Я ищу тебя - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я ищу тебя | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Черт с ними.

Значит, это правда. Он любит ее так, что готов на любые уступки. Ей никогда не приходило в голову, что Дамон, самый гордый и требовательный из всех, кого она знала, пожертвует своими принципами ради нее. И теперь Джулия просто обязана ответить ему тем же.

– Я могла бы реже появляться на сцене, - нерешительно предложила она. - Буду выбирать только самые выигрышные роли… И никогда больше не поеду на гастроли.

– А Скотт допустит это?

– Придется, если хочет, чтобы я осталась в "Кепитл".

– Но твоя известность… слава…

– Все это не имеет никакого значения, пока у меня есть ты.

Дамон осторожно повернул ее лицом к себе. И хотя Джулию переполняли надежда и счастье, она не увидела на его губах ответной улыбки.

– Я хочу детей, Джулия, - выдавил он, и она могла лишь гадать, какие эмоции обуревают его в эту минуту.

– Я тоже, милый. - Она пожала плечами:

– Не знаю, как мы справимся… но уверена, что найдем выход. Конечно, это будет нелегко.

– Но легче, чем разлучиться навсегда. Джулия согласно кивнула и нежно поцеловала Дамона.

– Как ты относишься к Скотту? - требовательно спросил Дамон, когда их губы разъединились.

– Между нами нет любви. Он поймет, почему я отказываюсь стать его женой. Кроме того, нас с тобой свела сама судьба.

– Прекрасно. Знаешь, я слишком долго был твоим мужем, чтобы представить кого-то другого в этой роли.

Джулия улыбнулась и погладила его по плечу.

– Как странно, что мы оба хотели освободиться друг от друга и, когда это произошло, стремимся вновь быть вместе.

– В таком случае ты немедленно возьмешь обратно кольцо.

– Кольцо и все, что к нему прилагается. Дамон поймал ее руку и стиснул так сильно, что Джулия поморщилась. Но он поднес к губам узкую ладошку и поцеловал. Любовь и безумная радость горели в сердце… Однако опасения, что все это лишь сон и утром женщина, лежащая сейчас рядом, превратится в неуловимое видение, не давали покоя. Неужели настал конец одиночеству, его неизменному спутнику с самого детства?

Дамон не успел ничего сказать, объяснить, что он испытывает в этот момент. Джулия вновь притянула его голову к себе, безмолвно умоляя о поцелуе.

Утром Джулия первым делом поехала к Логану. Он встретил ее как ни в чем не бывало, и только легкая морщинка, прочертившая лоб, говорила о пережитом. Однако от его взгляда не ускользнули ни румянец на щеках девушки, ни блеск ее глаз.

– Доброе утро, - виновато прошептала Джулия. Логан кивнул, мгновенно сообразив, что свадьба не состоится. Очевидно, Джулия передумала.

Пригласив ее в гостиную, Логан велел слуге подать кофе. Тот поспешно поставил на стол поднос с кофейником и двумя чашечками позолоченного фарфора и удалился. Дождавшись, пока дверь закроется, Логан тяжело вздохнул.

– Ты совершаешь ошибку, - резко бросил он.

Джулия усмехнулась.

– Кто знает? Возможно, наш брак действительно окажется неудачным. Но я никогда не прощу себе, если не попытаюсь сделать Дамона счастливым.

– Желаю удачи.

– И это все? Не собираешься живописать во всех подробностях, что меня ждет? Перечислить с десяток разумных причин, по которым я горько пожалею о своем решении?

– Ты и без того прекрасно знаешь мое мнение о браках по любви. Я беспокоюсь лишь о том, что будет с театром. Наверняка в твоей жизни многое изменится.

– Совершенно верно, - согласилась Джулия, подхватывая его невозмутимый деловой тон. - Мне хотелось бы остаться в труппе. Однако я отказываюсь от гастролей и буду реже выступать.

– Я согласен на все условия. Только глупец расстанется с такой актрисой, как ты.

– Спасибо.

– Разве такой судьбы я желал для тебя? - неожиданно взорвался Логан. - Твой талант еще не раскрылся с полной силой! Ты могла бы стать самой великой актрисой не только в Англии…

– А вместо этого буду просто счастлива, - перебила Джулия. - Известность и все богатства мира не могли спасти меня от одиночества. Я хочу, чтобы меня любили. Хочу тепла и смеха… вместо того чтобы жить жизнью выдуманных героинь, терзаться их страстями и мучиться чужими горестями.

– Уверена, что Савидж позволит тебе играть?

– О да, - лукаво улыбнулась Джулия. - Конечно, это ему не по душе, но он готов терпеть мои прихоти ради нас обоих.

Она поднесла ко рту чашку и с сожалением взглянула на Логана.

– Ты считаешь меня дурочкой? Не в силах представить, чтобы кто-то предпочел дом и семью славе и сцене?

– Нет, - невозмутимо обронил Логан, но впервые за все утро дружески улыбнулся. - Я вовсе не считаю тебя дурочкой. И, по правде сказать, немного завидую. Не спрашивай почему, видит Бог, я сам не могу объяснить.

Эпилог

Жених с невестой без лишнего шума обвенчались в домовой церкви замка Уорвик. На скромной свадьбе присутствовали только родственники и самые близкие друзья. Мать Джулии была вне себя от восторга, узнав, кого выбрала дочь. По лицу лорда Харгейта было заметно, что он не возлагает слишком больших надежд на этот брак, однако он все-таки поздравил новобрачных в подобающих случаю выражениях.

В последующие несколько месяцев Джулия полностью вошла в роль жены герцога и хозяйки дома с легкостью, удивившей ее и Дамона. И если до сих пор она побаивалась, что жизнь герцогини Лидз будет унылой и однообразной, эти опасения полностью развеялись. Дамон баловал жену, как малого ребенка, засыпал дорогими подарками и пользовался каждой минутой, чтобы побыть вместе с ней.

В отличие от Джулии он любил долгие прогулки, и вскоре они часами бродили по окрестностям или скакали по полям и лесам. Иногда Джулия даже соглашалась поехать вместе с мужем на охоту и рыбалку, которые тот обожал, и хотя не питала пристрастия ни к тому, ни к другому, все-таки успела по достоинству оценить таланты мужа.

Как- то, пока Дамон пытался выудить из ручья хитрую форель, Джулия безмятежно сидела на маленьком мостике. Приподняв юбки и весело болтая босыми ногами, она наблюдала, как муж закидывает удочку к противоположному берегу, где плескалась особенно большая рыба. Дамон проделывал весь необходимый ритуал с неспешной грацией опытного рыбака, ритмично подергивая удилищем.

– Не шевелись, - тихо предупредил он, заметив, что вытворяет жена, но было уже поздно. Испуганная резким движением, форель мгновенно исчезла в глубине, позабыв об аппетитной наживке.

– Черт возьми! - пробурчал Дамон.

– Это я виновата? - покаянно спросила Джулия. - Поразительно, что обыкновенная рыба может быть столь осторожной! Но ты ведь знаешь, я такая непоседа! - Сокрушенно воздев руки, она легла на мостик и пообещала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению