Цветок из пламени - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок из пламени | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Сразу видно, в отца пошел.

Хотя Моран почему-то утверждает, что у Этьена мамин характер, вредный и строптивый. Мой, в общем.

— Как думаешь, насколько опоздают? — Маржери, находившаяся в интересном положении, устало потянулась, упираясь руками в спину. Сестра ерзала, пытаясь устроиться поудобней, но на жестком узком сиденье расположиться с комфортом было непросто.

Мне оставалось только ей посочувствовать и велеть слуге принести из кареты пару подушек.

— Зная близняшек, как минимум на час.

Сестра слабо застонала.

Последние недели Маржери с мужем и их первенцем гостили у нас в Валь-де-Манне. Пока что в Вальхейме тишь да благодать, а потому в постоянном присутствии Морана в столице правители больше не нуждались. Я люблю Навенну, но жизнь в ней никогда не сравнится с размеренной, безмятежной жизнью в нашем солнечном, плодородном крае — Гавойе. Надеюсь, мы останемся здесь надолго.

Как минимум до третьего ребенка.

Хотя тут с одним бы проказником как-то справиться.

Касьен со своей новоиспеченной женой, в прошлом мадам Мариетт, а ныне ее милостью виконтессой де Лален, тоже недавно осчастливили нас своим визитом. А следом прикатили и родители. И близняшки со своими избранниками, так как было решено сыграть свадьбу (одну на двоих) в Гавойе. Последним явился Флавьен, только вернувшийся из заморских странствий.

В общем, вся семья была в сборе, и места во дворце хватит для всех.

Я все-таки передала Этьена няне, когда гости начали подниматься, приветствуя взволнованных, сияющих от счастья невест. Женихи — приятные во всех отношениях молодые люди, оба графы и оба маги огня, обладали добрым нравом, а главное, ангельским терпением, которое им непременно пригодится еще не раз, если учесть, кого они выбрали себе в спутницы жизни. При виде близняшек их сиятельства сразу же приосанились, заулыбались и больше не сводили глаз с медленно плывущих к ним красавиц.

Совсем некстати, нарушая очарование момента, захныкал Этьен. Я мысленно пожелала няне удачи и постаралась сосредоточиться на невестах. Они одни сейчас заслуживали внимания.

— Опять уполз! — не прошло и минуты, как меня толкнула в бок Маржери.

Этьен, с которым было не под силу справиться ни одной служанке, как это водится, снова обнаружился под лавкой. Расправлялся с цветами, обвивавшими ее деревянные ножки, до которых прежде добраться не мог.

Поняв, что пойман с поличным, принялся невинно улыбаться, демонстрируя свои румяные щечки с очаровательными ямочками.

Наморщился, когда я попыталась взять его на руки, явно намереваясь разразиться громким плачем. Ему-то все равно, что у кого-то здесь свадьба. К счастью, на помощь вовремя подоспел Моран, сопровождавший невест из Валь-де-Манна в храм Пресветлой Виталы.

— Я возьму.

В руках стража Этьен волшебным образом всегда успокаивался. Сразу позабыл о том, что собирался плакать, и цветы, хвала Единой, оставил в покое, направив весь свой младенческий пыл на серебряные пуговицы на отцовском камзоле.

Невесты вложили свои ладони в протянутые руки женихов. Обряд венчания начался.

— О чем думаешь? — спросила я, поймав взгляд мужа, невесомой лаской коснувшийся моего лица.

— О невесте в голубом платье, переступившей порог этого храма полтора года назад. Самой прекрасной невесте, какую когда-либо видели эти стены.

Подлиза.

— Даже цвет моего свадебного платья не забыл? Надо же! — удивилась я. Не сумела отказать себе в удовольствии и с улыбкой поддела маркиза: — Ты же тогда был крепко околдован.

— Был, — кивнул его светлость, тоже улыбаясь, и прошептал мне на ухо, только для меня: — Околдован тобой. Твои чары оказались сильнее любых других.

С этими словами он прижался губами к пухленькой щечке Этьена.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению