто узнав о том, как наместник позарился на Таню на торгах, хитроумный Леодр решил с ее помощью добиться своих давно намеченных целей. Он знал, как чувствительны люди вроде наместника к неудачам, как желают получить недоступное, на этом и сыграл. Опытный в интригах купец так умело повел дела, что сумел убедить всех, включая Татьяну и Айне, возможно, даже большинство своих слуг и домочадцев, что речь идет просто о подготовке к продаже дорогостоящей рабыни. Обманул и выиграл.

«Гад, сволочь, подонок», – Таня в бессильной ярости сжимала кулаки. Но на одной ярости далеко не уедешь. Нужен был план, прежде всего как защитить себя от посягательств этого негодяя и выбраться на свободу. Сдаваться Таня не собиралась. И как только буря эмоций в ней улеглась, а мозг восстановил способность работать спокойно и четко, выход был найден. От радости на лице девушки даже появилась блаженная улыбка. Она и не рассчитывала одним выстрелом убить двух зайцев, защититься и отомстить за обиды. Теперь, как ей казалось, это стало возможным.

– Ну, иди сюда, мой дорогой упырь-наместник, – тихо прошептала Таня. – Ты мне даже поможешь.

До слуха девушки донеслись тяжелые шаги. Двери распахнулись, и в комнату ввалился наместник. Он был всё еще в той же тоге, что и на пиру. Глаза подернулись пеленой от хмеля, а на губах блуждала довольная, похотливая улыбка. Как только он вошел, двери сразу захлопнулись.

– О мой повелитель, – воскликнула Таня, падая ниц, – благодарю тебя, ты спас меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию