– Тебе лучше не проверять это на практике, – угрожающе произнесла она, вновь замахиваясь клюшкой в его сторону. – Мэдди, звони в службу спасения, если этот человек не соберет свои вещи и не уберется отсюда.
Лиам был в ярости, он бросал свирепые взгляды то на Мадлен, то на ее сестру. Потом несколько раз глубоко вздохнул, обдумывая, какие у него варианты. Он не мог одержать победу. Не сегодня, не после того, что здесь произошло. И знал, что, если останется, может сделать что-нибудь такое, о чем будет жалеть всю жизнь. Ему придется уйти, он должен дать Мадлен возможность успокоиться, а потом завоевать ее. Он знал, как это сделать. Он сделал это раньше и сделает это снова, но сейчас он послушается совета Джесс, соберет кое-какие вещи и уйдет. Но это еще не конец, далеко не конец. Он не собирается терять Мадлен после того, через что ему пришлось пройти, чтобы завоевать ее.
– Не нужно полиции, – спокойно сказал он Джесс, поднимая руки и делая шаг назад. – Я уйду. Но это мой дом, Мэдди. Помни, что мое – то мое, включая тебя.
Глава 4
– Хорошо, Лиам, успокойся. Я упакую вещи так быстро, как только смогу, но мне некуда идти, – прорычала Мадлен и отставила трубку подальше от уха, спасаясь от непрерывного и неустанного потока оскорблений и уговоров, которые лились на нее из телефона. Она была почти уверена, что, если положить трубку на тумбочку и уйти куда-нибудь минут на двадцать, она все равно слышала бы его причитания, а когда вернулась бы, он бы по-прежнему разглагольствовал.
– А ты думала о том, чтобы позвонить своему агенту? Она бы непременно тебе что-нибудь посоветовала, как-нибудь вмешалась бы в происходящее. Или ее уже нет?
– Да, Лиам, я знаю, я много раз пробовала созвониться с Бриджет. Но всю последнюю неделю я постоянно попадаю на ее автоответчик. Подожди-ка, откуда ты знаешь, что ее нет?
Он не ответил на ее вопрос.
– Почему бы тебе не переехать к Джесс? Это же именно она рвалась прийти тебе на помощь и спасти положение?
– Не будь идиотом. Как, черт возьми, я могу переехать к Джесс? Ты же знаешь, что у нее только одна спальня. Это не самое идеальное место для меня, дочери и щенка в придачу.
– Ну, тебе необязательно уезжать, правда? Просто прекрати упрямиться, и мы сможем снова быть вместе. И никому никуда не придется переезжать. Я смог бы вернуться домой. Мы сумеем разобраться со всеми проблемами. Мы могли бы начать все заново. – Лиам помолчал, Мадлен поняла, что он ждет ее ответа, но ответа не последовало. – Как насчет такого решения, Мэдди, дорогая? Ты и я. Что скажешь? Я люблю тебя!
Мадлен рассмеялась.
– Да ладно тебе, Мэдди, не смейся. Это могло бы сработать. Ты, я и Поппи – мы могли бы стать настоящей семьей! – Он помолчал. – О, придумал! Давай отправимся в путешествие. Поедем за границу, куда-нибудь в теплые страны. – Мадлен все это уже слышала. Он хотел вернуть ее. И он уже много раз обещал, что все будет по-другому. Что он будет добр к Поппи, что они будут жить все вместе. Но Мадлен не верила его словам, не доверяла его обещаниям, и, даже если бы он на коленях умолял ее, она ни за что больше не подпустила бы его к Поппи.
– О, Лиам, это может случиться только в твоих самых безумных мечтах. Какое слово из фразы «Я больше никогда не поверю тебе» ты не понял? И потом, я ни за что не повезла бы Поппи за границу. Она для этого слишком мала.
– Мэдди, дорогуша, да ладно тебе! У тебя нет денег. Ты не можешь связаться с Бриджет. Считай, что высшие силы говорят тебе, что нам суждено быть вместе.
Мадлен задумалась над его словами – и почувствовала, как ее внезапно охватывает паника. Она поднесла трубку к другому уху и в растерянности посмотрела на беспорядок, царивший вокруг нее. Постоянно растущая куча коробок и пузырчатой пленки, которая образовала целые горы в углу гостиной. Посреди всего этого хаоса сидел довольный Бадди, который с нетерпением ожидал, когда она положит трубку и поиграет с ним. Схватив один из носочков Поппи, он трепал его, зажав в пасти, и неистово вилял своим шоколадно-коричневым хвостом, ожидая, что Мадлен присоединится к игре.
В противовес сверхэнергичному щенку в другом углу комнаты притихла Поппи, которая свернулась клубочком в одной из пустых коробок, накрылась одеяльцем, прижала к себе своего плюшевого мишку и задремала.
Осознав, в какой бедлам превратилась ее жизнь, Мэдди вскипела:
– Ты мерзкий, отвратительный тип, Лиам О’Грэди. Ты понимаешь это? Я не могу дождаться, когда уеду как можно дальше от тебя. Да, и пока я еще здесь, не смей называть меня «дорогуша»! Ты потерял право называть меня так, когда я застала тебя с этой твоей начальницей с тощим задом прямо в коридоре нашего дома.
Она сделала глубокий вдох в попытке справиться с эмоциями.
– Ты хочешь уйти от меня? Хорошо, но сама же прибежишь назад. Сама будешь умолять принять тебя назад. Вот увидишь! Ты же не сможешь содержать себя. Что ты собираешься делать? Получить права на экранизацию одного из твоих бестселлеров? Ты постоянно говоришь, что сможешь это сделать, но это еще нужно доказать, правда, Мэдди, дорогуша?
Слова «Мэдди, дорогуша» неприятно царапали слух, и грубоватый ирландский акцент Лиама превратился в громкий непрерывный гул, как звук бормашины в кабинете стоматолога, жужжащей где-то в глубине сознания. Мадлен попыталась прекратить этот шум, заставить его замолчать, а еще лучше запихнуть вращающееся сверло глубоко в глотку Лиама – так глубоко, как только она сможет. Кровавая картина расправы над Лиамом, возникшая в ее воображении, заставила Мадлен расплыться в садистской улыбке.
– Знаешь, Лиам, я могу написать бестселлер – хоть с правами на экранизацию, хоть без них. И когда я это сделаю, не смей приходить за бесплатным экземпляром, потому что его не будет. – Она перевела дух. – Ты понял это, ирландский ублюдок? – рявкнула Мадлен, швыряя трубку телефона, а потом решительно двинулась туда, где ее дочь мирно проспала всю эту перепалку.
Мадлен закрыла глаза, гадая, что она такого сделала, чтобы заслужить Лиама? Он ведь должен был стать началом ее новой жизни. Он обещал ей прекрасную новую страницу, чистый лист. А не этот кошмар.
И было ли все это правдой? Любил ли он ее вообще? И ее ли это вина, что ему понадобился секс с другой женщиной?
В прошлом году, перед самым Рождеством, она буквально наткнулась на него возле своей квартиры. Она вышла из ворот и вдруг столкнулась с ним, и они оба с грацией новорожденных орангутангов рухнули на спины в снег, раскинув ноги и руки в разные стороны. Его брюки промокли насквозь, и ей пришлось пригласить его войти. Следующие два часа он сидел в ее домашнем халате, а его брюки сохли на старой деревянной подставке для сушки одежды перед не менее старым газовым камином.
В последующие дни Лиам стал приходить каждый день. Он забегал на чашечку кофе, оставался на обед, а совсем скоро стал проводить у них почти целый день, так что Мадлен даже засомневалась, есть ли у него работа. Он очень помог, когда умерла ее мать, утешал, успокаивал и помогал ей с приготовлениями к похоронам.